NPK GH SERIE Manual Del Operador

Martillo hidráulico
Ocultar thumbs Ver también para GH SERIE:
Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

MANUAL DEL OPERADOR
DEL MARTILLO HIDRÁULICO
SERIE DE MARTILLOS GH
© Copyright 2018 NPK Construction Equipment, Inc.
SPH050-9630J GH7 - GH50 Hyd Ham Operators Manual 5-18
GH7
GH9
GH10
GH12
GH15
"Utilice piezas NPK originales"
GH18
GH23
GH30
GH40
GH50
7550 Independence Drive
Walton Hills, OH 44146-5541
Línea gratuita (800) 225-4379
www.npkce.com
Teléfono (440) 232-7900
Fax (440) 232-6294

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para NPK GH SERIE

  • Página 1 GH15 GH50 "Utilice piezas NPK originales” 7550 Independence Drive Walton Hills, OH 44146-5541 Teléfono (440) 232-7900 Línea gratuita (800) 225-4379 Fax (440) 232-6294 © Copyright 2018 NPK Construction Equipment, Inc. www.npkce.com SPH050-9630J GH7 - GH50 Hyd Ham Operators Manual 5-18...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    SEPARACIÓN MÁXIMA ENTRE LA HERRAMIENTA Y SU BUJE ..............39 CÓMO AFILAR EL CINCEL ........................... 41 LONGITUD ESTÁNDAR DE LAS HERRAMIENTAS DE NPK ............... 42 INSPECCIÓN DE LA CLAVIJA DE RETENCIÓN DE LA HERRAMIENTA ............ 43 INSPECCIÓN DE LA HERRAMIENTA ......................44 GARANTÍA DE LA HERRAMIENTA ........................
  • Página 3: Seguridad

    Se incluyen calcomanías de ADVERTENCIA e INSTRUCCIONES BÁSICAS DE USO con cada martillo y kit de instalación de NPK. Las calcomanías deben instalarse en la cabina, en un lugar visible para el operador del martillo mientras lo usa.
  • Página 4 Para obtener más información, consulte el Manual de Seguridad de Rompedores Hidráulicos Instalados de CIMA, específicamente el formulario MB-140 de AEM (NPK P/N H050-9600), que se incluye con cada martillo NPK. Para solicitar una copia adicional, comuníquese con NPK al 800-225-4379 o por Internet en www.npkce.com.
  • Página 5: Introducción

    NPK es el fabricante líder de MARTILLOS HIDRÁULICOS montados en plumas y cuenta con la línea más completa de productos. El éxito de NPK se debe a nuestro compromiso con la calidad, la confiabilidad y la durabilidad. El MARTILLO HIDRÁULICO ofrece diversas funciones de diseño únicas y, como parte de la filosofía de la compañía, el MARTILLO HIDRÁULICO NPK puede...
  • Página 6: Compatibilidad Con La Máquina Portadora

    Montar un MARTILLO que es muy pequeño para la maquinaria del portador puede dañar el MARTILLO, causar la rotura de la herramienta e invalidar las garantías. Consulte con el Departamento de Ventas de NPK para obtener información más detallada. PESO DEL PORTADOR EN LIBRAS (kg)
  • Página 7: Especificaciones Del Martillo

    ESPECIFICACIONES DEL MARTILLO CLASE DE HERRAMIENTA MODELO DE PESO ENERGÍA FRECUENCIA DIÁM. LONGITUD MARTILLO DE TRABAJO DE IMPACTO DE TRABAJO pies/libra libras (kg) pulg. (mm) pulg. (mm) 2.500 400 - 750 2.900 (1.320) 4,6 (116) (583) 3.000 500 - 670 3.600 (1.635) 5,0 (126) (608)
  • Página 8: Ubicación Del Número De Serie Del Martillo

    UBICACIÓN DEL NÚMERO DE SERIE DEL MARTILLO MODELOS DE MARTILLO NPK GH7 al GH50 El número de serie (sn1) se encuentra en el centro del cuerpo, sobre el puerto de autolubricación. - 7 -...
  • Página 9: Instalación Hidráulica

    El flujo hacia el martillo se controla desde una válvula auxiliar en el portador o desde una válvula suministrada por NPK. El aceite hidráulico se dirige de vuelta al tanque a través del enfriador y del filtro de aceite del portador.
  • Página 10: Prevención De Contaminación

    INSTALACIÓN HIDRÁULICA PREVENCIÓN DE CONTAMINACIÓN 1. Al usar un martillo hidráulico en lugar de un cucharón, el aceite puede tender a deteriorarse y descomponerse más rápidamente. Si no se presta atención al aceite hidráulico, no sólo puede causar daños al martillo, sino también crear problemas en el portador, lo que podría dañar los componentes.
  • Página 11 3. La mayoría de las desconexiones rápidas crean una restricción en el circuito. Los martillos NPK no son sensibles a la presión de retorno, pero las restricciones causan un calentamiento innecesario del aceite. Además, la presión requerida para operar el martillo, sumada a la restricción de las desconexiones, podría llevar a una máquina portadora vieja de baja presión...
  • Página 12: Desconexiones Rápidas Del Martillo Hidráulico

    DESCONEXIONES RÁPIDAS DEL MARTILLO HIDRÁULICO Si se usan desconexiones rápidas hidráulicas con el martillo de NPK, se recomienda seguir las precauciones que figuran a continuación. 1. Se recomienda realizar una inspección periódica de los extremos macho (DXm) y hembra (DXf) para asegurarse de que los acopladores estén...
  • Página 13: Instalación De Montaje

    INSTALACIÓN DE MONTAJE Los kits de instalación de montaje de NPK incluyen las piezas necesarias para adaptar el MARTILLO HIDRÁULICO NPK al portador. Los kits de montaje de NPK incluyen un soporte superior (m7), una válvula de control de flujo (si es necesaria) y mangueras que se conectan al sistema hidráulico del portador.
  • Página 14: Instalación Del Montaje

    INSTALACIÓN DEL MONTAJE CÓMO DESMONTARLO DEL PORTADOR 1. Cierre las válvulas de cierre de las líneas de presión y de retorno (k4). 2. Desconecte las mangueras flexibles del martillo (m3) y (m4) antes de recostar el martillo. Evite que el aceite hidráulico se deposite en los soportes de goma (AD).
  • Página 15: Lubricación

    (G) (aproximadamente, entre 40 y 70 bombeos de grasa). 5. Engrase el martillo, por lo menos, una vez por hora o instale un sistema de autolubricación NPK. Consulte la sección “Grasa correcta” e “Intervalos de engrase” para obtener más información sobre el procedimiento de engrase correcto.
  • Página 16: Engrase E Intervalos De Engrase Correctos

    GRASA CORRECTA El tipo de grasa usada es muy importante. NPK recomienda una grasa a base de jabón de litio para presión extrema (EP) NLGI No. 2, con disulfuro de molibdeno (Moly) u otros aditivos de protección de superficies.
  • Página 17: Grasa Correcta Para Los Martillos Hidráulicos Grasa Para Martillos Npk

    Universal Plus y Super Duty son productos a base de jabón de litio que resisten enjuagues y contienen el aditivo NPK-10 para proteger las superficies de las áreas afectadas por la fricción. Chisel Paste es un complejo a base de jabón de aluminio con 12% de grafito y aditivos de cobre para condiciones extremas de funcionamiento.
  • Página 18: Prellenado De La Línea De Engrase De Autolubricación

    2. Apague la máquina. 3. Llene la reserva de la bomba de autolubricación NPK con un engrasador eléctrico a través de la boquilla llenadora del lado de la bomba o desde la parte superior quitando la tapa de llenado.
  • Página 19 LUBRICACIÓN PRELLENADO DE LA LÍNEA DE ENGRASE DE AUTOLUBRICACIÓN 8. Bombee grasa a través de la línea de engrase (29) hasta que salga grasa de forma constante (28) en el extremo opuesto (martillo). 9. Vuelva a conectar la línea de engrase (29) al martillo (KK).
  • Página 20 LUBRICACIÓN PRELLENADO DE LA LÍNEA DE ENGRASE DE AUTOLUBRICACIÓN G100-8050 Módulo de llenado de la manguera B160-4010 Boquilla de engrase: macho NPT de ¼" K301-6620 Adaptador macho x hembra - macho JIC n.º 6 x hembra NPT de ¼" - 19 -...
  • Página 21: Prellenado De La Línea De Engrase De Autolubricación Montada En El Martillo

    LUBRICACIÓN PRELLENADO DE LA LÍNEA DE ENGRASE DE AUTOLUBRICACIÓN MONTADA EN EL MARTILLO Es obligatorio que la línea de suministro que proviene de la bomba principal de autolubricación montada en el martillo que llega a la conexión del martillo se imprima con grasa antes de usarla. Si no se hace esto, no se suministrará...
  • Página 22 LUBRICACIÓN PRELLENADO DE LA LÍNEA DE ENGRASE DE AUTOLUBRICACIÓN MONTADA EN EL MARTILLO IMPRIMACIÓN DE LA LÍNEA DE ENGRASE 6. Bombee grasa a través de la bomba hacia la línea de engrase (29) hasta que aparezca un flujo continuo y uniforme de grasa (28) en el extremo opuesto (martillo).
  • Página 23: Términos Y Definiciones De Lubricantes

    LUBRICACIÓN TÉRMINOS Y DEFINICIONES DE LUBRICANTES TÉRMINO DEFINICIÓN ABRASIÓN Daño de una superficie durante el acoplamiento de piezas de metal en movimiento a causa de la fricción. Una forma extrema de desgaste del adhesivo. Capacidad de la grasa, el lubricante o el aceite de adherirse al ADHESIÓN metal.
  • Página 24: Definición

    LUBRICACIÓN TÉRMINOS Y DEFINICIONES DE LUBRICANTES TÉRMINO DEFINICIÓN VIBRACIÓN Movimiento de trepidación o temblor. Es el peso real del producto según la Sociedad de Ingenieros VISCOSIDAD Automototres de EE. UU. (SAE, por sus siglas en inglés). Los aceites automotores vienen en pesos SAE de 10, 20, 30, 40, 50 y 15/40.
  • Página 25: Procedimiento De Puesta En Marcha

    La precarga del gas nitrógeno se verifica en la fábrica antes del envío. Sin embargo, se recomienda verificar la presión antes de usar el martillo hidráulico NPK por primera vez. Consulte la sección CÓMO VERIFICAR LA PRESIÓN DE GAS para ver el procedimiento.
  • Página 26: Antes De Comenzar A Usar El Martillo

    Opere el martillo hidráulico NPK en posición vertical con el motor a media marcha durante 1 a 2 minutos. Durante este período, inspeccione el martillo hidráulico NPK y el kit de instalación para ver que no haya fugas ni conexiones flojas.
  • Página 27: Funcionamiento

    FUNCIONAMIENTO INSTRUCCIONES PARA UN USO SEGURO NO HAGA FUNCIONAR EL MARTILLO SIN UNA VENTANA O UN PROTECTOR RESISTENTES A LOS IMPACTOS EN LA CABINA PROTÉJASE DE LOS ESCOMBROS QUE PUEDEN SALIR DESPEDIDOS DE LA PUNTA DE LA HERRAMIENTA DEL MARTILLO Debe haber una ventana o un protector resistentes a los impactos para proteger al operador.
  • Página 28: Técnicas Y Precauciones De Funcionamiento

    Permita que el MARTILLO HIDRÁULICO NPK haga su labor. EVITE MARTILLAR EN VACÍO Tan pronto como el material esté roto, suelte la palanca o el pedal de control para prevenir martillar en vacío innecesariamente.
  • Página 29 FUNCIONAMIENTO TÉCNICAS Y PRECAUCIONES DE FUNCIONAMIENTO NO INCLINE EL MARTILLO Para una demolición más eficiente, alinee la dirección de fuerza (51) de la pluma con la dirección de penetración (52) de la herramienta (HH). No seguir estas instrucciones disminuirá la transferencia de energía del pistón a la roca, y aumentará...
  • Página 30: No Use La Herramienta Del Martillo Como Una Palanca

    FUNCIONAMIENTO TÉCNICAS Y PRECAUCIONES DE FUNCIONAMIENTO NO USE LA HERRAMIENTA DEL MARTILLO COMO UNA PALANCA El uso excesivo de la herramienta a modo de palanca puede causar desgaste prematuro del buje, así como una rotura de la herramienta o de la barra de acoplamiento. Cuando martille materiales que permitan que la herramienta penetre antes de romper, mueva el martillo un poco hacia adelante y...
  • Página 31: No Use El Martillo O El Soporte Para Mover Grandes Objetos

    FUNCIONAMIENTO TÉCNICAS Y PRECAUCIONES DE FUNCIONAMIENTO NO DEJE CAER EL MARTILLO RÁPIDAMENTE SOBRE OBJETO Recuerde que el martillo hidráulico es más pesado que un cazo vacío y se moverá más rápido que lo esperado. NO USE EL MARTILLO O EL SOPORTE PARA MOVER...
  • Página 32: No Permita Que La Herramienta Del Martillo Golpee La Pluma

    El funcionamiento bajo el agua dañará el martillo y permitirá que entre agua en el sistema hidráulico. El martillo puede modificarse para funcionar bajo el agua; comuníquese con NPK al 800-225-4379 para obtener más información. ¡NO SUMERJA HERRAMIENTA CALIENTE EN EL AGUA! La punta de la herramienta podría estar...
  • Página 33: Transmisión De Energía De Impactoa Través De Las Herramientas

    TRANSMISIÓN DE ENERGÍA DE IMPACTO A TRAVÉS DE LAS HERRAMIENTAS El martillo hidráulico convierte la energía hidráulica en cinética. La energía cinética llega a la herramienta a través del pistón del martillo como fuerza de impacto. A diferencia de una fuerza transmitida lentamente, como la fuerza que se aplica para extender un cilindro hidráulico, la fuerza de impacto que produce el pistón al golpear la herramienta se transmite por el interior de la herramienta como ondas de tensión de compresión hasta llegar a la roca, el hormigón o el material que se desea romper con la herramienta.
  • Página 34: Ondas De Tensión De Impacto En El Extremo De La Herramienta

    TRANSMISIÓN DE ENERGÍA DE IMPACTO A TRAVÉS DE LAS HERRAMIENTAS ONDAS DE TENSIÓN DE IMPACTO EN EL EXTREMO DE LA HERRAMIENTA Cuando la herramienta entra en contacto con el material que se desea romper, la mayoría de las ondas de tensión de compresión se transfieren al material, y la energía de las ondas de compresión rompe el material.
  • Página 35: Inspección Y Mantenimiento De Rutina

    Afile la punta únicamente mediante fresado o abrasión y use suficiente refrigerante. Consulte con su distribuidor autorizado de NPK o con el Departamento de Servicio de NPK para obtener más información. - 34 -...
  • Página 36: Inspección Semanal

    1. SOLDADURAS Verifique si hay grietas, y repárelas si las hay. Consulte con su distribuidor autorizado de NPK o con el Departamento de Servicio de NPK para obtener más información. 2. CLAVIJA DE RETENCIÓN DE LA HERRAMIENTA Saque la clavija de retención e inspecciónela para ver si hay aplanamiento causado por un martilleo excesivo en vacío.
  • Página 37: Tipos De Herramienta Y Usos

    TIPOS DE HERRAMIENTA Y USOS HERRAMIENTAS ESTÁNDAR HERRAMIENTA FORMA APLICACIONES E DEMOLICIÓN  Excavación CINCEL  Corte de portones forjados TRANSVERSAL (FX)  Rotura de piezas La herramienta transversal sobredimensionadas (FX) corta en ángulo recto  Demolición general o transversal con respecto al brazo y la pluma de la excavadora.
  • Página 38: Identificación De La Herramienta

    IDENTIFICACIÓN DE LA HERRAMIENTA Las herramientas de demolición NPK pueden identificarse con los números que están grabados en el área de la ranura de la clavija de retención. Se deben incluir estos números en toda correspondencia relacionada con la garantía de la herramienta dañada. También se deben incluir fotografías.
  • Página 39: Herramientas

    HERRAMIENTAS CÓMO CAMBIAR LA HERRAMIENTA EXTRACCIÓN 1. Retire el anillo de retención con alicates o destornilladores; consulte las Figuras 1 y 2. Saldrá rápido si tira de él en ángulo, como se muestra en la Figura 2. 2. Atornille un perno M12 o un tapón en la clavija de retención. 3.
  • Página 40: Separación Máxima Entre La Herramienta Y Su Buje

    Mida el espacio entre la herramienta y el buje (d15), como se muestra a continuación. Si la holgura es igual o mayor al límite máximo que figura en la tabla, consulte el Manual de Servicio del Martillo Hidráulico NPK para determinar los componentes que requieren reemplazo. MODELO DEL SEPARACIÓN...
  • Página 41 HERRAMIENTAS SEPARACIÓN MÁXIMA ENTRE LA HERRAMIENTA Y SU BUJE Paso 3 Mida el diámetro interior de los bujes superior e inferior de la herramienta. El diámetro interior máximo del buje de la herramienta se compara únicamente con una herramienta nueva. Si las dimensiones del buje de la herramienta son iguales o menores que los valores que figuran en la tabla, se debe reemplazar el buje.
  • Página 42: Cómo Afilar El Cincel

    HERRAMIENTAS CÓMO AFILAR EL CINCEL Puede afilar el cincel desgastado mediante maquinado de acuerdo con las dimensiones que se muestran a continuación. NO aplique recubrimiento duro sobre la punta de la herramienta ni la afile mediante un soplete de corte. Afile la herramienta únicamente mediante fresado o abrasión, y use suficiente refrigerante. Nº...
  • Página 43: Longitud Estándar De Las Herramientas De Npk

    HERRAMIENTAS LONGITUD ESTÁNDAR DE LAS HERRAMIENTAS DE NPK d23 = Longitud de la herramienta, de arriba para abajo. d22 = Longitud de la herramienta expuesta desde la parte inferior de su buje hasta su extremo. d16 = Diámetro de la superficie de carga de la herramienta.
  • Página 44: Inspección De La Clavija De Retención De La Herramienta

    HERRAMIENTAS INSPECCIÓN DE LA CLAVIJA DE RETENCIÓN DE LA HERRAMIENTA La clavija de retención de la herramienta (D) mantiene la herramienta en el martillo cuando se levanta para cambiarlo de posición. Además, la clavija de retención se desgasta con el uso normal.
  • Página 45: Inspección De La Herramienta

    HERRAMIENTAS INSPECCIÓN DE LA HERRAMIENTA 1. Podría deformarse la herramienta en el área de contacto con la clavija de retención (15) o en la superficie de impacto (31). Si estas áreas han tomado la forma de un hongo, podría ser difícil extraer la herramienta del soporte.
  • Página 46: Garantía De La Herramienta

     Las herramientas para aplicaciones especiales o personalizadas no se incluyen en la garantía. RESPONSABILIDAD DE NPK NPK, a su criterio, sustituirá toda pieza en garantía que falle a causa de defectos en el material o la mano de obra por una herramienta nueva o reacondicionada, y realizará la entrega en el domicilio social de un distribuidor de NPK sin cargo alguno.
  • Página 47: Responsabilidad Del Usuario

    RESPONSABILIDAD DEL USUARIO  Todas las garantías que se envían a NPK deben venir acompañadas de las fotografías y de todos los números de la ranura de la clavija de retención. Las fotografías pueden ser de 35 mm, Polaroid o digitales.
  • Página 48: Rotura De La Herramienta

    2. Aplique la cantidad suficiente de grasa para evitar que se formen grietas en la herramienta debido al desgaste. De esta manera, extenderá la vida útil del buje de la herramienta. GARANTÍA La garantía de NPK no cubre este tipo de fallas - 47 -...
  • Página 49: Rotura De La Herramienta A Causa De Un Desgaste Excesivo Del Buje Del Soporte De La Herramienta

    ROTURA DE LA HERRAMIENTA ROTURA DE LA HERRAMIENTA A CAUSA DE UN DESGASTE EXCESIVO DEL BUJE DEL SOPORTE DE LA HERRAMIENTA Si al usar el martillo hidráulico los bujes del soporte de la herramienta tienen un desgaste mayor al especificado, la herramienta se encontrará en un ángulo exigido con respecto al pistón al momento del impacto.
  • Página 50 (16) (16) GH50 Buje de la herramienta Herramienta d15. Separación d16. Diámetro de la herramienta GARANTÍA La garantía de NPK no cubre las fallas de la herramienta provocadas por los bujes del soporte de la herramienta desgastados. - 49 -...
  • Página 51: Descascarado En La Ranura De La Clavija De Retención

    ROTURA DE LA HERRAMIENTA A. DESCASCARADO EN LA RANURA DE LA CLAVIJA DE RETENCIÓN La herramienta se puede descascarar en el extremo superior de la ranura de la clavija de retención, donde entra en contacto con la clavija de retención. A veces, basta con unos pocos golpes del martillo para romper una roca suelta de gran tamaño.
  • Página 52: Deformación De La Punta De La Herramienta

    ROTURA DE LA HERRAMIENTA C. DEFORMACIÓN DE LA PUNTA DE LA HERRAMIENTA Martillar continuamente en la misma posición durante más de 30 segundos sobrecalentará la punta de la herramienta. Si se esto se hace varias veces, la punta perderá el temple y tomará la forma de un hongo.
  • Página 53 Use un martillo del tamaño correcto para el tipo de trabajo. No use el martillo durante más de 30 segundos sin moverlo. GARANTÍA La garantía de NPK no cubre los problemas "A" a "E" que se mencionan arriba. - 52 -...
  • Página 54: Problemas De La Herramienta Relacionados Con La Temperatura

    Caliente la herramienta antes de empezar a operar el martillo si la temperatura es menor a 32° F (0° C). GARANTÍA La garantía de NPK no cubre este tipo de fallas. INCLINACIÓN EXCESIVA DEL MARTILLO Cuando se usa el martillo constantemente en una posición inclinada mientras se ejerce fuerza de impacto hacia abajo, es posible que la herramienta se deforme, tal como se muestra en la imagen de abajo.
  • Página 55: Rotura De La Herramienta A Causa De La Corrosión

    Seque la herramienta y cúbrala con grasa para protegerla de la corrosión. GARANTÍA La garantía de NPK no cubre este tipo de fallas. ROTURA DE LA HERRAMIENTA A CAUSA DE DEFECTOS EN EL MATERIAL Si la fatiga del metal se genera desde el interior de la herramienta, no desde el exterior, significa que el material tiene una falla y la fatiga provocará...
  • Página 56: Valores De Torsión Para Los Sujetadores Del Martillo

    1400 (1900) (1900) (210) Consulte la sección DESENSAMBLADO Y ENSAMBLADO DEL MARTILLO: HERRAMIENTAS Y EQUIPOS del Manual de servicio para ver los números de pieza de las llaves hexagonales NPK. TORNILLO ALLEN DE CABEZA HUECA (SHCS) DIÁ. TAMAÑO DEL PERNO...
  • Página 57: Par De Torsión De Los Sujetadores Del Martillo

    PAR DE TORSIÓN DE LOS SUJETADORES DEL MARTILLO PERNOS DEL SOPORTE: DE GH7 A GH50 TAMAÑO DE MODELO DE CANTIDAD DE TAMAÑO DE TORNILLO MARTILLO PERNOS PERNOS pies-libras (Nm) pies-libras (Nm) HEXAGONAL 1-1/4 pulg.-12 1000 (1350) 1000 (1350) 2 pulg. 1-1/4 pulg.-12 1000 (1350)
  • Página 58: Carga De Gas

    ¡NO SOBRECARGUE EL MARTILLO! Exceder las especificaciones de la precarga de gas podría causar daño en los componentes del martillo. La GARANTÍA DE NPK no cubre fallas que resulten de exceder la presión especificada de gas nitrógeno. ESPECIFICACIONES PARA LA PRECARGA DE GAS NITRÓGENO...
  • Página 59: Cómo Verificar La Presión De Gas

    3. Gire el mango en T del adaptador de carga de NPK (g2) completamente en sentido antihorario. 4. Instale el adaptador de carga de NPK (g1) en la válvula de carga del martillo ubicada en el cabezal de gas del martillo (L).
  • Página 60 CARGA DE GAS CÓMO VERIFICAR LA PRESIÓN DE GAS 6. Gire el mango en T (g2) en sentido horario. Al atornillar el mango en T, encontrará resistencia. Al girar aún más el mango en T, la presión del gas nitrógeno se mostrará en el indicador de presión (g8).
  • Página 61: Cómo Cargar El Martillo

    CARGA DE GAS CÓMO CARGAR EL MARTILLO USE ÚNICAMENTE GAS NITRÓ GENO ALÉJESE DE LA HERRAMIENTA MIENTRAS EL MARTILLO SE CARGA CON GAS. La herramienta podría recibir un impacto del pistón y salirse abruptamente. PROCEDIMIENTO 1. Siga los pasos 1 al 4 de la sección CÓMO VERIFICAR LA PRESIÓN DE GAS. 2.
  • Página 62 CARGA DE GAS CÓMO CARGAR EL MARTILLO Podría haber gas nitrógeno retenido en la manguera. ¡Afloje lentamente las guarniciones para reducir la presión! 10. Saque el adaptador de carga de la válvula de carga del martillo. 11. Vuelva a colocar el tapón en la válvula de carga. - 61 -...
  • Página 63: Cómo Descargar La Presión De Gas

    2. Gire el mango en T del 3. Instale el adaptador de carga válvula carga (M). adaptador de carga de de NPK (g1) en la válvula de ¡No saque el módulo de NPK (g2) completamente carga del martillo ubicada en en sentido antihorario. cabezal la válvula de carga!
  • Página 64: Registro De Garantía Para Unidades Nuevas

    REGISTRO DE GARANTÍA PARA UNIDADES NUEVAS Se debe completar y enviar a NPK después de la instalación o en línea en www.npkce.com. El registro en línea de la garantía pueden realizarlo el distribuidor o el usuario final. El registro se puede realizar de cualquiera de las siguientes maneras: 1.
  • Página 65: Cómo Guardar El Martillo Hidráulico

    (AO) estén tapadas. Cubra el martillo con una lona a prueba de agua (t21), que no se muestra aquí. Si el MARTILLO HIDRÁULICO NPK no se va a usar durante un largo período (meses), se recomienda el siguiente proceso de almacenamiento: 1.
  • Página 66: Declaración De Garantía

    DECLARACIÓN DE GARANTÍA - 65 -...
  • Página 67 DECLARACIÓN DE GARANTÍA - 66 -...
  • Página 68 DECLARACIÓN DE GARANTÍA - 67 -...
  • Página 69 DECLARACIÓN DE GARANTÍA - 68 -...
  • Página 70: Notas Y Registros

    NOTAS Y REGISTROS NÚMERO DE MODELO DEL MARTILLO HIDRÁULICO DE NPK ________________________ NÚMERO DE SERIE ________________________ NÚMERO DEL KIT DE INSTALACIÓN DE NPK ______________________________________ FABRICANTE DEL PORTADOR NÚMERO DE MODELO SERIE NÚMERO DE SERIE FECHA DE INSTALACIÓN ____________________ ENVÍO DEL REGISTRO DE GARANTÍA ...
  • Página 71 © Copyright 2018 NPK Construction Equipment, Inc. www.npkce.com SPH050-9630J GH7 - GH50 Hyd Ham Operators Manual 5-18...

Este manual también es adecuado para:

Gh7Gh9Gh10Gh12Gh15Gh18 ... Mostrar todo

Tabla de contenido