C8CSD ..........................10 C10CSD .......................... 11 ESTRUCTURA DEL HINCADOR DE PILOTES/PLACAS ............12 HINCADORES DE PILOTES/PLACAS C6CSD HASTA C10CSD ........12 UBICACIÓN DEL NÚMERO DE SERIE DEL HINCADOR DE PILOTES/PLACAS ....15 INSTALACIÓN HIDRÁULICA ..................... 16 KITS DE INSTALACIÓN HIDRÁULICA DE NPK ............. 16 LÍNEAS HIDRÁULICAS ....................
Página 3
ÍNDICE PRECAUCIONES OPERACIONALES ..................42 ALMACENAMIENTO DEL HINCADOR DE PILOTES/PLACAS ..........43 REGISTRO DE GARANTÍA PARA LAS UNIDADES NUEVAS ..........44 ENUNCIADOS DE GARANTÍA ....................45 NOTAS Y REGISTROS ......................47 - 2 -...
SEGURIDAD Los avisos de seguridad en los manuales de instrucciones de NPK siguen las normas ISO y ANSI para las advertencias de seguridad: avisos PELIGRO (DANGER) (rojos) indican una situación inminentemente peligrosa que, si no se evita, causará la muerte o una lesión grave.
Página 5
13. Sólo utilice piezas de reemplazo suministradas por NPK. NPK niega específicamente cualquier responsabilidad por lesiones corporales o daño del HINCADOR DE PILOTES/PLACAS que resulten del uso de piezas no vendidas o no aprobadas por NPK. 14. Tenga cuidado al apretar los pernos o tornillos. Un componente dañado o con esfuerzo excesivo podría fallar.
EN ADELANTE Este manual se ha escrito para dar las instrucciones necesarias para operar, mantener y dar servicio al Hincador de Pilotes/Placas de NPK. Lea este manual antes de la puesta en marcha. Para obtener ayuda con cualquier problema o para obtener información adicional, comuníquese con su distribuidor autorizado de NPK.
MANTENIMIENTO PRÁCTICAS ESTÁNDARES El mantenimiento y reparaciones del HINCADOR DE PILOTES/PLACAS deben ser realizados por un técnico de servicio experimentado, familiarizado completamente con todas las prácticas y procedimientos estándares, y lo más importante, con todas las precauciones de seguridad. Lo siguiente es un repaso de las prácticas estándares comunes que se deben seguir al trabajar con equipos hidráulicos, y no pretende incluirlo todo.
COMPACTADOR antes del transporte o la operación. Montar un Compactador que sea demasiado pequeño para la máquina portadora puede dañar la unidad y anular la Garantía. Si hay dudas sobre si el modelo de compactador es compatible, consulte a NPK. PESO RECOMENDADO MÁQUINA COMPACTADOR/HINCADOR...
El ajuste de alivio de presión mostrado es para un motor hidráulico estándar. Para un ajuste de alivio de presión con diferentes opciones de motor, comuníquese con NPK al 1-800-225-4379 (Las especificaciones están sujetas a cambio sin previo aviso).
HINCADORES DE PILOTES/PLACAS C6CSD, C8CSD y C10CSD están disponibles con un soporte superior fijo o giratorio. El cuerpo superior de C6CSD y C8CSD está montado en el cuerpo inferior mediante cuatro (4) soportes de hule (caucho) sujetados con pernos. Los modelos C10CSD utilizan (8) soportes de hule.
Página 14
ESTRUCTURA DEL HINCADOR DE PILOTES/PLACAS HINCADORES DE PILOTES/PLACAS C6CSD HASTA C10CSD MODELO C8CSD PIEZA GIRATORIA ÍTEM DESCRIPCIÓN MOTOR HIDRÁULICO CONJUNTO DE CILINDRO SOPORTE DE HULE CUERPO SUPERIOR CUBIERTA DE EMPUJE PLACA DE EMPUJE SUPERIOR PLACA DE EMPUJE INFERIOR RODAMIENTO DE EMPUJE...
Página 15
ESTRUCTURA DEL HINCADOR DE PILOTES/PLACAS HINCADORES DE PILOTES/PLACAS C6CSD HASTA C10CSD MODELO C10CSD PIEZA GIRATORIA ÍTEM DESCRIPCIÓN MOTOR HIDRÁULICO CONJUNTO DE CILINDRO SOPORTE DE HULE CUERPO SUPERIOR CUBIERTA DE EMPUJE PLACA DE EMPUJE SUPERIOR PLACA DE EMPUJE INFERIOR RODAMIENTO DE EMPUJE...
UBICACIÓN DEL NÚMERO DE SERIE DEL HINCADOR DE PILOTES/PLACAS El número de serie de su unidad se requiere cada vez que usted haga un pedido de piezas o solicite ayuda técnica. No utilizar el número de serie al pedir piezas, podría resultar en que usted reciba piezas incorrectas, lo cual causaría costos adicionales y tiempo de inactividad.
(pluma) y brazo (cucharón). Consulte a su distribuidor de NPK para obtener detalles o llame directamente a NPK al 1-800-225-4379. LÍNEAS HIDRÁULICAS Generalmente, la línea de presión está...
Éste se debe conectar directamente al depósito hidráulico de la máquina portadora a través del enfriador de aceite y el filtro de retorno (o un filtro NPK, si se suministra). Para evitar fallo de los sellos del eje del motor hidráulico, de las placas de empuje del eje del motor o del motor, la contrapresión de la línea de retorno no debe exceder de...
INSTALACIÓN HIDRÁULICA PREVENCIÓN DE LA CONTAMINACIÓN El uso de un HINCADOR DE PILOTES/PLACAS afecta más el aceite que el uso de un cucharón (pala), así que el aceite está propenso a deteriorarse y descomponerse más pronto. El descuido del sistema de aceite no sólo puede dañar el HINCADOR DE PILOTES/PLACAS, sino que también causar problemas en la máquina portadora, lo cual podría resultar en el daño de componentes.
EXCAVADORA Este tipo de instalación utiliza la válvula auxiliar existente (k7) de la excavadora para operar el Hincador de Pilotes/Placas (SD) de NPK. Piezas adicionales, tales como la unión mecánica, las válvulas de control piloto hidráulicas (k11), etc., se suministran en el KIT DE INSTALACIÓN HIDRÁULICA NPK.
CONJUNTO DE CILINDRO VÁLVULA ANTIRETORNO DE BOLA BOMBA HIDRÁULICA VÁLVULA DE CONTROL ORIFICIO DE RETORNO ORIFICIO DE PRESIÓN ORIFICIO DE EXTENSIÓN ORIFICIO DE RETRACCIÓN Para obtener detalles adicionales o kits hidráulicos, comuníquese con NPK para ayuda al 1-800-225-4379. - 20 -...
INSTALACIÓN HIDRÁULICA DESCONECTADORES RÁPIDOS HIDRÁULICOS NPK no recomienda el uso de desconectadores rápidos que no sean de NPK en los circuitos hidráulicos operan productos NPK, incluyendo Compactadores/Hincadores, por los siguientes motivos: 1. La operación del Compactador/Hincador puede causar la desintegración de piezas internas de un desconectador rápido que no sea de NPK (32).
ACOPLES STUCCHI Comuníquese con su distribuidor para obtener información adicional. PRECAUCIONES Si se utilizan desconectadores rápidos hidráulicos con el Compactador/Hincador NPK, se recomienda seguir las siguientes precauciones: 1. Verifique que los desconectadores rápidos tengan el tamaño apropiado para su aplicación.
Página 24
INSTALACIÓN HIDRÁULICA PRECAUCIONES 4. Verifique que los acoples estén asentados completamente entre sí (38). 5. Al reemplazar los acoples, asegúrese que los acoples sean reemplazados como un conjunto (macho y hembra). No utilice un extremo nuevo y un extremo usado. - 23 -...
Hincador de Pilotes/Placas NPK al brazo (cucharón) o al brazo (pluma) de la máquina portadora. Hay disponibilidad de soportes adaptadores personalizados y soportes de conexión rápida. Abajo se muestra un kit de montaje NPK típico. Los kits de montaje son específicos a la máquina. Comuníquese con el Departamento de Ventas de NPK para obtener información adicional.
MANTENIMIENTO E INSPECCIÓN MANTENIMIENTO DIARIO Los Hincadores de Pilotes/Placas C6CSD, C8CSD y C10CSD utilizan lubricación con aceite para los rodamientos, los cuales podrían requerir mantenimiento semestral. Revise periódicamente todos los pernos y apriételos según sea necesario. Los pernos del motor hidráulico requieren adhesivo de roscas.
MANTENIMIENTO E INSPECCIÓN MANTENIMIENTO SEMESTRAL REEMPLAZO DEL ACEITE LUBRICACIÓN DE RODAMIENTOS Hincadores de Pilotes/Placas C6CSD, C8CSD y C10CSD: 1. Remueva el tapón de drenaje (EO) fuera de la carcasa del elemento excéntrico (cuerpo inferior). 2. Incline el Hincador de Pilotes/Placas...
Vea “CAPACIDAD DE ACEITE” – CUERPO INFERIOR”, página 32. INSPECCIÓN DESPUÉS DE LAS PRIMERAS 20 HORAS 1. Llene y envíe a NPK el Registro de Garantía cuando la unidad se entregue al cliente (vea instrucciones del Registro de Garantía). 2. Después de las primeras 20 horas de operación, inspeccione todos los pernos y apriete según se requiera.
MANTENIMIENTO E INSPECCIÓN INSPECCIÓN DE LA PLACA DE DIENTES DE LA MORDAZA (PRENSA DE SUJECIÓN) Revise en busca de desgaste de los dientes de la mordaza. Si la prensa de sujeción (sp5) está desgastada más de 0,12” a 0,16” (3 – 4 mm) y el pilote/placa se desliza fácilmente hacia afuera, reemplace las mordazas de la prensa de sujeción.
MANTENIMIENTO E INSPECCIÓN CONEXIONES DE MANGUERA Revise las conexiones de manguera. Verifique que las conexiones de manguera están apretadas apropiadamente y que las mangueras no están retorcidas. - 29 -...
TÉRMINOS Y DEFINICIONES SOBRE LOS LUBRICANTES TÉRMINO DEFINICIÓN ADHESIVO La capacidad de la grasa, del lubricante de engranajes o del aceite para adherirse al metal. AGENTES Se utiliza para ayudar a combatir el contacto de metal a metal, ANTIDESGASTE por lo tanto, reduciendo el desgaste. CAVITACIÓN Bolsas de aire en el circuito de aceite (como en la entrada de la bomba).
Página 32
TÉRMINOS Y DEFINICIONES SOBRE LOS LUBRICANTES TÉRMINO DEFINICIÓN ACEITOSIDAD La aceitosidad es la medida del coeficiente de fricción de un lubricante. La aceitosidad o lubricidad depende de las características de adherencia de un aceite. Ésta es determinada por la atracción entre las moléculas del aceite y las moléculas de otro material.
(también vea la sección “APRIETE DE PERNOS” del Manual de Instrucciones NPK) antes de operar el Compactador/Hincador en el “modo fijo”. FIJACIÓN DE PIEZA...
REVISIONES PREVIAS REVISE LOS PERNOS EN CUANTO AL APRIETE APROPIADO Vea el “Manual de instrucciones del Hincador de Pilotes/Placas NPK” para conocer el torque de apriete apropiado de los pernos. INSPECCIÓN DE LA PLACA DE DIENTES DE LA MORDAZA (PRENSA DE SUJECIÓN)
OPERACIÓN REVISIONES PREVIAS CONEXIONES DE MANGUERA Revise las conexiones de manguera. Verifique que las conexiones de manguera están apretadas apropiadamente y que las mangueras no están retorcidas. REVISE LA POSICIÓN DE LAS VÁLVULAS DE CIERRE. Verifique que las válvulas de cierre (k4), si se suministraron, están en la posición “ON” (ABIERTO) (k5).
OPERACIÓN HINCADO Y EXTRACCIÓN DE PILOTES/PLACAS CARACTERÍSTICA DE PIEZA GIRATORIA Los Hincadores de Pilotes/Placas C6CSD, C8CSD y C10CSD se suministran con un soporte superior giratorio (m7) de giro libre. La característica de pieza giratoria autoalineable minimiza el reposicionamiento de la máquina portadora. El conjunto de cilindro/ prensa de sujeción (sp3) se puede alinear con respecto al trabajo desde...
Página 38
OPERACIÓN El Hincador de Pilotes/Placas Vibratorio NPK obtiene su fuente de potencia de la excavadora sobre la cual está montado. La alta eficiencia se logra a través de una combinación de fuerzas desarrolladas por el hincador de pilotes/placas y la máquina portadora: fuerza de impulso, vibración y fuerza hacia abajo.
OPERACIÓN Mantenga al personal y los espectadores alejados del HINCADOR DE PILOTES/PLACAS (SD) mientras esté en funcionamiento. NADIE debería estar debajo de la unidad! SUJECIÓN (CON LA PRENSA DE SUJECIÓN) DEL PILOTE/PLACA 1. Gire manualmente cuerpo hincador pilotes/placas hasta posicionarlo de manera paralela al pilote/placa.
OPERACIÓN POSICIONAMIENTO DEL PILOTE/PLACA 1. Utilizando un tubo de una longitud aproximada de 6 pies (1,5 m) u otro elemento apropiado, gire el pilote/placa hasta su posición. 2. Inserte el pilote/placa al lado del último instalado, luego hínquelo verticalmente con una fuerza apropiada.
OPERACIÓN OPERACIÓN DE HINCADO DE PILOTES 1. Verifique que el pilote/placa está en una posición vertical. 2. Si la velocidad del pilote/placa disminuye a medida que éste penetra en el suelo, suminístrele fuerza de presión apropiada en la dirección vertical mediante la operación de la excavadora para darle la velocidad vibratoria que se adapte a la naturaleza del suelo con el fin de forzar el pilote a hincarse más rápido en el suelo.
OPERACIÓN OPERACIÓN DE HALADO Los pilotes se pueden extraer, de manera similar al hincado, dando una fuerza de halado apropiada a los pilotes/placas en la dirección vertical. No utilice una fuerza de halado excesiva o distribuida desigualmente ya que el pilote/placa en la prensa de sujeción se podría dañar.
PRECAUCIONES OPERACIONALES 1. Antes de iniciar la operación, nivele y compacte suficientemente el suelo de operación para evitar que la excavadora se caiga. 2. No toque el Hincador de Pilotes/Placas ni las mangueras hidráulicas durante la operación. 3. No utilice el Hincador de Pilotes/Placas para operaciones de carga. 4.
ALMACENAMIENTO DEL HINCADOR DE PILOTES/PLACAS 1. Verifique que todas las mangueras de conexión flexible que conectan el Hincador de Pilotes/Placas a la máquina portadora estén tapadas con tapón (AS) y que todas las conexiones de manguera (38) estén cubiertas con tapón (AR). Gire las válvulas de cierre (k4) hasta la posición “OFF”(CERRADO).
REGISTRO DE GARANTÍA PARA LAS UNIDADES NUEVAS Llene y envíe a NPK después de la instalación o llene en línea en www.npkce.com. El registro de garantía en línea puede ser realizado por el distribuidor o el usuario final. El registro se puede realizar de cualquiera de las siguientes maneras: 1.
NOTAS Y REGISTROS NÚMERO DE MODELO DEL COMPACTADOR/HINCADOR NPK ___ NÚMERO DE SERIE _______________ NÚMERO DEL KIT DE INSTALACIÓN NPK ____________________ FABRICANTE DE LA PORTADORA NÚMERO DE MODELO SERIE NÚMERO DE SERIE FECHA DE INSTALACIÓN _________________ FECHA DE INSPECCIÓN DESPUÉS DE 20 HORAS ___________________________ REGISTRO DE GARANTÍA ENVIADO ...