NPK DG16 Manual De Instrucciones

Tenazas de demolición
Ocultar thumbs Ver también para DG16:
Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

TENAZAS DE
DEMOLICIÓN
INSTRUCCIONES
MODELOS:
DG16 DG20
© Copyright 2018 NPK Construction Equipment, Inc.
de instrucciones de las Tenazas de Demolicion revision 1 (1)
MANUAL DE
"Use partes NPK genuinas"
DG30
DG40
Walton Hills, OH 44146-5541
www.npkce.com
SPDG000-9600- Manual
7550 Independence Drive
Teléfono (440) 232-7900
Sin costo (800) 225-4379
Fax (440) 232-6294

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para NPK DG16

  • Página 1 “Use partes NPK genuinas” 7550 Independence Drive Walton Hills, OH 44146-5541 Teléfono (440) 232-7900 Sin costo (800) 225-4379 Fax (440) 232-6294 © Copyright 2018 NPK Construction Equipment, Inc. www.npkce.com SPDG000-9600- Manual de instrucciones de las Tenazas de Demolicion revision 1 (1)
  • Página 2: Tabla De Contenido

    TORQUES DE PISTON Y TUERCAS ....................25 MANTENIMIENTO E INSPECCION DEL ANILLO DE RODAJE ..................26 MEDIDA DEL MOVIMIENTO AXIAL MÁXIMO..................26 LUBRICANTE DE MONTAJE NPK ..........................27 MANTENIMIENTO DE LA ARTICULACIÓN ROTATORIA ....................28 MONTAJE DE LA ARTICULACIÓN ROTATORIA HIDRÁULICA ............28 FUGAS EN SELLOS ..........................
  • Página 3: Seguridad

    SEGURIDAD Los avisos de seguridad en los manuales de instrucciones NPK siguen los avisos de precaución estándar de las normas ISO y ANSI: DANGER (rojo) indica una situación de peligro inmediato, que si no se Evita, resulta en la muerte o herida seria.
  • Página 4: Operación

    SEGURIDAD OPERACIÓN 1. Personal operador debe leer y entender el manual de instrucciones NPK para prevenir una herida seria o fatal. 2. ESCOMBROS VOLADORES O QUE CAEN PUEDEN CAUSAR HERIDAS SERIAS O FATALES. Mantener al personal y transeúntes alejados de las tenazas de demolición mientras esta en operación.
  • Página 5: Mantenimiento

    SEGURIDAD MANTENIMIENTO 1. Use partes de reemplazo suplidas solamente por NPK. NPK no se hace responsable por cualquier daño corporal o por daño en las TENAZAS DE DEMOLICION que resulte de utilizar partes no vendidas o aprobadas por NPK. 2. Extreme precauciones con el manejo. Unas TENAZAS DE DEMOLICION completamente armadas pesan más de 2 ton.
  • Página 6 SEGURIDAD MANTENIMIENTO PRÁCTICAS ESTANDARIZADAS ATENCION Mantenimiento de y reparaciones de las TENAZAS DE DEMOLICION deben de ser realizadas por técnicos de servicio experimentados, que además, estén familiarizados con las prácticas y procedimientos estándar, y lo más importante, todas las precauciones de seguridad. Lo siguiente es un resumen de las prácticas estándar más comunes que tienen que ser seguidas cuando se trabaja con equipo hidráulico, no significa que todo esté...
  • Página 7: Introducción

    INTRODUCCIÓN NPK se enorgullece de diseñar y manufacturar productos de alta calidad. Esta tradición de manufactura y materiales de calidad continúa en nuestras TENAZAS DE DEMOLICION. Muchos años de servicio productivo pueden ser realizados con la operación y cuidado correcto de las TENAZAS DE DEMOLICION.
  • Página 8: Localización Del Número De Serie

    LOCALIZACIÓN DEL NÚMERO DE SERIE DG16, DG20, DG30, DG40 sn1 – ubicación estampada (debajo de la etiqueta) sn2 – etiqueta del numero serie...
  • Página 9: Especificaciones

    ESPECIFICACIONES DG16 MODELO PESO FUERZA DE CAPACIDAD MÁXIMA CARGA DEL CIERRE (volumen) POLIPASTO lbs. (kg) (kN) Cu. Ft. (litros) lbs. (kg) DG16 1,895 (860) (48) (425) 7,716 (3,500) ROTACIÓN: Rotación de 360° FLUJO DE ACEITE MODELO EN LA PRESIÓN EN...
  • Página 10: Dg20

    ESPECIFICACIONES DG20 MODELO PESO FUERZA DE CAPACIDAD MÁXIMA CARGA DEL CIERRE (volumen) POLIPASTO lbs. (kg) (kN) Cu. Ft. (litros) lbs. (kg) DG20 2,535 (1,150) (52) (500) 9,920 (4,500) ROTACIÓN: Rotación de 360° FLUJO DE ACEITE MODELO EN LA PRESIÓN EN MANDIBULA PRICIPAL MANDIBULA PRICIPAL...
  • Página 11: Dg30

    ESPECIFICACIONES DG30 MODELO PESO FUERZA DE CAPACIDAD MÁXIMA (volumen) CARGA DEL CIERRE POLIPASTO lbs. (kg) (kN) Cu. Ft. (litros) lbs. (kg) 3,858 12,125 DG30 (1,750) (72) (800) (5,500) ROTACIÓN: Rotación de 360° FLUJO DE ACEITE MODELO EN LA PRESIÓN EN MANDIBULA PRICIPAL MANDIBULA PRICIPAL...
  • Página 12: Dg40

    ESPECIFICACIONES DG40 MODELO PESO FUERZA CAPACIDAD MÁXIMA CERRADO (volumen) CARGA DEL POLIPASTO lbs. (kg) (kN) Cu. Ft. (litros) lbs. (kg) DG40 4,519 (2,050) (72) (900) 12,125 (5,500) ROTACIÓN: Rotación es de 360° FLUJO DE ACEITE MODELO EN LA PRESIÓN EN MANDIBULA PRICIPAL MANDIBULA PRICIPAL...
  • Página 13: Instalación Hidráulica

    “boom” y la de abertura en el lado derecho. VÁLVULAS DE CIERRE La mayoría de los kits hidráulicos NPK utilizan dos válvulas de cierre (k4) en la parte final del Stick (k1) de la excavadora o portador. Estas válvulas controlan el aceite hidráulico del lado de cierre (m3) y el lado abierto (m4) aditamento o la grapa de...
  • Página 14: Diagrama De Conexión De Puertos

    MANGUERA: brazo cerrado MANGUERA: brazo abierto MANGUERA DE ROTACIÓN: movimiento sentido m39a horario MANGUERA DE ROTACIÓN: movimiento sentido anti horario m39b MODELO ABRIR/CERRAR ROTACIÓN DG16 12 JIC 8 JIC DG20 12 JIC 8 JIC 12 JIC 8 JIC DG30 DG40...
  • Página 15: Instalación Montaje

    INSTALACIÓN MONTAJE Los kits de instalación de montaje NPK incluyen las partes necesarias para adaptar las TENAZAS DE DEMOLLICION NPK al “stick” o brazo de la excavadora. Los kits incluyen los pernos, tornillos etc. necesarios para el “stick”. PERNO DEL “STICK”...
  • Página 16: Montaje A La Excavadora

    INSTALACIÓN MONTAJE MONTAJE A LA EXCAVADORA 1. Colocar las TENAZAS DE DEMOLICIÓN sobre bloques de madera como se muestra (t20). 2. Alinear el orificio del perno del “stick” (m24). Instale el perno del “stick” (m1). 3. Alinear el orificio del perno (m25). Instale el perno (m2). 4.
  • Página 17: Instrucciones De Operación

    INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN Antes de operar las TENAZAS DE DEMOLICIÓN NPK, asegurarse de leer toda la información de seguridad y realizar un mantenimiento diario y semanal como se especifica en este manual. ¡NO OPERE LAS TENAZAS DE DEMOLICION SIN LAS GUARDAS DE DEMOLISION EN SU LUGAR! NO LEVANTE O CARGUE MÁS DE LA CAPACIDAD DE LAS TENAZAS...
  • Página 18 UTILICE LAS TENAZAS DE DEMOLICIÓN SOLAMENTE PARA LA APLICACIÓN PARA LA QUE FUE DIEÑADA:  Las TENAZAS DE DEMOLICIÓN NPK es un accesorio que está diseñado para agarrar y mover materiales que están en una base sólida, bajo el agua o en un entorno de construcción, pero de una manera, que no dañe los alrededores ni a los...
  • Página 19: Técnicas De Operación Y Precauciones

    INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN TÉCNICAS DE OPERACIÓN Y PRECAUCIONES ATENCIÓN NO utilice las TENAZAS DE DEMOLICIÓN con los cilindros de la excavadora completamente extendidos (96) o retraídos (97). NO golpeé el material con las mandíbulas de las TENAZAS DE DEMOLICIÓN (DO1). NO empuje o arrastre el material con las TENAZAS DE DEMOLICION.
  • Página 20: Instruciones De Operación

    En algunos kits hidráulicos NPK posteriores, la función de bloqueo es realizada de forma automática, a través del uso de una válvula de asilamiento del acumulador (k26). Consulta con NPK al 1-800-225-4379 si usted no está seguro con que está equipada su máquina.
  • Página 21 Agarrar el material tan profundo como sea posible en las TENAZAS DE DEMOLICIÓN. No forzar el material con la mandíbula. Si usted tiene alguna pregunta con la operación de las TENAZAS DE DEMOLICIÓN, favor de contactar a su vendedor local NPK o llamando al departamento de servicio de NPK al 1-800-225-4379.
  • Página 22: Mantenimiento General

    MANTENIMIENTO GENERAL CONSULTAR SECCION INFORMACION SEGURIDAD IMPORTANTE MANTENIMIENTO E INSPECCIÓN DIARIA Las funciones que las TENAZAS DE DEMOLICIÓN realizan son trabajos exigentes en ambientes difíciles. Por lo tanto, es extremadamente importante realizar los siguientes procedimientos de mantenimiento e inspección diaria. ...
  • Página 23: Mantenimiento Del Brazo

    MANTENIMIENTO GENERAL MANTENIMIENTO DEL BRAZO Revisar por desgaste en las cortadoras (dg3 and dg4). Si las cortadoras no se tocan, deben ser reemplazadas. El diagrama de abajo muestra cortadoras nuevas (CY) y dañadas (CZ). MANTENIMIENTO CARCASA Inspecciona las soldaduras de la carcasa por grietas o cualquier otra deformidad. REPARAR GRIETAS DEL CARCASA 1.
  • Página 24: Puntos De Lubricación

    MANTENIMIENTO GENERAL PUNTOS DE LUBRICACIÓN GR1 Perno del cilindro: un punto de lubricación ubicado en el extremo de unión del brazo motriz. 10 inyecciones de engrase cada 4 horas. GR3 Perno pivote de mandíbula: un punto de lubricación por cada perno, localizado en la carcasa principal.
  • Página 25: Mantenimiento Del Cilindro

    La lista de torques enlistada abajo, es para la tuerca (c1) y el pistón (c2) utilizados en el ensamblaje del cilindro para las TENAZAS DE DEMOLICIÓN de NPK. Cuando se ensamble durante la reconstrucción, es recomendado que se use adhesivo de rosca para asegurar una sujeción completa.
  • Página 26: Mantenimiento E Inspeccion Del Anillo De Rodaje

    Vea el movimiento mostrado por el indicador. Tome esta lectura (d59) en cuatro lugares. Si las medidas son más grandes que las que se muestra, por favor contacte al departamento de servicio de NPK al 800-225-4379. Pul NUEVAS MAXIMAS...
  • Página 27: Lubricante De Montaje Npk

    El aceite rico en ingredientes, más una grasa ligera de litio de flujo libre, ofrece una lubricación máxima, así como una protección de larga duración para la corrosión y oxido. EL LUBRICANTE DE MONTAJE NPK incluso "se arrastra" a áreas remotas que normalmente son inaccesibles para lubricar y salvaguardar las superficies de metal interiores.
  • Página 28: Mantenimiento De La Articulación Rotatoria

    MANTENIMIENTO DE LA ARTICULACIÓN ROTATORIA MONTAJE DE LA ARTICULACIÓN ROTATORIA HIDRÁULICA El montaje de la articulación rotatoria hidráulica (BN) que es colocada dentro del conjunto giratorio superior (m27) que se encuentra abajo del soporte superior (m7) que se atornilla al portador y se ensambla en el anillo giratorio (BT) el cual rota la carcasa principal de las TENAZAS DE DEMOLICIÓN.
  • Página 29: Prueba De Los Sellos En La Articulación Rotatoria Para Fugas Internas

    ROTATORIA PARA FUGAS INTERNAS PROCEDIMIENTO Instar un manómetro (g8f) 0 – 5,000 psi en la válvula de cierre NPK (k4) localizada en el stick de la máquina portadora. Cierre los brazos y mantenga la función activada y lea la presión. Compare la presión alcanzada con las especificaciones de su modelo de TENAZAS DE DEMOLICIÓN.
  • Página 30: Mantenimiento De La Articulación Rotativa

    MANTENIMIENTO ARTICULACIÓN ROTATIVA REEMPLAZO DE LOS SELLOS DE LA ARTICULACIÓN ROTATIVA Paso 1 Retire el soporte superior del conjunto plano giratorio. Retire los accesorios del adaptador de unión (m44) de los bloques de la carcasa del eje. Remueva las mangueras (AO) de los bloques de la carcasa del eje. Remueva el tornillo (AF) y el espaciador (ZZ).
  • Página 31 MANTENIMIENTO DE LA ARTICULACIÓN ROTATIVA REEMPLAZO DE LOS SELLOS EN LA ARTICULACIÓN ROTATIVA Paso 3 Inspección: Inspeccione visualmente las superficies de sellado del eje (CA) por daños, que pueden obstaculizar la capacidad de los sellos principales para sellar. Pula las superficies (120) puede quitar marcas ligeras.
  • Página 32 MANTENIMIENTO DE LA ARTICULACIÓN ROTATIVA REEMPLAZO DE LOS SELLOS EN LA ARTICULACIÓN ROTATIVA Paso 5 Re ensamblaje de articulación rotatoria: Lubricar los sellos principales (dg8), rodamientos de deslizamiento (dg7) y “o-ring” (RR) con grasa o lubricante de montaje. Primero Instale los sellos principales en el “Carcasa del eje”...
  • Página 33: Solucion De Problemas

    PROCEDIMIENTO DE COMPROBACIÓN Y CONFIGURACIÓN DE VÁLVULA DE ALIVIO Los kits de instalación de NPK proporcionan válvulas de cierre (k4) con puertos de prueba (k8) en las líneas hidráulicas de brazo abierto (m4) y de brazo cerrado (m3). Instale mangueras de prueba de presión tanto en los puertos de prueba del brazo abierto como en los del brazo...
  • Página 34 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS PROCEDIMIENTO DE COMPROBACIÓN Y CONFIGURACIÓN DE VÁLVULA DE ALIVIO A. VÁLVULA DE ALIVIO DE CIRCUITO HIDRÁULICO DEL PORTADOR Verifique que el circuito hidráulico cumpla con los requisitos de Grapa de demolición (GZ); vea "ESPECIFICACIONES", páginas 9 a 12. 1.
  • Página 35: Ubicacion De La Valvula De Contra Balance

    SOLUCIÓN DE PROBLEMAS PROCEDIMIENTO DE COMPROBACIÓN Y CONFIGURACIÓN DE VÁLVULA DE ALIVIO B. VALVULA DE CONTRA BALANCE DE GRAPA DEMOLEDORA. Una vez verificado el circuito hidráulico del portador, verifique la configuración de la válvula de contra balance del Grapa de demolición. 1.
  • Página 36: Tabla De Resolución De Problemas Para Baja Potencia

    Revisar la superficie Reparar o reemplazar de contacto de los las superficies de sellos en el conjunto contacto de los sellos giratorio. del eje. NOTE: Si necesita asistencia adicional, llame al Departamento de Servicio de NPK al 1-800-225-4379.
  • Página 37: Comprobación Del Flujo Hidráulico A La Presión Nominal

    Cantidad. 1 manómetro: 0 – 5,000 psi (0 – 350 bar), para circuito de brazo. Cantidad. 1 - Adaptador de puerto de prueba: para ajustar en el puerto hembra SAE # 4 en la válvula de cierre NPK. Cantidad. 1 - Manguera de prueba: clasificada para 5,000 psi (350 bares).
  • Página 38 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS PROCEDIMIENTO PARA COMPROBAR EL FLUJO HIDRÁULICO A LA PRESIÓN NOMINAL 4. Para determinar el flujo disponible y la configuración de la válvula de alivio del portador, siga el siguiente procedimiento. a. Ajuste la válvula de carga en el medidor de flujo a cero restricción o abierta.
  • Página 39: Tabla De Resolución De Problemas Para La Velocidad Del Cilindro Lento

    NOTE: Si necesita asistencia adicional, llame al Departamento de Servicio de NPK al 1-800-225-4379. DESVIACIÓN DE LA MANDÍBULA 1. Se puede experimentar cierta deviación dependiendo de la posición de Grapa de demolición.
  • Página 40: Rotación

    La velocidad de rotación es un resultado directo de la cantidad de flujo (gpm / lpm) suministrada por el circuito de rotación del portador o del kit hidráulico NPK. El cuadro en la página siguiente enumera el flujo aproximado requerido.
  • Página 41: Procedimiento De Comprobación De La Presión De Rotación

    SOLUCIÓN DE PROBLEMAS TABLA DE RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS PARA LA VELOCIDAD DEL CILINDRO LENTO PROCEDIMIENTO DE COMPROBACIÓN DE LA PRESIÓN DE ROTACIÓN 1. Instalar medidores en las líneas del circuito de rotación. 2. Coloque el Grapa de demolición para que no gire. 3.
  • Página 42: Ajuste De La Velocidad De Rotación

    SOLUCIÓN DE PROBLEMAS AJUSTE DE LA VELOCIDAD DE ROTACIÓN SOLO PARA MODELO DG16 La velocidad de rotación puede ser ajustada en sentido horario y anti horario independientemente una de la otra. PROCEDIMIENTO 1. Remueva ambas cubiertas (s9) desde un lado del conjunto giratorio superior (m27).
  • Página 43: Tabla De Torques Tornillos Tensores

    No use compuesto anti agarrotamiento en ningún tornillo, a menos que se indique lo contrario. SOPORTE GIRATORIO- MODELO CORTADOR - FHCS HHCS NO. PARTE Ft. lbs. (Nm) NO. PARTE Ft. lbs (Nm) DG16 97600033 (390) 71012045 (87) DG20 97600033 (390) 71012045 (87) 97600001 71012045...
  • Página 44 TABLA DE TORQUES TORNILLOS TENSORES PLACA DE BLOQUEO - MODELO SHCS NO. DE PARTE Ft. lbs (Nm) DG16 74012025 (87) DG20 74012025 (87) DG30 74012025 (87) DG40 74012025 (87) MODELO ARO DENTADO- SHCS PART NO. Ft. lbs. (Nm) DG16 74016075...
  • Página 45: Especificaciones De Torque Del Cilindro

    Los torques que se enumeran a continuación son para la tuerca (c1) y el pistón (c2) que se utilizan en el conjunto del cilindro para las TENAZAS DE DEMOLICION NPK. Al ensamblar durante la reconstrucción, también se recomienda usar un adhesivo de rosca para asegurar una sujeción completa.
  • Página 46: Declaraciones De Garantia

    DECLARACIONES DE GARANTIA...
  • Página 47 DECLARACIONES DE GARANTÍA...
  • Página 48: Palabras Clave Para Los Componentes De Grapa De Demolicion Comunes

    PALABRAS CLAVE PARA LOS COMPONENTES DE GRAPA DE DEMOLICION COMUNES DG16 MOSTRADO CARCASA PRINCIPAL CONJUNTO ARTICULACION ROTATORIA MOTOR HIDRAULICO ENGRANAJE DE PIÑÓN ANILLO DE RODAJE CILINDRIO PLACA DE BLOQUEO PERNO (cilindro) BRAZO/ TENAZA dg10 BUJE DEL “LINK” BRAZO / TENAZA...
  • Página 49: Notas

    NOTAS MODELO DEL PROCESADOR DE MATERIALES NPK_______________ NÚMERO DE SERIE ____________________________________ NÚMERO DE KIT DE INSTALACIÓN NPK ___________________ FABRICANTE DE EXCAVADORA NÚMERO DE MODELO SERIES NÚMERO DE SERIE FECHA DE INSTALACION __________ FECHA DE INSPECCIÓN DE 20 HORAS ___ AVISO DE REGISTRO DE GARANTÍA...
  • Página 50 © Copyright 2018 NPK Construction Equipment, Inc. www.npkce.com SPDG000-9600- Manual de instrucciones de las Tenazas de Demolicion revision 1 (1)

Este manual también es adecuado para:

Dg20Dg30Dg40

Tabla de contenido