Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

36" All Gas Professional Ranges
CGY366
Contents
Safety Information . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Product Dimensions and Clearances . . . . . . . . . . . . . . . .4
High Altitude Kit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Materials Provided . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Materials Required (not provided) . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Tools Required . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Remove Packaging . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Move the Range Indoors . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Install Anti-Tip Device . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Gas Supply . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Electrical Connections . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Roll Range into Position . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Level the Range . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Questions? Visit cafeappliances.com.
Installation Instructions
English • Français • Español
TM
Replace Oven Door(s) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Check Burners . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Check Surface Burners . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Finalize Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
When All Hookups Are Completed . . . . . . . . . . . . . . . 13
Toekick . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Tools and Materials Required . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Install 12" Backsplash . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Tools and Materials Required . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Install the Wall Support Panels . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Install Cover Panels . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
31-2000814 Rev. 1 12-20 GEA

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Design CAFE CGY366

  • Página 1: Tabla De Contenido

    Check Burners ....... 13 Design Information Check Surface Burners ......13 Product Dimensions and Clearances .
  • Página 2: For Your Safety

    Leak testing of the appliance shall be conducted according to the manufacturer instructions. Read these instructions completely and carefully. The range must be electrically grounded in accordance Electrical Connections in this section. range has been design-certified by CSA International edition. FOR YOUR SAFETY Anti-Tip Bracket Kit Included...
  • Página 3: Important

    Safety Information BEFORE YOU BEGIN IF SOLD OUTSIDE THE U.S. AND CANADA Read these instructions completely and carefully. WARNING IMPORTANT — Save these instructions Liquefied Petroleum (LP) gas containing greater than for local inspector’s use. IMPORTANT — Observe all governing please call 1.888.664.8403 or 1.787.276.4051.
  • Página 4: Design Information

    Design Information PRODUCT DIMENSIONS AND CLEARANCES Universal Utility Locations 1” Countertop Width to Cooking Surface Front of Bullnose 14” 3” Height to trim. Electric 2” Trim to be flush or higher than countertop. 36” leg Height to Front of Door 36”...
  • Página 5 Design Information PRODUCT DIMENSIONS AND CLEARANCES To Front Edge 30-36” Optional Backsplash Accessories 12” 7” Control Panel Height To Front of Door To Front of Handle 12” Min. to combustibles or 0” to a non-combustible material With Oven Door Open...
  • Página 6: Installation Information

    Installation Information INSTALLATION AT HIGH ALTITUDE TOOLS REQUIRED propane requires installation of kit (WB28X39728 for natural gas and WB28X39729 for propane gas). Drill and Appropriate Bits MATERIALS PROVIDED Adjustable Wrench Measuring Tape Oven Rack Runners Lubricant Anti-Tip (to protect flooring) Carpenter’s Square Leveling Leg Wrench...
  • Página 7: Installation

    Installation REMOVE PACKAGING CAUTION CAUTION Stand clear. The ends of the cut metal installation location require at least 32” opening. If the knobs must be removed. REMOVE THE OVEN DOOR(S) ONLY IF NECESSARY pad the corners beneath the straps on the hand-truck. Hinge Lock kitchen floor during installation.
  • Página 8: Move The Range Indoors

    Installation MOVE THE RANGE INDOORS 4. Attach the hand-truck straps around the unit. IMPORTANT: skid. Hand-Truck Toekick Oven Door Handles 2. Lift the toekick out of the foam base. 6. Place the appliance runners on the floor at the left and right sides in front of the opening.
  • Página 9: Install Anti-Tip Device

    Installation INSTALL ANTI-TIP DEVICE WARNING Tip-Over Hazard • A child or adult can tip the range and be killed. • Install the anti-tip bracket to the wall or floor. • Engage the range to the anti-tip bracket by sliding the range back such that the foot is engaged.
  • Página 10: Converting To Propane (Lp) Gas Or Converting Back To Natural Gas From Propane (Lp)

    Installation CONVERTING TO PROPANE (LP) GAS SUPPLY (cont.) GAS OR CONVERTING BACK Shut off the main gas supply valve before TO NATURAL GAS FROM disconnecting the old range and leave it off until PROPANE (LP) the new hook-up has been completed. Don’t forget to relight the pilot on other gas appliances when you turn the gas back on.
  • Página 11: Electrical Connections

    Installation ELECTRICAL CONNECTIONS ROLL RANGE INTO POSITION WARNING WARNING The Anti-Tip Bracket must be be properly grounded. Failure to do so can result in properly installed to prevent tipping of the range. electric shock. Failure to do so can cause serious damage or injury. grounded dedicated circuit protected by a 15-amp or 20-amp circuit breaker or time delay fuse.
  • Página 12: Level The Range

    Installation LEVEL THE RANGE LEVEL THE RANGE (cont.) REAR LEG ADJUSTMENT WARNING The range must be level and be WARNING To reduce the risk of fire or electric rod holes. Remove the 2 spill plugs to locate the rear leg opening of the range.
  • Página 13: Check Burners

    Installation FINALIZE INSTALLATION CHECK BURNERS Place the burner grates over the burners. The grates WARNING should be seated and should not rock. A. Burners - Place surface burners into corresponding WHEN ALL HOOKUPS ARE positions on cooktop. COMPLETED B. Caps - Place caps on proper size burner. Make sure all controls are left in the off position.
  • Página 14: Accessory Installation

    Accessory Installation TOEKICK bottom of range. NOTE: Be sure the toekick snaps securely to the leg. Top of Toekick Bottom of Toekick Push Push 31-2000814 Rev. 1...
  • Página 15: Ux12Bs36Pss Accessory Installation

    UX12BS36PSS Accessory Installation OPTIONAL ACCESSORIES—12” HIGH BACKSPLASH This kit provides for the installation of a 12” high INSTALL 12” BACKSPLASH backsplash for 36” Professional Ranges and Rangetops. WARNING This backsplash must be securely TOOLS AND MATERIALS REQUIRED damage or personal injury. range hood according to the installation instructions.
  • Página 16: Uxadbs36Pss Accessory Installation

    UXADBS36PSS Accessory Installation ACCESSORIES—30” TO 36” ADJUSTABLE BACKSPLASH (not included) INSTALL THE WALL SUPPORT PANELS WARNING result in damage or personal injury. IMPORTANT: This backsplash is designed to cover TOOLS AND MATERIALS REQUIRED the range. The vent hood should be installed over the rangetop or range before installing this backsplash.
  • Página 17: Install Cover Panels

    UXADBS36PSS Accessory Installation ACCESSORIES—30” TO 36” ADJUSTABLE BACKSPLASH (not included) (Cont.) INSTALL COVER PANELS INSTALL COVER PANELS (cont.) See alternate method if side access is blocked. ALTERNATE METHOD: When side access is blocked the pencil-marked locations. drilled holes on each side. Locations for Install Alternate Method...
  • Página 18 NOTE: NOTE: Product improvement is a continuing endeavor at 31-2000814 Rev. 1...
  • Página 19 Instructions d’installation Pour toutes les cuisinières professionnelles au gaz de 36” (91 cm) CGY366 TABLE DES MATIÈRES Consignes de sécurité ............2 Replacez la(les) porte(s) du four ........... 12 Vérifiez les brûleurs ............... 13 Caractéristiques Vérification des brûleurs de surface ........13 Dimensions du produit et espaces de séparation ....
  • Página 20: Pour Votre Sécurité

    Consignes de Sécurité Vous avez une question ou vous avez besoin d’aide pour votre appareil électroménager? Visitez le site Web Café 24 heures par jour, tous les jours de l’année! Vous pouvez aussi y trouver d’autres produits Café formidables et tirer avantage de tous nos services d’assistance en ligne.
  • Página 21: Avant De Commencer

    Consignes de Sécurité AVANT DE COMMENCER SI L’ARTICLE EST VENDU À L’EXTÉRIEUR DES É.-U. OU DU CANADA Lisez attentivement l’ensemble des consignes. AVERTISSEMENT IMPORTANT Si vous souhaitez utiliser ce — Conservez ces instructions produit avec un gaz de pétrole liquéfié (LP) qui contient plus pour l’inspecteur local.
  • Página 22: Caractéristiques

    Caractéristiques DIMENSIONS DU PRODUIT ET ESPACES DE SÉPARATION 1” (2,54 cm) Emplacements de raccord universels 35-7/8” Largeur Plan de de (86,67 cm) travail à surface de 29 3/8 po cuisson de profond jusqu’au devant du 4-5/8” (8,57 cm) 12-3/4” 14” (32.38 cm) (35,56 cm) 6-1/2”...
  • Página 23 Caractéristiques DIMENSIONS DE L’APPAREIL ET ESPACES 29-3/8” (74,61 cm) jusqu’au bord avant 10-1/2” (24,13 cm) 13/16” (2 cm) 30–36” (76 –91 cm) Dosseret en option 12” (30 cm) 7” Hauteur du panneau de commande (17,78 cm) 1-1/2” (3,8 cm) 35-1/4” (88,26 cm) à...
  • Página 24: Consignes D'installation

    Consignes d’installation INSTALLATION EN HAUTE ALTITUDE OUTILS NÉCESSAIRES Au-delà de 6000 pi (1830 m), un produit configuré pour le gaz naturel ou le propane nécessite l’installation d’une trousse (WB28X39728 pour le gaz naturel et WB28X39729 pour le propane). Suivez les instructions incluses dans la Perceuse et trousse.
  • Página 25: Installation

    Installation SORTEZ L’APPAREIL DE SON EMBALLAGE ATTENTION ATTENTION Maintenez-vous à l’écart. Les extrémités Les portes et les voies de passage menant des bandes métalliques découpées peuvent vous blesser. à l’emplacement d’installation requièrent un espace de (80 cm) 32”. Si l’espace est inférieur à 80 cm, la (les) porte(s) du four et les boutons de commande doivent être retirées.
  • Página 26: Déplacez La Cuisinière À L'intérieur

    Installation DÉPLACEZ LA CUISINIÈRE À L’INTÉRIEUR 1. Inclinez la cuisinière vers l’avant sur le patin. 4. Attachez les sangles du chariot de manutention autour de l’appareil. IMPORTANT : Placez les sangles du diable sous les poignées de la porte du four. Pour éviter endommager les panneaux latéraux, placez un coussin entre le diable et la cuisinière.
  • Página 27: Installez Le Support Anti-Basculement

    Installation INSTALLEZ LE SUPPORT ANTI-BASCULEMENT AVERTISSEMENT Risque de basculement • Un enfant ou un adulte peut faire basculer la cuisinière et ainsi perdre la vie. • Posez la ferrure antibasculement sur le mur ou le plancher. • Remettez la cuisinière en place en la glissant de façon que son pied s’insère dans la ferrure antibasculement.
  • Página 28: Conversion Au Gaz Propane (Gpl) Ou Reconversion Au Gaz Naturel À Partir Du Propane (Gpl)

    Installation ALIMENTATION EN GAZ (suite) CONVERSION AU GAZ PROPANE (GPL) OU RECONVERSION AU GAZ Fermez le robinet d’alimentation en gaz principal avant de déconnecter l’ancienne cuisinière et ne rétablissez NATUREL À PARTIR DU PROPANE l’alimentation que lorsque le nouveau raccordement (GPL) est terminé.
  • Página 29: Branchements Électriques

    Installation BRANCHEMENTS ÉLECTRIQUES PLACEZ LA CUISINIÈRE DANS A POSITION FINALE EN LA AVERTISSEMENT Risque de décharge électrique : FAISANT ROULER Cet appareil doit être mis à la terre correctement. L’omission de procéder ainsi peut occasionner une AVERTISSEMENT Le support antibasculement doit décharge électrique.
  • Página 30: Ajustez Le Niveau De La Cuisinière

    Installation AJUSTEZ LE NIVEAU DE LA AJUSTEZ LE NIVEAU DE LA CUISINIÈRE CUISINIÈRE (suite) AJUSTEMENT DU PIED ARRIÈRE AVERTISSEMENT La cuisinière doit être à plat AVERTISSEMENT Afin de réduire le risque d’incendie et reposer sur des pieds et non pas des roulettes. La cuisinière pourrait bouger si les roulettes touchent le sol.
  • Página 31: Vérifiez Les Brûleurs

    Installation TERMINEZ L’INSTALLATION VÉRIFIEZ LES BRÛLEURS Placez les grilles des brûleurs sur les brûleurs. Les grilles doivent être posées et ne devraient pas bouger. AVERTISSEMENT Risque d’incendie ou d’explosion : Ne faites pas fonctionner le brûleur sans que toutes ses pièces ne soient en place.
  • Página 32: Installation D'accessoires

    Installation d’accessoires PLINTHE cuisinière. sur chaque extrémité. que le clip s’encastre dans les pieds. hauteur de la plinthe en faisant coulisser les pièces supérieur REMARQUE : Veillez à ce que la plinthe s’emboîte et inférieure 1/8” de moins que la hauteur mesurée. correctement dans le pied.
  • Página 33: Ux12Bs36Pss Installation D'accessoires

    UX12BS36PSS Installation d’accessoires ACCESSOIRES EN OPTION—DOSSERET DE 30 CM (12”) DE HAUTEUR Ce kit permet l’installation d’un dosseret de 12 pode hauteur INSTALLEZ LE DOSSERET 30 CM (12”) pour les cuisinières et dessus de cuisinières professionnels AVERTISSEMENT de 36 po. Ce dosseret doit être correctement fixé...
  • Página 34: Uxadbs36Pss Installation D'accessoires

    UXADBS36PSS Installation d’accessoires ACCESSOIRES—DOSSERET AJUSTABLE 30”-36” (non fourni) INSTALLEZ LES PANNEAUX DE de la cuisinière et le bas de la hotte, entre une hauteur SUPPORT MURAL maximale de 76 cm et 91 cm. AVERTISSEMENT Les panneaux de support mural doivent être correctement fixés au mur afin d’éviter toute blessure ou dommage matériel.
  • Página 35: Installez Les Panneaux De Recouvrement

    UXADBS36PSS Installation d’accessoires ACCESSOIRES—DOSSERET AJUSTABLE 30”-36” (non fourni) (suite) INSTALLEZ LES PANNEAUX DE INSTALLEZ LES PANNEAUX DE RECOUVREMENT RECOUVREMENT (suite) Optez pour la méthode alternative si l’accès latéral est bloqué. MÉTHODE ALTERNATIVE : En cas d’obstruction de l’accès latéral vissant une vis (fournie) de chaque côté. en vissant une vis de chaque côté.
  • Página 36 REMARQUE : Il est recommandé de porter des lunettes de sécurité ou des lunettes étanches lors de l’installation de cet appareil. REMARQUE : Au sein de GE Appliances, nous nous efforçons toujours d’améliorer nos produits. Ainsi, les matériaux, l’aspect et les spécifications peuvent être modifiés sans préavis. Imprimé...
  • Página 37: Instruccione De Instalación

    Instruccione de Instalación Estufas profesionales completamente a gas de 36” CGY366 CONTENIDOS Información de Seguridad ............ 2 Reemplace las Puertas del Horno ........12 Controle los Quemadores ..........13 Información de diseño Controle las Cabezas de los Quemadores ......13 Dimensiones y Espacios del Producto ........
  • Página 38: En El Commonwealth De Massachusetts

    Información de Seguridad ¿Desea realizar una consulta o necesita ayuda con su electrodoméstico? ¡Intente a través del sitio Web de Café las 24 horas del día, cualquier día del año! También puede comprar más grandiosos productos de Café y sacar ventaja de todos nuestros servicios de soporte a través de Internet, diseñados para su conveniencia.
  • Página 39: Antes De Comenzar

    Información de Seguridad ANTES DE COMENZAR SI ESTE PRODUCTO ES PARA SER USADO FUERA DE LOS EE.UU. O CANADÁ Lea estas instrucciones por completo y con detenimiento. ADVERTENCIA IMPORTANTE Si desea utilizar este producto — Conserve estas con gas Liquido de Propano (LP) que contiene mas de 10% instrucciones para uso del inspector de electricidad local.
  • Página 40: Información De Diseño

    Información de diseño DIMENSIONES Y ESPACIOS DEL PRODUCTO Ubicaciones de los servicios públicos 1” Mostrador de Ancho de 35-7/8” encimera a superficie de Profundidad de cocción 29 3/8” hasta el Frente de la 4-5/8” Media Caña 12-3/4” 14” 6-1/2” Gas/ 3”...
  • Página 41 Información de diseño DIMENSIONES Y ESPACIOS DEL PRODUCTO 29-3/8” hasta el lado frontal 10-1/2” 13/16” 30-36” Accesorios opcionales para salpicadero 12” 7” altura del panel de control 1-1/2” 35-1/4” 36-3/4” 28-1/2” Hasta el frentede la puerta 31-1/8” Hasta 12” mín. respecto de materiales el frente de la manija combustibles o 0”...
  • Página 42: Información De Instalación

    Información de instalación HERRAMIENTAS REQUERIDAS INSTALACIÓN EN ALTITUD ELEVADA A más de 6000 pies, el producto configurado para gas natural o gas propano requerirá la instalación del kit (WB28X39728 para gas natural y WB28X39729 para gas propano). Siga las instrucciones provistas con el kit. Perforadora y brocas apropiadas Sierra sable...
  • Página 43: Instalación

    Instalación QUITE EL EMPAQUE PRECAUCIÓN PRECAUCIÓN Mantenga una distancia prudencial. Las puertas y pasillos que lleven a la Cuando se cortan, los extremos de los precintos de metal ubicación de la instalación requieren de una abertura de por lo pueden golpearlo. menos 32”.
  • Página 44: Traslade La Cocina Al Interior

    Instalación TRASLADE LA COCINA AL INTERIOR 1. Incline la cocina hacia adelante sobre el patín. 4. Sujete las correas de la carretilla de mano alrededor de la unidad. IMPORTANTE: Coloque las cintas de la carretilla de mano debajo de las manijas de la puerta del horno. A fin de evitar dañar los paneles laterales, coloque una almohadilla entre la carretilla de mano y la cocina.
  • Página 45: Instale El Dispositivo Anti-Volcaduras

    Instalación INSTALE EL DISPOSITIVO ANTI-VOLCADURAS ADVERTENCIA Riesgo de Caída • Un niño o adulto pueden volcar la cocina y morir. • Instale el soporte anti-volcaduras sobre la pared o el piso. • Asegúrese la estufa al soporte anti-volcaduras deslizando la unidad hacia atras de tal manera que la pata niveladora sea enganchada.
  • Página 46: Nuevamente A Gas Natural Desde Propano (Lp)

    Instalación CONVERTIR A PROPANO (LP) O SUMINISTRO DE GAS (Cont.) CONVERTIR NUEVAMENTE A GAS Cierre la válvula principal de suministro de gas antes de desconectar su vieja cocina y deje la misma NATURAL DESDE PROPANO (LP) apagada hasta que la nueva conexión se haya Esta cocina deja la configuración de fábrica para uso con completado.
  • Página 47: Conexiones Eléctricas

    Instalación CONEXIONES ELÉCTRICAS COLOQUE LA COCINA EN SU POSICIÓN ADVERTENCIA Riesgo de Descarga: Este ADVERTENCIA electrodoméstico deberá estar conectado a tierra de forma El soporte anti-volcaduras adecuada. Si no cumple con esto se podrán producir debe instalarse adecuadamente para evitar la volcadura descargas eléctricas.
  • Página 48: Nivele La Cocina

    Instalación NIVELE LA COCINA NIVELE LA COCINA (cont.) AJUSTE DE LAS PATAS TRASERAS ADVERTENCIA La cocina debe estar nivelada ADVERTENCIA y sostenida por las patas, no por la ruedas. La cocina A fin de reducir el riesgo de podría desplazarse si la ruedas hacen contacto con el piso. incendios o descargas eléctricas, siempre vuelva a colocar Asegúrese de que todas las patas estén en contacto con el los tapones antiderrrame en los agujeros de la varilla de...
  • Página 49: Controle Los Quemadores

    Instalación FINALICE LA INSTALACIÓN CONTROLE LOS QUEMADORES Coloque las rejillas de los quemadores sobre los quemadores. ADVERTENCIA Las rejillas deben estar bien asentadas y no deben moverse. Riesgo de Incendio o Explosión: No use el quemador sin que todas las partes de los quemadores estén en sus respectivos lugares.
  • Página 50: Instalación De Accesorios

    Instalación de accesorios PLACA DE PROTECCIÓN (incluida) nivelado la cocina. de cada extremo. hasta que se trabe sobre las patas. la placa de protección separando las piezas superiores e NOTA: Asegúrese de que la placa de protección quede bien inferiores en 1/8” menos que la altura medida. sujeta a la pata.
  • Página 51: Instalación De Accesorios Ux12Bs36Pss

    Instalación de accesorios UX12BS36PSS ACCESORIOS OPCIONALES – SALPICADERO ALTO DE 12” Este kit provee la instalación de tableros posteriores INSTALE EL SALPICADERO DE 12” superiores de 12” en Estufas y Placas Superiores de ADVERTENCIA Estufas Profesionales. Este salpicadero debe estar bien sujeto a la pared.
  • Página 52: Instalación De Accesorios Uxadbs36Pss

    Instalación de accesorios UXADBS36PSS ACCESORIOS –SALPICADERO AJUSTABLE DE 30” A 36” (no incluido) INSTALE LOS PANELES DE SOPORTE el espacio entre la parte superior de la cocina y la parte DE PARED inferior de la capucha, con una altura mínima de 30” y una máxima de 36”.
  • Página 53: Instale Los Paneles De Cubierta

    Instalación de accesorios UXADBS36PSS ACCESORIOS –SALPICADERO AJUSTABLE DE 30” A 36” (no incluido) (cont.) INSTALE LOS PANELES DE CUBIERTA INSTALE LOS PANELES DE CUBIERTA (cont.) Ver el método alternativo si el acceso lateral se encuentra bloqueado. MÉTODO ALTERNATIVO: Cuando el acceso lateral se encuentra bloqueado.
  • Página 54 Notas 31-2000814 Rev. 1...
  • Página 55 Notas 31-2000814 Rev. 1...
  • Página 56 NOTA: Al realizar las instalaciones descriptas en este libro, se deberán usar anteojos o gafas de seguridad. NOTA: L’amélioration des produits est un effort continu Café Appliances. Por lo tanto, los materiales, el aspecto y las especificaciones están sujetos a cambios sin aviso previo Impreso en México 31-2000814 Rev.

Tabla de contenido