Prevent serious injury or death from sliding out, falls or tipping over.
• Always secure child with the restraint system adjusted to fit child snugly. The tray
is not designed to hold child in the product. Use the restraint system until child is
able to get in and out of the product without help (about 2½ years old).
• Never leave child unattended.
• Never allow child to push away from a table while in this product.
• Attach this product to an adult chair using bottom and back attachment straps.
Never use this product on a stool or bench that does not have a seat back.
• Before each use, always check to be sure the product is properly secured to an
adult chair.
• Use only with a child who has enough upper body control to sit up unassisted.
Prevent serious injury or death: Do not use in motor vehicles.
Evitar lesiones graves o la muerte debido a caídas o a que se voltee el producto.
• Asegurar al niño de modo que los cinturones de seguridad queden bien
ajustados al niño. La bandeja no está diseñada para mantener seguro al niño
en el producto. Usar el sistema de sujeción hasta que el niño pueda sentarse
y salirse del producto sin ayuda (aprox. hasta los 2½ años).
• Nunca dejar al niño sin supervisión.
• No permitir que el niño empuje la silla de la mesa mientras está en el producto.
• Ajustar este producto a una silla común usando las cintas de sujeción traseras
e inferiores. No usar este producto sobre un taburete o banco sin respaldo.
• Antes de cada uso, revisar que el producto esté bien asegurado en una silla común.
• Únicamente usar con un niño que tenga suficiente control de la parte de arriba
del cuerpo para sentarse sin ayuda.
Evitar lesiones graves o la muerte: No usar en vehículos motorizados.
Prévenir les blessures graves ou mortelles qui pourraient survenir si l'enfant
tombait ou glissait ou si le produit basculait.
• Toujours s'assurer que l'enfant est attaché de façon sécuritaire en ajustant bien
le système de retenue. Le plateau n'est pas conçu pour retenir l'enfant dans le
produit. Utiliser le système de retenue tant que l'enfant n'est pas capable de
s'asseoir dans le produit et d'en sortir sans aide (environ 2½ ans).
• Ne jamais laisser l'enfant sans surveillance.
• Ne jamais laisser l'enfant prendre appui et se repousser de la table lorsqu'il est
dans ce produit.
• Fixer le produit sur une chaise pour adulte à l'aide des courroies de dessous et arrière.
Ne jamais utiliser le produit sur un tabouret ou sur un banc qui n'a pas de dossier.
• Avant chaque utilisation, toujours s'assurer que le produit est bien fixé à une
chaise pour adulte.
• Utiliser uniquement lorsque l'enfant a une force suffisante du haut de son corps
pour rester assis sans aide.
Prévenir tout risque de blessure grave ou mortelle : Ne pas utiliser dans des
véhicules motorisés.
WARNING
ADVERTENCIA
AVERTISSEMENT
3