Publicidad

Enlaces rápidos

WR-2A
E
Version 1

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Sangean WR-2A

  • Página 1 WR-2A Version 1...
  • Página 2: Importantes Instrucciones De Seguridad

    Importantes instrucciones de seguridad Lea estas instrucciones. Conserve estas instrucciones. Observe todas las advertencias. Siga todas las instrucciones. No use este aparato cerca del agua. Límpielo solo con un paño seco. No bloquee ninguna de las aberturas de ventilación. Instale según las instrucciones del fabricante.
  • Página 3 Coloque el aparato sobre un carrito, soporte, pie de apoyo o mesa que haya sido especificado por el fabricante o vendido con el televisor. Cuando use el televisor en combinación con un carrito, tenga cuidado al desplazarlos juntos, para evitar las lesiones que podría producir un vuelco de ambos.
  • Página 5 Controles Altavoz Botón de iluminación Botón Band Display LCD Botones de presintonías (Preset) Botón de encendido / apagado / temporizador de apagado automático Control Tuning Control Volume / Tone Sensor de infrarrojos Botón Menu Botón Mono Botón de alarma de radio Botón de alarma de zumbador Botón Nap Botón Info...
  • Página 6: Mando A Distancia

    Mando a distancia Botón de encendido / apagado / temporizador de apagado automático Botón Nap Botón Select botón Info Botón Preset Botón Mute Botón de iluminación Tuning +/ - Botón Tone Botón Volume Botón Menu Botón de alarma de radio Botón de alarma de zumbador Botón Band...
  • Página 7: Iconos Del Display

    Iconos del display Visualización de Frecuencia / Hora / Emisora Indicador de alarma de Radio / Zumbador Horario ahorro energía (DST) Estado del temporizador de apagado automático / Suspensión de alarma Indicador RDS Indicador de estéreo Presintonías de memoria Atenuación del nivel de Aux In...
  • Página 8: Funciones Del Mando A Distancia

    Funciones del mando a distancia Muchas funciones de la radio WR-2 podrán controlarse usando el mando a distancia. Para algunas operaciones, será preciso pulsar el botón durante más tiempo. En esos casos, mantenga el dedo pulsando el botón del mando a distancia durante 2-3 segundos hasta que el display de la radio muestre que el comando ha sido aceptado.
  • Página 9: Sustitución De La Pila Del Mando A Distancia

    Sustitución de la pila del mando a distancia . Abra el alojamiento de la pila tirando de él hacia fuera en la dirección indicada en la ilustración. 2. Saque la pila del alojamiento. 3. Sustituya la pila (CR2025 o equivalente) asegurándose de que su cara positiva mira hacia usted con el alojamiento posicionado como se muestra.
  • Página 10: Encendido De Su Radio

    Encendido de su radio Alimentación AC Antes de conectar el cable de alimentación en la radio, asegúrese de que el voltaje AC es el apropiado. Conecte el enchufe que hay al final del cable de alimentación que se le proporciona en la toma de alimentación AC de la parte posterior de la radio.
  • Página 11: Ajuste Automático De La Hora

    Ajuste automático de la hora a. Sistema de datos de radio (RDS) Cuando ajuste la hora con la función RDS, su radio sintonizará su hora siempre que se sintonice una emisora de radio que use RDS con señales CT. . Cuando sintonice una emisora que transmita datos RDS, mantenga pulsado el botón Menu.
  • Página 12: Cambio Del Formato Del Reloj 12/24 Horas

    b. Manual (si no desea sincronizar la hora del reloj con RDS CT) Cuando elija el ajuste manual como la opción de ajuste de hora del reloj, la función RDS estará desactivada. . Pulse el botón Menu. 2. Gire el control Tuning hasta que se muestre el símbolo de un reloj en la parte izquierda del display, después pulse el control Tuning para entrar en el ajuste.
  • Página 13: Ajuste De La Fecha

    Ajuste de la fecha . Pulse el botón Menu Menu para entrar en el ajuste. 2. Gire el control Tuning hasta que ‘DATE SET’ se destaque en el display. Pulse el control Tuning para entrar en el ajuste. 3. Gire el control Tuning para seleccionar el año que desee y después pulse este mismo control para confirmar su selección.
  • Página 14: Configuración De La Antena Para La Recepción Fm

    Horario de verano (D.S.T.) . Pulse el botón Menu para entrar en la selección del menú. 2. Gire el control Tuning hasta que‘DST OFF’ aparezca en el display. Pulse el control Tuning para entrar en el ajuste. 3. Gire el control Tuning para elegir‘+1H’(horario de verano activado) o ‘OFF’.
  • Página 15: Uso De Su Radio

    Configuración de la antena para la recepción AM La radio incorpora una antena AM en su interior, que debería bastar para escuchar emisoras de radio. Para mejorar la recepción de AM, podrá conectar la antena externa AM con el terminal de antena externa AM (solo en la versión EE.UU.).
  • Página 16 C. Presintonización y selección de emisoras Presintonización de emisoras: . Pulse el botón de Encendido para encender su radio. 2. Pulse el botón Band repetidamente para seleccionar la banda de ondas AM (MW) o FM. 3. Sintonice la emisora que desee elegir como presintonía siguiendo los pasos anteriormente descritos.
  • Página 17: Ajuste Del Intervalo De Sintonización

    Ajuste del intervalo de sintonización . Pulse el botón Menu para entrar en el ajuste. 2. Gire el control Tuning hasta que FM xxkHz o AM xxkHz aparezca en el display, después pulse el control para entrar en el ajuste del intervalo de sintonización.
  • Página 18: Modos De Visualización - Fm

    Modos de visualización - FM Su radio ofrece una serie de opciones de visualización para el modo de radio FM. . Pulse repetidamente el botón Info para ver la información RDS de la emisora que esté escuchando. a. Nombre de la emisora Muestra el nombre de la emisora que esté...
  • Página 19: Programación De La Alarma

    Programación de la alarma La unidad dispone de dos alarmas que pueden ser programadas para despertarle con radio AM/FM o con zumbador. Las alarmas podrán ser programas cuando la unidad se encuentre en modo en espera o durante su reproducción. Cuando la luz de la alarma esté...
  • Página 20 3. Entonces, el display mostrará las opciones de frecuencia de la alarma. Gire el control Tuning para seleccionar la opción que desee y después púlselo para confirmar el ajuste. Las opciones de alarma son las siguientes: ONCE – la alarma sonará una vez DAILY –...
  • Página 21 b. Alarma de despertador por zumbador . Antes de programar la alarma, asegúrese de haber ajustado la hora. Para entrar en la programación de alarma, mantenga pulsado el botón de alarma por zumbador ( ) hasta que oiga un pitido. 2.
  • Página 22: Cuando Suene La Alarma

    Cuando suene la alarma Cuando se active la alarma por zumbador, empezará sonando a un volumen bajo, e irá subiendo gradualmente de nivel. Sonará durante  minuto, deteniéndose después durante otro minuto, y así sucesivamente hasta los 60 minutos, a menos que la cancele. Cuando haya programado el resto de tipos de alarma, la radio sonará...
  • Página 23: Suspensión De Una Alarma

    Suspensión de una alarma . Cuando suene la alarma, pulse cualquier botón que no sea el de Encendido para silenciar la alarma durante 5 minutos.“ “ aparecerá entonces en el display. 2. Para ajustar el tiempo de suspensión de la alarma, pulse el botón Menu para entrar en los ajustes del menú.
  • Página 24: Retroiluminación Del Display

    Retroiluminación del display Para encender la iluminación del display pulse el botón de la iluminación ( ). Pulsando y soltando el botón de la iluminación, podrá también ajustar su intensidad o apagar la retroiluminación del todo. Temporizador Nap . Pulse el botón del temporizador Nap para entrar en los ajustes del menú.
  • Página 25 Sonoridad Podrá conseguir una compensación para las frecuencias más bajas y más altas de su radio ajustando la función de sonoridad. . Pulse el botón Menu para entrar en los ajustes del menú. 2. Gire el control Tuning hasta que ‘LOUD ON or OFF’ aparezca en el display.
  • Página 26 Atenuación del nivel de entrada de AUX IN La atenuación del nivel de entrada permite la reducción del nivel de entrada cuando la señal del dispositivo externo sea demasiado fuerte. Nota: el mando a distancia no podrá usarse para esta operación. .
  • Página 27: Uso De Auriculares

    Uso de auriculares Para usar unos auriculares con esta radio serán necesarios unos con clavija de 3,5 mm. Introduzca la clavija de los auriculares en la toma de la parte frontal de la radio. Cuando los haya conectado, el altavoz quedará desactivado automáticamente. IMPORTANTE: Una presión sonora excesiva de sus auriculares podría provocar pérdida de oído.
  • Página 28: Restablecimiento De La Configuración De Fábrica

    Restablecimiento de la configuración de fábrica Si su radio no lograra funcionar con normalidad, o si faltara alguno de los dígitos del display, estos estuvieran incompletos o si simplemente desee restablecer la configuración de fábrica, lleve a cabo el siguiente procedimiento: .
  • Página 29: Especificaciones

    Especificaciones Alimentación: AC 120V/60Hz/24W (versión EE.UU.) AC 230V/50Hz 24W (versión europea) Cobertura de frecuencias: FM 87.50 – 08 MHz AM 520 – 1710 kHz (versión de 10 kHz) o MW 522 – 1710 kHz (versión de 9 kHz) Sistema de antena interna: Antena AM de ferrito incorporada Antena FM de cable incorporada Terminal de antena externa:...
  • Página 30 REC out Impedancia de salida: 22Kohmios DC IN Clavija central positiva de 12V/1A (voltaje operativo de 9-14V) Accesorios Antena de cable FM de terminal F Cable de alimentación Adaptador para terminal F-PAL (solo versión europea) Dimensiones: AnxAlxPr en mm: 240x5x83. Peso: 2,6 kgs La empresa se reserva el derecho de modificar las especificaciones sin notificación previa.

Tabla de contenido