Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 146

Enlaces rápidos

EN Distancemeter
FR Télémètre
NL Telemeter
SE Distansmätare
DE Entfernungsmesser
2AA
INCLUDED
BIZ 700394
SE E-nr 1635035
Snro 6438353
NO Avstandsmåler
FI Etäisyysmittari
IT Misuratore Di Distanza
ES Medidor De Distancias
PT Medidor De Distância
Up to
70m

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para BizLine 700394

  • Página 1 BIZ 700394 SE E-nr 1635035 Snro 6438353 EN Distancemeter NO Avstandsmåler FI Etäisyysmittari FR Télémètre NL Telemeter IT Misuratore Di Distanza SE Distansmätare ES Medidor De Distancias DE Entfernungsmesser PT Medidor De Distância Up to INCLUDED...
  • Página 2 Thank you for purchasing the Laser Distance Measurer. You are now the owner of one of our Innovative range of state-of- the-art tools. These tools incorporate new laser technology, enabling the professional user and the serious D.I.Y. enthu- siast to quickly achieve accurate results. Up to INCLUDED NOTE...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    CONTENTS • Features • Safety Instructions • Battery Installation • Overview • Display • Specifications • Operation Activation Distance Measuring Dynamic (Continuous) Measuring Area Measurement Volume Measurement Indirect Measurement Measuring Reference Point Backlight Tripod Mount • Settings Settings Menu Memory Unit of Measurement Stud Layout Setting Laser Pointer...
  • Página 4: Features

    FEATURES • Indoor measuring distance of up to 70m (230') • Outdoor measuring distance of up to 10m (39') • Measures the shortest distance to target with Dynamic (continuous) measuring • Backlit LCD display • Measures area and volume • Indirect measuring using Pythagorean theorem • Choice of 3 reference points •...
  • Página 5: Safety Instructions

    SAFETY INSTRUCTIONS WARNING This product is a class II laser. • The use of protective eyewear is recommended • Serious eye injury can result from looking directly into the beam or by projecting the beam into the eyes of others. •...
  • Página 6: Battery Installation

    BATTERY INSTALLATION The Laser Distance Measurer is powered by 2 AA • batteries. • Battery status is indicated by an icon on the initial screen. • If the icon is displayed continuously, there are approx. 1,000 measurements left. • If the icon is flashing, the battery is low. •...
  • Página 7: Overview

    OVERVIEW A. LCD Display H. Indirect Measurement B. Measure/Dynamic I. Measuring Reference Measuring Point/Settings Menu C. Add J. Tripod Thread D. Area & Volume K. Battery Cover Measuring Functions L. Belt Holder E. Backlight/Timer M. Laser Reception F. Subtract N. Laser Projection G.
  • Página 8: Display

    DISPLAY 1. Laser Indicator 2. Indirect Measuring Single Pythagoras Sum of two Pythagoras Difference of two Pythagoras 3. Measuring Function Area Volume 4. Measuring Reference Point 5. Add and Subtract 6. Maximum Display 7. Minimum Display 8. Stud Layout Indicator 9. Main screen display a.
  • Página 9: Specifications

    SPECIFICATIONS Measuring Range 0.05m - 70m Resolution 0.001m Accuracy ±1.5mm/70m (0.00492126) Measurement 0.5 seconds Speed Laser Class II, 650 nm, <1mW Battery AA batteries x2 Battery Life Up to 10,000 measurements Dimensions 120mm x 55 mm x 32mm Operating Tem- -5°C (23°F) to 40°C (104"F) perature Storage Tempera- -20°C (-4°F) to 60°C (140°F)
  • Página 10: Operation

    OPERATION Activation • Press Power Switch . All icons appear on the main screen for 2 seconds. After 2 seconds, the standby screen appears and the laser beam is activated. Distance Measuring To measure a distance: • Aim at target and press MEAS The measured distance appears on the main screen.
  • Página 11: Dynamic (Continuous) Measuring

    To subtract a measurement from another: 1. Take your first measurement. 2. Press to save the measurement. 3. Take a second measurement and press again. The difference of the two measurements appears on the screen. Dynamic (Continuous) Measuring To activate continuous measuring: 1. Press and hold MEAS to change from normal to Dynamic Measuring.
  • Página 12: Area Measurement

    Measurement Timer To set the measurement timer: 1. Press to set the countdown to measure ment timer. Press X to set the measurement timer interval. You can set the timer between 3 and 15 seconds. 2. Set the laser in the position you want to measure from and press to start the timer.
  • Página 13: Volume Measurement

    Volume Measurement To measure the volume of an area: 1. Press twice to select volume measurement and activate laser beam. 2. Follow the instructions on the screen to measure width, length and height. Volume measurement appears on the screen.
  • Página 14: Indirect Measurement

    ndirect Measurement uses the Pythagorean Theorem (a ) to Distancemeter measure height indirectly. To take an indirect measurement: 1. Press to select the type of indirect measurement and activate laser beam. 2. Follow the instructions on the main screen to measure the length of “a”...
  • Página 15: Measuring Reference Point

    Measuring Reference Point The product has three reference points in relation to the unit: rear, middle (tripod thread) and front. By default, the reference point is set at the rear. • To change the reference point, press Each reference point changes in the following sequence: front-middle-rear.
  • Página 16: Settings

    SETTINGS ettings Menu To open the Settings menu: 1. Press and hold for 2 seconds. 2. Select from the following menu items by pressing • F1 – Memory • F2 – Unit of Measurement • F3 – Stud Layout Setting •...
  • Página 17 Indicator for unit of measurement Meter Feet Inch 0’0” 1/32 Length 0’0” 1/32 Area m² ft² ft² ft² Volume m³ ft³ ft³ ft³...
  • Página 18: Stud Layout Setting

    Stud Layout Setting You can define a set measurement to use when doing equidistant layouts. For example, if you need to layout studs at 24cm apart, you can define this distance from the Settings menu F3. Once you have defined the distance: 1. Select the Dynamic Measuring mode. 2. Position the laser at the beginning of your layout line. 3. From the starting point, move the laser along a straight line. When you get close to the defined distance, the laser displays arrows to help you find the exact point and beeps when you are aligned.
  • Página 19: Error Codes

    ERROR CODES Code Description Solution Err01 Out of measuring range Select a target within the measuring range Err02 Reflected signal is too Select a different target surface weak Err03 Out of display range (max Divide the measurement span value: 99999) e.g. the re- into sections and add the results sult of the area or volume is out of the display range Err04...
  • Página 20 Merci d'avoir acheté le télémètre laser. Vous êtes maintenant propriétaire de l'un des outils de pointe de notre gamme novatrice. Ces outils sont dotés d'une nouvelle tech- nologie de laser, permettant à l'utilisateur professionnel et aux bricoleurs appliqués d'obtenir rapidement des résultats précis.
  • Página 21 TABLES DES MATIÈRES • Caractéristiques • Consignes de sécurité • Mise en place des piles • Présentation • Affichage • Spécifications techniques • Mise en marche Activation Calcul de la distance Mesure dynamique (en continu) Calcul de la surface Calcul du volume Mesure indirecte Calcul du point de référence Pointeur laser Rétroéclairage...
  • Página 22: Caractéristiques

    CARACTÉRISTIQUES • Distance de mesure en intérieur, jusqu'à 70 mètres • Distance de mesure en extérieur, jusqu'à 10 mètres • Mesure la plus courte distance à la cible avec une mesure dynamique (continue) • Écran LCD 3 lignes • Calcule la surface et le volume •...
  • Página 23: Consignes De Sécurité

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ AVERTISSEMENT Ce produit est un laser de classe II. • Il est recommandé d'utiliser des lunettes de protection. • Fixer directement le faisceau laser ou le projeter dans les yeux peut entraîner de graves lésions oculaires. • Veiller à toujours diriger le faisceau laser de façon à ce que personne ne le fixe directement.
  • Página 24: Mise En Place Des Piles

    MISE EN PLACE DES PILES Le télémètre laser fonctionne avec 2 piles AA. • • L'état des piles est indiqué par une icône sur l'écran de démarrage. • ISi l'icône s'affiche en permanence, il reste env. 1 000 mesurages. • Si l'icône clignote, les piles sont faibles. •...
  • Página 25: Présentation

    PRÉSENTATION A. Écran LCD H. Mesure indirecte B. Mesure/Mesure I. Calcul du point de dynamique référence/Menu C. Ajouter Réglages D. Fonctions de calcul de la J. Filetage de trépied surface et du volume K. Couvercle du Functions compartiment des piles E.
  • Página 26: Affichage

    AFFICHAGE 1. Indicateur Laser 2. Mesure indirecte Simple Pythagore Somme de deux Pythagore Soustraction de deux Pythagore 3. Fonction de calcul Surface Volume 4. Calcul du point de référence 5. Addition et soustraction 6. Affichage maximum 7. Affichage minimum 8. Indicateur de la disposition du poteau 9. Écran principal a.
  • Página 27: Spécifications Techniques

    SPÉCIFICATIONS Plage de mesure 0,5 à 70 m Résolution 0.001m Accuracy ±1.5mm/70m (0.00492126) Measurement Speed 0.5 seconds Laser Class II, 650 nm, <1mW Battery 2 piles AA Durée de vie des piles Jusqu'à 10 000 mesures Dimensions 120mm x 55 mm x 32mm Température de service -5°C (23°F) to 40°C (104"F) Température de stock-...
  • Página 28: Mise En Marche

    FONCTIONNEMENT Activation • Appuyez sur la touche Marche/Arrêt Toutes les icônes de l'écran principal s'affichent pendant 2 secondes. Après 2 secondes, l'écran de veille apparaît et le faisceau du laser est activé. Calcul de la distance Pour mesurer la distance : • Visez la cible et appuyez sur la touche MEAS La distance mesurée apparaît sur l'écran principal.
  • Página 29: Mesure Dynamique (En Continu)

    Pour effectuer une soustraction entre deux mesures: 1. Reportez la première mesure. 2. Appuyez sur la touche pour enregistrer la mesure. 3. Reportez la seconde mesure puis appuyez de nouveau sur la touche La différence entre les deux mesures s'affiche à l'écran. Mesure dynamique (continue) Pour activer la mesure continue : 1.
  • Página 30: Calcul De La Surface

    Minuterie Pour régler la minuterie: 1. Appuyez sur la touche Graphic pour régler le compte à rebours de la minuterie. Vous pouvez régler les intervalles de la minuterie entre 3 et 15 secondes. 2. Réglez le laser sur la position à partir de laquelle vous souhaitez effectuer la mesure puis appuyez sur la touche pour démarrer la minuterie.
  • Página 31: Calcul Du Volume

    Calcul du volume Pour calculer le volume d'une surface: 1. Appuyez deux fois sur la touche pour sélectionner le volume à mesurer et activer le faisceau laser. 2. Suivez les instructions qui s'affichent sur l'écran principal pour mesurer la largeur, la longueur et la hauteur. Le résultat du calcul du volume s'affiche à l'écran.
  • Página 32: Mesure Indirecte

    Mesure indirecte Le Télémètre utilise le théorème de Pythagore (a2+b2=c2) Pour mesurer indirectement la hauteur. Pour effectuer une mesure indirecte: 1. Appuyez sur la touche pour sélectionner la mesure indirecte et activer le faisceau laser. 2. Suivez les instructions qui s'affichent sur l'écran principal pour mesurer la longueur de « a » et la longueur de « c ». 3. Le résultat du calcul de la hauteur (b) s'affiche à l'écran.
  • Página 33: Calcul Du Point De Référence

    Calcul du point de référence L’appareil a trois points de référence par rapport à l'unité: arrière, milieu (filetage du trépied) et avant. Par défaut, le point de référence est fixé à l'arrière. • Pour modifier le point de référence, appuyez sur la touche Chaque point de référence change dans la séquence suivante : avant-milieu-arrière. Rétroéclairage Pour activer et désactiver le rétroéclairage, maintenez appuyée la touche Trépied Vous pouvez monter le télémètre sur un trépied à l'aide des fils de 1/4"situés à...
  • Página 34: Réglages

    RÉGLAGES Menu Réglages Pour ouvrir le menu Réglages : 1. Maintenez appuyée la touche pendant 2 secondes. 2. Sélectionnez le réglage de votre choix dans le menu ci- dessous, en appuyant sur la touche • F1 – Mémoire • F2 – Unité de mesure •...
  • Página 35: Indicateur De L'unité De Mesure

    Indicateur de l'unité de mesure Mètre Pied Pouce 0’0” 1/32 Longueur 0’0” 1/32 Surface m² ft² ft² ft² Volume m³ ft³ ft³ ft³...
  • Página 36: Réglage De La Disposition Du Poteau

    Réglage de la disposition du poteau Vous pouvez définir une mesure pour effectuer des dispositions à équidistance. Par exemple, si vous avez besoin de disposer des goujons à 24 cm d'intervalle, vous pouvez définir cette distance dans le menu Réglages F3. Une fois que vous avez défini la distance : 1. Sélectionnez le mode de mesure Dynamique. 2. Placez le laser au début de la ligne de disposition. 3.
  • Página 37: Codes D'erreur

    CODES D'ERREUR Code Description Solution Err01 Hors de la plage Sélectionner une cible à de mesure l'intérieur de la plage de mesure. Err02 Le signal réfléchi est trop Sélectionner une surface cible faible. différente. Err03 Hors de la plage Diviser la portée de la mesure en d'affichage (valeur max.
  • Página 38 Dank u voor de aanschaf van de Laser Afstandsmeter. U bent nu de eigenaar van een van onze innovatieve reeks geavanceerde hulpmiddelen. Deze hulpmiddelen omvat- ten de nieuwe laser technologie, waardoor de professionele gebruiker en de serieuze doe-hetzelf-enthousiast snel nau- wkeurige resultaten bereikt.
  • Página 39 INHOUD • Functies • Veiligheidsinstructies • Batterij installeren • Overzicht • Display • Specificaties • Gebruik Activeren Afstand meten Dynamisch (continu) meten Gebied meten Volume meten Indirect meten Referentiepunt meten Laseraanwijzer Tegenlicht Statief • Instellingen Instellingenmenu Geheugen Meeteenheid Gelijke afstanden (Stud)layout instelling •...
  • Página 40: Functies

    FUNCTIES • Binnenhuis meetafstand tot maximaal 70m (230') • Buitenhuis meetafstand tot maximaal 10m (39') • Meet de kortste afstand tot het doel met dynamisch (continu) meten • Rijen LCD display • Meetgebied en volume • Indirect meten met de stelling van Pythagoras • Keuze uit 3 referentiepunten •...
  • Página 41: Veiligheidsinstructies

    VEILIGHEIDSINSTRUCTIES WAARSCHUWING Dit product is een klasse II laser. • Het gebruik van oogbescherming wordt aanbevolen • Ernstig oogletsel kan worden opgelopen door direct in de lichtstraal te kijken of door de straal in de ogen van anderen te projecteren. •...
  • Página 42: Batterij Installatie

    BATTERIJ INSTALLATIE De laser afstandsmeter wordt gevoed door • 2 AA-batterijen. • De batterijstatus wordt aangegeven door een icoon op het beginscherm. • Als het icoon stabiel brand, zijn er ongeveer 1000 metingen over. • Als het icoon knippert, is de batterij bijna leeg •...
  • Página 43: Overzicht

    OVERZICHT A. Statiefschroefdraad H. Aftrekken B. Batterijdeksel I. Oppervlakte en inhoud C. Riemhouder meetfuncties D. LCD-display J. Indirect meten E. Aan/Uit schakelaar K. Tegenlicht /Timer F. Meten / Dynamisch L. Referentiepunt meten / meten Instellingenmenu G. Optellen...
  • Página 44: Display

    DISPLAY 1. Laserindicator 2. Indirect meten Eén Pythagoras meten Optelling van twee Pythagoras Aftelling van twee Pythagoras 3. Meetfunctie Gebied Volume 4. Referentiepunt meten 5. Op- en aftellen 6. Maximum weergave 7. Minimum weergave 8. Gelijke afstanden 9. Hoofdscherm weergave: a. Aftelling meten b.
  • Página 45: Specificaties

    SPECIFICATIES Meetbereik 0.05m - 70m Resolutie 0.001m Nauwkeurigheid ±1.5mm/70m (0.00492126) Meetsnelheid 0.5 seconds Laser Class II, 650 nm, <1mW Batterij AA batterijen x2 Levensduur batterij Tot 10.000 metingen Afmetingen 120mm x 55 mm x 32mm Werktemperatuur -5°C (23°F) tot 40°C (104"F) Opslagtemperatuur -20°C (-4°F) tot 60°C (140°F) Auto-uit: laser...
  • Página 46: Gebruik

    GEBRUIK Activering • Druk op de voedingsknop . Alle iconen verschijnen 2 seconden op het hoofdscherm. Na 2 seconden verschijnt het standby-scherm en wordt de laserstraal geactiveerd. Afstandmeting. Om een afstand te meten: • Richt op het onderwerp en druk op het MEAS De gemeten afstand verschijnt op het hoofdscherm.
  • Página 47: Dynamisch (Continu) Meten

    Metingen aftrekken. Om een meting af te trekken: 1. Neem de eerste meting. 2. Druk op het om de meting op te slaan. 3. Neem een tweede meting en druk op het nog eens. De som van de twee metingen verschijnt op het scherm. Dynamisch (continu) meten Om continu te meten: 1.
  • Página 48: Gebied Meten

    Meettimer Om de meettimer in te stellen: 1. Druk op het om aftellen in te stellen naar timer meting. U kunt de timer instellen tussen 3 en 15 seconden. 2. Zet de laser in de positie waarvan u wilt meten en druk op om de timer te starten.
  • Página 49: Volume Meten

    Volume meten Om het volume van een gebied te meten: 1. Druk twee keer op het om Volume meten te selecteren en de laserstraal te activeren 2. Volg de instructies op het hoofdscherm om de breedte, lengte en hoogte te meten. De volume afmetingen verschijnen op het scherm.
  • Página 50: Indirect Meten

    Indirect meten Telemeter gebruikt de stelling van Pythagoras (a2+b2=c2) om indirect de hoogte te meten. Om indirect te meten: 1. Druk op het om indirect meten te selecteren en de laserstraal te activeren. 2. Volg de instructies op het hoofdscherm om de lengte van "a"...
  • Página 51: Referentiepunt Meten

    Referentiepunt meten Het product heeft drie referentiepunten ten opzichte van de eenheid: achter, midden (statief schroefdraad) en achterkant. Standaard wordt het referentiepunt ingesteld op de achterzijde. • Om het referentiepunt te wijzigen, drukt u op de Elk referentiepunt verandert als volgt: vooraan-midden-achter. Tegenlicht Om het tegenlicht te activeren en de- activeren houdt u het Icoon ingedrukt.
  • Página 52: Instellingen

    INSTELLINGEN Instellingenmenu Om het Instellingenmenu te openen: 1. Press and hold for 2 seconds. 2. Selecteer de volgende menu-items door op het tedrukken: • F1 – geheugen • F2 – meeteenheid • F3 – Studlayout instelling • F4 – laseraanwijzer modus Geheugen Memory Het telemeter’s geheugen kan tot 20 metingen bevatten.
  • Página 53 Indicator voor meeteenheid Meter Feet Inch 0’0” 1/32 Length 0’0” 1/32 Area m² ft² ft² ft² Volume m³ ft³ ft³ ft³...
  • Página 54: Gelijke Afstanden (Stud)Layout Instelling

    Gelijke afstanden (Stud)layout instelling U kunt een ingestelde meting definiëren als u gelijke afstanden lay-outs gebruikt. Als u bijvoorbeeld een gelijke afstanden layout nodig heeft, die elk op 24cm afstand zijn, kunt u deze afstand definiëren vanaf het Instellingenmenu F3. Zodra u de afstand heeft gedefinieerd: 1. Selecteer de Dynamische meet modus. 2. Zet de laser aan het begin van uw lay-outlijn. 3.
  • Página 55 ERROR CODES Code Beschrijving Oplossing Err01 Buiten meetbereik Selecteer een doel binnen het meetbereik Err02 Gereflecteerd signaal is Selecteer een verschillend te zwak doeloppervlak Err03 Buiten weergavebereik Verdeel het meetbereik in sec- (max. waarde: 99999) ties en tel de resultaten op het resultaat van het gebied of het volume is bijv.
  • Página 56 BRUKSANVISNING Tack för att du har köpt en laserdistansmätare. Nu är du ägare till ett verktyg i vårt innovativa sortiment av toppmod- erna verktyg. Dessa verktyg använder ny laserteknik som gör att yrkesmässiga användare och seriösa hobbyentusiaster snabbt kan få exakta resultat. Up to INCLUDED Spara denna bruksanvisning för framtida bruk.
  • Página 57 INNEHÅLL • Funktioner • Säkerhetsanvisningar • Sätta i batterier • Översikt • Display • Tekniska egenskaper • Användning Aktivera Dynamisk (kontinuerlig) mätning Ytmätning Volymmätning Indirekt mätning Referenspunkt för mätning Bakgrundsbelysning Stativ • Inställningar Inställningsmeny Minne Mätenhet Inställning för placering av stolpar Laserpekare Underhåll...
  • Página 58: Funktioner

    FUNKTIONER • Avståndsmätning inomhus upp till 70 m • Avståndsmätning utomhus upp till 10 m • Mäter kortaste avståndet till målet med dynamisk (kontinuerlig) mätning • Bakgrundsbelyst LCD-display • Mäter yta och volym • Indirekt mätning med hjälp av Pythagoras sats •...
  • Página 59: Säkerhetsanvisningar

    SÄKERHETSANVISNINGAR VARNING Detta är en laserprodukt i klass II. Fara för laserstrålning • Det är rekommenderat att använda skyddsglasögon • Att titta direkt in i strålen eller rikta strålen in i en annan persons ögon kan leda till allvarliga ögonskador. •...
  • Página 60: Sätta I Batterier

    SÄTTA I BATTERIER • Laserdistansmätaren drivs av två AA-batterier. • Batteristatusen anges med en symbol på startskärmen. • Om symbolen inte visas kan den användas för ytterligare ca 1 000 mätningar. • Symbolen blinkar när batteriet är svagt. • Batteriet sitter på baksidan av apparaten. Ta bort locket och byt batterierna vid behov.
  • Página 61: Översikt

    ÖVERSIKT A. LCD-display H. Indirekt mätning B. Mätning/dynamisk I. Mäta referenspunkt/ mätning inställningsmeny C. Lägga till J. Stativgänga D. Funktioner för mätning av K. Batterilock yta och volym L. Remhållare E. Bakgrundsbelysning/ M. Fönster för timer lasermottagning F. Dra av N.
  • Página 62: Display

    DISPLAY 1. Laserindikator 2. Indirekt mätning Enkel Pythagora Summera två Pythagora Dra av två Pythagora 3. Mätfunktion Volym 4. Mätreferenspunkt 5. Summera och dra av 6. Maximal visning 7. Minimal visning 8. Inställning för placering av stolpar 9. Visning av huvudmeny a. Nedräkningsmätning b.
  • Página 63: Tekniska Egenskaper

    TEKNISKA EGENSKAPER Mätavstånd 0.05m - 70m Upplösning 0.001m Precision ±1.5mm/70m Mäthastighet 0.5 sekunder Laser Klass II, 650 nm, <1 mW Batteri AA-batterier x 2 Batteriets livslängd Upp till 10 000 mätningar Mått 120mm x 55 mm x 32mm Användningstemperatur -5° C till 40° C Förvaringstemperatur -20°...
  • Página 64: Användning

    ANVÄNDNING Aktivera • Tryck på På/av-knapp . Alla symboler visas på huvudskärmen i två sekunder. Efter två sekunder visas standby-skärmen och laserstrålen aktiveras. Avståndsmätning. Mäta ett avstånd: • Mät målet och tryck på MEAS Det uppmätta avståndet visas på huvudskärmen. Se Inställningar för att ändra mätenheterna.
  • Página 65: Dynamisk (Kontinuerlig) Mätning

    Dra av mätningar Dra av en mätning från en annan: 1. Gör den första mätningen. 2. Tryck på för att spara mätningen. 3. Gör en andra mätning och tryck på igen. Skillnaden mellan de två mätningarna visas på skärmen. Dynamisk (kontinuerlig) mätning Aktivera kontinuerlig mätning: 1.
  • Página 66: Ytmätning

    Mätningstimer Ställa in mätningstimern: 1. Tryck på för att ställa in nedräkningen för mätningstimern. Du kan ställa in timern på 3 till 15 sekunder. 2. Placera lasern i det läge du vill mäta från och tryck på för att starta timern. En signal hörs när mätningen är klar.
  • Página 67: Volymmätning

    Volymmätning Mäta en ytas volym 1. Tryck på två gånger för att välja volymmätning och aktivera laserstrålen 2. Följ anvisningarna på huvudskärmen för att mäta bredd, längd och höjd. Volymen visas på skärmen. Standby-skärm Skärm vid ytmätning Skärm vid volymmätning Anvisningar för ytmätning...
  • Página 68: Indirekt Mätning

    Indirekt mätning Lasersistansmätaren användare Pythagoras sats (a2+b2=c2) för att indirekt mäta en höjd. Mäta höjd indirekt: 1. Tryck på för att välja indirekt mätning och aktivera laserstrålen. 2. Följ anvisningarna på huvudskärmen för att mäta längd för ”a” och längden för ”c”. 3.
  • Página 69: Referenspunkt För Mätning

    Referenspunkt för mätning Apparaten har tre referenspunkter i förhållande till enheten: bak, mitten (stativgänga) och fram. Som standard är referenspunkten inställd på ”bak”. • Ändra referenspunkt genom att trycka på Referenspunkten ändras med följande sekvens: fram-mitten-bak. Indikator för referenspunkt Bakgrundsbelysning Aktivera och avaktivera bakgrunds- belysningen genom att trycka på...
  • Página 70: Inställningar

    INSTÄLLNINGAR Inställningsmeny Öppna inställningsmenyn: 1. Tryck på och håll den intryckt i två sekunder. 2. Välj mellan följande menyalternativ genom att trycka på • F1 – Minne • F2 – Mätenhet • F3 – Inställning för placering av stolpar • F4 – Laserpekare Minne Laserdistansmätarens minne rym- mer upp till 20 mätningar.
  • Página 71 Indikator för mätenhet Meter Inch 0’0” 1/32 Längd 0’0” 1/32 m² ft² ft² ft² Volym m³ ft³ ft³ ft³...
  • Página 72: Inställning För Placering Av Stolpar

    Inställning för placering av stolpar Du kan fastställa ett referensmått som ska använ- das för ekvidistans. Om du till exempel placera stolpar med 24 cm mel- lanrum kan du definiera det avståndet i inställnings- menyn F3. När du har definierat avståndet: 1. Välj läget för dynamisk mätning. 2. Placera lasern i början av din planeringslinje. 3. Förflytta lasern från startpunkten längs en rak linje. När du när mar dig det fastställda avståndet visas pilar på...
  • Página 73 FELKODER Beskrivning Åtgärd Err01 Mätning utanför området Välj ett mål inom mätningsom- rådet Err02 Den reflekterade signalen Välj en annan målyta är för svag Err03 Utanför visningsområdet Dela upp mätningsinterval- (maxvärde: 99999) let i sektioner och summera t.ex. resultatet av beräk- resultaten ningen av en yta eller en volym ligger utanför visningsområdet Err04...
  • Página 74 BEDIENUNGSANLEITUNG Vielen Dank für den Kauf des Laser-Entfernungsmessers. Sie sind jetzt der Besitzer eines Werkzeugs auf dem neu- esten Stand der Technik unseres innovativen Programms. Diese Werkzeuge weisen neue Lasertechnologie auf, damit der professionelle Benutzer und der versierte Heimwerker schnell genaue Ergebnisse erzielen. Up to INCLUDED HINWEIS...
  • Página 75 INHALT • Merkmale • Sicherheitsvorschriften • Batterien installieren • Übersicht • Display • Spezifikationen • Operation Aktivierung Entfernungsmessung Dynamische (kontinuierliche) Messung Flächenmessung Volumenmessung Indirekte Messung Referenzpunkt messen Beleuchtung Stativmontage • Einstellungen Einstellungsmenü Speicher Maßeinheit Pfostenabstand-Einstellung Laserzeiger Wartung...
  • Página 76: Merkmale

    MERKMALE • Innenraum Messentfernung bis zu 70 m (230') • Außenraum Messentfernung bis zu 10 m • Misst die kürzeste Entfernung zum Ziel mit dynamischer (kontinuierlicher) Messung • Beleuchtetes LCD-Display • Misst Fläche und Volumen • Indirekte Messung mit Pythagoras-Formel •...
  • Página 77: Sicherheitsvorschriften

    SICHERHEITSVORSCHRIFTEN Dieses Produkt ist ein WARNUNG Klasse II Laser. Gefahr von Laserstrahlung • Die Verwendung von Augenschutz wird empfohlen. • Das direkte Schauen in den Laserstrahl oder das Halten des Laserstrahls in die Augen anderer kann zu ernsthaften Augenverletzungen führen. •...
  • Página 78: Batterien Installieren

    BATTERIEN INSTALLIEREN • Der Laser-Entfernungsmesser wird mit 2 AA-Batterien betrieben. • Der Batteriestatus wird von einem Symbol auf dem An fangsbildschirm angegeben. • Wenn das Symbol permanent angezeigt wird, bleiben ungefähr 1000 Messungen. • Wenn das Symbol blinkt, sind die Batterien fast leer. • Das Batteriefach befindet sich auf der Rückseite des Geräts.
  • Página 79: Übersicht

    ÜBERSICHT A. LCD-Display H. Indirekte Messung B. Messung/Dynamische I. Referenzpunkt messen/ Messung Einstellungsmenü C. Addieren J. Stativgewinde D. Flächen- und K. Batteriedeckel Volumenmessung L. Riemenhalter E. Beleuchtung/Timer M. Laser-Empfangsfenster F. Abziehen N. Laser-Sendefenster G. Einschalter/Löschen...
  • Página 80: Display

    DISPLAY 1. Laserindikator 2. Indirekte Messung Einfacher Pythagoras Summe zweier Pythagoras Differenz zweier Pythagoras 3. Messfunktion Fläche Volumen 4. Referenzpunkt messen 5. Addieren und Subtrahieren 6. Maximale Anzeige 7. Minimale Anzeige 8. Pfostenabstand-Indikator placering av stolpar 9. H auptbildschirmanzeige a.Countdown-Messung b.Zählung der Speichermessung c.Batteriestatus d.Maßeinheit...
  • Página 81: Spezifikationen

    SPEZIFIKATIONEN Messbereich 0.05m - 70m Auflösung 0.001m Genauigkeit ±1,5 mm/70 m (0,00492126) Messgeschwindigkeit 0.5 Sekunden Laser Klasse II, 650 nm, <1mW Batterie 2 AA Batterien Batterielebensdauer Bis zu 10 000 Messungen Abmessungen 120 mm x 55 mm x 32 mm Betriebstemperatur -5 °C (23 °F) bis 40 °C (104 °F) Lagertemperatur -20 °C (-4 °F) bis 60 °C...
  • Página 82: Operation

    OPERATION Aktivierung • Den Einschalter drücken. Alle Symbole erscheinen 2 Sekunden lang am Hauptbild schirm. Nach 2 Sekunden erscheint der Standby-Bildschirm und der Laserstrahl ist aktiviert. Entfernungsmessung. Messen einer Entfernung: • Peilen Sie das Ziel an und drücken Sie MEAS Die gemessene Entfernung erscheint am Hauptbildschirm.
  • Página 83: Dynamische (Kontinuierliche) Messung

    Messungen subtrahieren So wird eine Messung von einer anderen subtrahiert: 1. Nehmen Sie Ihre erste Messung vor. 2. Drücken Sie , um die Messung zu speichern. 3. Nehmen Sie eine zweite Messung vor und drücken Sie erneut. Die Differenz der beiden Messungen erscheint am Bildschirm. Dynamische (kontinuierliche) Messung So wird die kontinuierliche Messung aktiviert: 1.
  • Página 84: Flächenmessung

    Messungs-Timer So wird der Messungs-Timer eingestellt: 1. Drücken Sie um den Countdown des Messungs-Timers einzustellen. Sie können den Timer zwischen 3 und 15 Sekunden einstellen. 2. Bringen Sie den Laser in die Position, von der aus Sie messen wollen, und drücken Sie , um den Timer zu starten.
  • Página 85: Volumenmessung

    Volumenmessung So wird das Volumen zu einer Fläche gemessen: 1. Drücken Sie zweimal, um die Volumenmessung auszu wählen und den Laserstrahl zu aktivieren. 2. Befolgen Sie die Anweisungen am Hauptbildschirm, um Breite, Länge und Höhe zu messen. Am Bildschirm erscheint die Volumenmessung. Standby-Bildschirm Flächenmessungsbildschirm Volumenmessungsbildschirm...
  • Página 86: Indirekte Messung

    Indirekte Messung Der Laser-Entfernungsmesser benutzt die Pythagoras-Formel (a2+b2=c2), um die Höhe indirekt zu messen. So wird eine indirekte Messung vorgenommen: 1. Drücken Sie um die indirekte Messung auszuwählen und den Laserstrahl zu aktivieren. 2. Befolgen Sie die Anweisungen am Hauptbildschirm, um die Länge von „a”...
  • Página 87: Referenzpunkt Messen

    Referenzpunkt messen Das Gehäuse hat drei Referenzpunkte in Bezug auf das Gerät: hinten, Mitte (Stativgewinde) und vorn. Der Standard-Referen- zpunkt ist hinten. • Zum Ändern des Referenzpunktes drücken Sie Der Referenzpunkt wird in der Sequenz vorn-Mitte-hinten geändert. Indikator für den Referenzpunkt Beleuchtung Zum Aktivieren und Deaktivieren der Beleuchtung drücken und halten Sie...
  • Página 88: Einstellungen

    EINSTELLUNGEN Einstellungsmenü So wird das Einstellungsmenü geöffnet: 1. Drücken und halten Sie 2 Sekunden lang 2. Wählen Sie von den folgenden Menüpunkten durch Drücken den gewünschten aus: • F1 – Speicher • F2 – Maßeinheit • F3 – Pfostenabstand-Einstellung • F4 – Laserzeigermodus Speicher Der Speicher des Laser-Entfer- nungsmessers fasst bis zu 20...
  • Página 89 Indikator für Maßeinheit Meter Fuß Zoll 0’0” 1/32 Länge 0’0” 1/32 Fläche m² ft² ft² ft² Volume m³ ft³ ft³ ft³...
  • Página 90: Pfostenabstand-Einstellung

    Pfostenabstand-Einstellung Sie können eine festgelegte Messung für gleich- mäßige Abstände vorgeben. Wenn Sie zum Beispiel Pfosten in regelmäßigen Abständen von 24 cm vorsehen müssen, können Sie diese Entfernung über F3 des Einstellungsmenüs definieren. Nachdem Sie die Entfernung definiert haben: 1. Wählen Sie die dynamische Messmethode. 2. Zeigen Sie den Laser auf den Anfang der Anordnungslinie. 3.
  • Página 91 FEHLERCODES Code Beschreibung Lösung Err01 Außerhalb des Mess- Wählen Sie ein Ziel innerhalb bereichs. des Messbereichs. Err02 Das reflektierte Signal ist Wählen Sie eine andere zu schwach. Zieloberfläche aus. Err03 Außerhalb des Anzeige- Teilen Sie die Messspanne in bereichs (maximaler Abschnitte auf und addieren Sie Wert: 99999).
  • Página 92 BRUKERVEILEDNING Vi takker deg for at du har kjøpt denne laseravstandsmåleren. Du er nå eier av en av våre innovative høytekniske verktøy. Dette verktøyet inneholder ny laserteknologi som gjør det enkelt både for den profesjonelle bruker og for den seriøse hobbybruker å...
  • Página 93 INNHOLDSFORTEGNELSE • Tekniske egenskaper • Sikkerhetsinstruksjoner • Installering av batteri • Oversikt • Display • Spesifikasjoner • Drift Aktivering Avstandsmåling Dynamisk (kontinuerlig) måling Flatemåling Volummåling Indirekte måling Måling av referansepunkt Baklys Montering av stativ • Innstillinger Meny innstillinger Minne Måleenhet Innstilling av like avstander (stud) Lasermarkør Vedlikehold...
  • Página 94: Tekniske Egenskaper

    TEKNISKE EGENSKAPER • Innendørs avstandsmåling opp til 70 m (230') • Utendørs avstandsmåling opp til 10 m • Måling av korteste distanse til mål, ved hjelp av dynamisk (kontinuerlig) måling • LCD-display med bakgrunnsbelysning • Måling av flate og volum • Indirekte måling ved hjelp av den pytagoreiske læresetning •...
  • Página 95 SIKKERHETSINSTRUKSJONER Dette produktet er en laser ADVARSEL av klasse II. Fare knyttet til laserstråling • Det anbefales å bruke vernebriller. • Å se rett på laserstrålen eller rette laserstrålen rett inn i andres øyne kan gi alvorlige øyeskader. • Hold alltid laserapparatet slik at ingen personer befinner seg midt i strålen.
  • Página 96 INSTALLERING AV BATTERI • Avstandsmåleren fungerer med to AA-batterier. • Batteristanden vises med et symbol på displayet. • Dersom symbolet vises kontinuerlig, er det nok batteri for ca. 1 000 målinger. • Dersom symbolet blinker, er batteriet lavt. • Batteriet er plassert på apparatets bakside. Åpne opp dekselet, og skift ut batteriet om nødvendig.
  • Página 97 OVERSIKT A. LCD-display I. Måling av referansepunkt/ B. Måling/Dynamisk måling Innstillingsmeny C. Legge til J. Gjenge for stativ D. Flate- og K. Batterideksel volummålefunksjoner L. Belteholder E. Baklys/Timer M. Lasermottaksvindu F. Trekke fra N. Lasersendevindu G. På-Av/Slette H. Indirekte måling...
  • Página 98 DISPLAY 1. Laserindikator 2. Indirekte måling Enkel pytagoras Sum av to pytagoras Substraksjon av to pytagoras 3. Målefunksjon Flate Volum 4. Måling av referansepunkt 5. Legge til og trekke fra 6. Maksimumsdisplay 7. Minimale Anzeige 8. Innstilling av like avstander (stud layout) 9. H ovedskjermdisplay a.Nedtelling måling...
  • Página 99: Spesifikasjoner

    SPESIFIKASJONER Måleområde 0.05m - 70m Oppløsning 0.001m Målenøyaktighet ±1,5 mm/70 m (0.00492126) Målehastighet 0.5 sekund Laser KlasseII, 650 nm, <1mW Batteri AA-batterier x 2 Levetid batteri Opp til 10 000 målinger Dimensjoner 120 mm x 55 mm x 32 mm Driftstemperatur -5 °C (23°F) til 40 °C (104"F) Lagringstemperatur -20 °C (-4°F) til 60 °C (140°F) Automatisk av-funksjon:...
  • Página 100: Aktivering

    DRIFT Aktivering • Trykk på På/Av-knappen Alle symboler vises i hovedskjermen i ca. 2 sekunder. Etter 2 sekunder vil standby-skjermbildet vises, og laserstrålen aktiveres Avstandsmåling For å måle en avstand: • Hold laserstrålen mot målet, og trykk på MEAS Den målte avstanden vises i hovedskjermen. For å...
  • Página 101: Dynamisk (Kontinuerlig) Måling

    Trekke fra målinger For å trekke en måling fra en annen: 1. Foreta den første målingen. 2. Trykk på for å lagre målingen. 3. Ta en ny måling, og trykk på nok en gang. Forskjellen mellom de to målingene vises i skjermbildet. Dynamisk (kontinuerlig) måling Slik aktiverer du kontinuerlig måling: 1.
  • Página 102: Flatemåling

    Timerfunksjon for måling Slik innstiller du timeren for måling: 1. Trykk på for å starte nedtellingen for tim eren. Du kan innstille timeren på mellom 3 og 15 sekunder. 2. Innstill laseren i den posisjonen du ønsker å måle ut fra, og trykk på...
  • Página 103: Volummåling

    Volummåling Slik måler du volum for en flate: 1. Trykk to ganger på for å velge volummåling og aktivere laserstrålen 2. Følg instruksjonene i hovedskjermen, for å måle bredde og lengde. Volummåling vises i skjermen. Standby-skjermbilde Flatemålings-skjermbilde Volummålings-skjermbilde Instruksjoner for volummåling 1 03...
  • Página 104: Indirekte Måling

    Indirekte måling Laser avstandsmåleren bruker den pytagoreiske læresetning (a2+b2=c2) for å måle høyden indirekte. Slik foretar du en indirekte måling: 1. Trykk på for å velge indirekte måling og aktivere laser strålen 2. Følg instruksjonene på hovedskjermen for å måle lengden for "a"...
  • Página 105: Måling Av Referansepunkt

    Måling av referansepunkt Appratet har tre referansepunkter: bak, midten (stativgjenge) og front. Standard referansepunkt er bak. • For å endre referansepunkt, trykk på Hvert referansepunkt endres i følgende sekvens: front-midten- bak. Indikator for referansepunkt Bakgrunnsbelysning For å aktivere og deaktivere bakg- runnsbelysningen, trykk på...
  • Página 106: Meny Innstillinger

    INNSTILLINGER Meny innstillinger Slik åpner du innstillingsmenyen: 1. Trykk på og hold trykket inn i 2 sekunder. 2. Velg blant følgende menyelementer ved å trykke på • F1 – Minne • F2 – Måleenhet • F3 – Innstilling av like avstander (stud layout) •...
  • Página 107 Indikator for måleenhet Meter Tomme 0’0” 1/32 Lengde 0’0” 1/32 Flate m² ft² ft² ft² Volum m³ ft³ ft³ ft³ 1 07...
  • Página 108: Innstilling Av Like Avstander (Stud)

    Innstilling av like avstander (stud layout) Du kan definere innstilte målinger som skal brukes når du foretar layout med like avstander. For eksempel, dersom du trenger 24 cm avstander, kan du definere denne avstanden i innstillingsme- nyen F3. Når du har definert avstanden: 1. Velg dynamisk målemodus. 2. Plasser laseren ved starten av layout-linjen. 3. Fra dette startpunktet beveger du laseren langs en rett linje. Når du nærmer deg den definerte avstanden, vil laseren vise piler som hjelper deg med å finne det nøyaktige punktet, og den piper når du er på...
  • Página 109 FEILKODER Kode Beskrivelse Løsning Err01 Utenfor måleområde Velg et mål innenfor måleom- rådet Err02 Det reflekterte signalet er Velg en annen målflate for svakt Err03 Utenfor displayområde Del måleområdet inn i seksjoner, (maks. verdi: 99999) og legg sammen resultatene f.eks. resultatet av flaten eller volumet er utenfor displayområdet. Err04 Feil utregning ved indi- Sjekk at målingene har blitt rekte måling korrekt gjort...
  • Página 110 KÄYTTÖOHJE Kiitos, että ostit Laser-etäisyysmittarin. Olet nyt innovatiivis- en tarkkuustyökalun omistaja. Näissä työkaluissa käytetään uutta laserteknologiaa, jonka ansiosta sekä harrastelijat että kokeneet ammattilaiset saavat nopeasti tarkkoja tuloksia. Up to INCLUDED HUOMIO Säilytä tämä ohjekirja myöhempää tarvetta varten. 1 10...
  • Página 111 SISÄLTÖ • Tekniset tiedot • Turvallisuusohjeet • Paristojen asentaminen • Esittely • Näyttö • Spesifikaatiot • Käyttö Käynnistäminen Etäisyyden mittaaminen Dynaaminen (jatkuva) mittaus Pinta-alan mittaus Tilavuuden mittaus Epäsuora mittaus Viitetaso Taustavalo Kolmijalka • Asetukset Asetusvalikko Muisti Yksikkö Kohtisuoruuden asetus Laserkohdistin Huolto 1 1 1...
  • Página 112: Tekniset Tiedot

    TEKNISET TIEDOT • Mittausetäisyys sisällä 70 m (230’). • Mittausetäisyys ulkona 10 m. • Lyhimmän etäisyyden mittaus dynaamisella (jatkuvalla) mit tauksella. • LCD-näyttö. • Pinta-alan ja tilavuuden mittaus. • Epäsuora (Pythagoras) mittaus. • Kolme viitetasoa. • Kehittynyt muistitoiminto. • Iskunkestävä kumi. •...
  • Página 113: Turvallisuusohjeet

    TURVALLISUUSOHJEET Tämä tuote on luokan II VAROITUS laslaite. Lasersädevaara • Suojalasien käyttö on suositeltavaa. • Katsominen suoraan lasersäteeseen tai lasersäteen kohdistaminen silmiin, voi aiheuttaa vakavia silmävam moja. • Kohdista lasersäde aina niin, ettei kukaan pääse katso maan sitä suoraan. • Älä käytä laseretäisyysmittaria lasten läheisyydessä äläkä anna lasten leikkiä...
  • Página 114: Paristojen Asentaminen

    PARISTOJEN ASENTAMINEN • Laseretäisyysmittarin virtalähteenä on kaksi AA-paristoa. • Paristojen tila ilmaistaan kuvakkeella aloitusnäytössä. • Kun kuvake on jatkuvasti näytössä, laitteella voidaan tehdä noin 1000 mittausta. • Jos kuvake vilkkuu, paristot ovat heikot. • Paristot sijaitsevat laitteen takapaneelin alla. Avaa kansi ja vaihda paristot tarvittaessa.
  • Página 115: Esittely

    ESITTELY A. LCD-näyttö G. Käynnistys/katkaisin/ B. Mittaus / Dynaaminen Pyyhintä mittaus H. Epäsuora mittaus C. Lisäys I. Viitetaso / Asetusvalikko D. Pinta-alan ja tilavuuden J. Kierre kolmijalalle mittaustoiminnot K. Paristolokero E. Taustavalo / Ajastin L. Rannelenkin kiinnitin F. Vähennys M. Vastaanotto N.
  • Página 116: Näyttö

    NÄYTTÖ 1. Laser aktiivinen 2. Epäsuora mittaus Pythagoras Kahden etäisyyden summa Kahden etäisyyden ero 3. Mittaustoiminnot Pinta-ala Tilavuus 4. Viitetaso 5. Lisäys ja vähennys 6. Maksiminäyttö 7. Miniminäyttö 8. Kohtisuoruuden ilmaisin 9. P äänäyttö a.Lähtölaskenta b.Muistin vähennys c.Paristojen tila d.Yksikkö 1 16...
  • Página 117: Spesifikaatiot

    SPESIFIKAATIOT Mittausalue 0.05m - 70m Resoluutio 0.001m Tarkkuus ±1,5 mm/70 m (0.00492126) Mittausaika 0.5 sekuntia Laserluokka Luokka II, 650 nm, <1mW Virtalähde 2 AA-paristoa Pariston kesto 10000 mittausta Mitat 120 mm x 55 mm x 32 mm Käyttölämpötila -5 °C (23 °F) – 40 °C (104 °F) Varastointilämpötila -20 °C (-4 °F) –...
  • Página 118: Käyttö

    KÄYTTÖ Käynnistäminen • Paina käynnistyskatkasinta Kaikki kuvakkeet tulevat näyttöön kahden sekunnin ajaksi. Kahden sekunnin kuluttua valmiustilaruutu tulee näyttöön ja lasersäde kytkeytyy päälle. Etäisyyden mittaaminen Mittaa etäisyys seuraavasti: • Tähtää kohteeseen ja paina MEAS Mitattu etäisyys tulee päänäyttöön. Katso mittayksikön vaihto-ohjeet kohdasta Asetukset. Valmiustilaruutu Suoritettu mittaus Mittausten yhteenlasku...
  • Página 119: Dynaaminen (Jatkuva) Mittaus

    Mittauseron laskeminen Laske mittausero seuraavasti: 1. Suorita ensimmäinen mittaus. 2. Tallenna tulos painamalla 3. Suorita toinen mittaus ja paina uudelleen Mittaustulosten ero tulee näyttöön. Dynaaminen (jatkuva) mittaus Ota jatkuva mittaus käyttöön seuraavasti: 1. Siirry normaalista mittaustilasta dynaamiseen mittaukseen painamalla ja pitämällä alhaalla painiketta MEAS Lasersäde kytkeytyy päälle ja tekee mittauksia muutaman sekunnin välein.
  • Página 120: Pinta-Alan Mittaus

    Ajastin Aseta ajastin seuraavasti: 1. Paina lähtölaskennan asettamiseksi. Voit asettaa ajastimen 3 – 15 sekunnin välille. 2. Aseta laser asentoon, josta haluat aloittaa mit- tauksen ja käynnistä ajastin painamalla Äänimerkki soi osoitukseksi siitä, että mittaus on suoritettu. Pinta-alan mittaus Mittaa pinta-ala seuraavasti: 1.
  • Página 121: Tilavuuden Mittaus

    Tilavuuden mittaus Mittaa tilavuus seuraavasti: 1. Paina kaksi kertaa valitaksesi tilavuuden mittauksen ja kytke lasersäde päälle. 2. Noudata päänäytössä annettuja ohjeita leveyden, pituuden ja korkeuden mittaamiseksi. Mitattu tilavuus tulee näyttöön. Valmiustilaruutu Pinta-alan mittausnäyttö Tilavuuden mittausnäyttö Tilavuuden mittausohjeet 1 21...
  • Página 122: Epäsuora Mittaus

    Epäsuora mittaus Laseretäisyysmittari käyttää Pythagoraan teoreemaa (a2+b2=c2) epäsuoran korkeuden mittaamiseksi. Mittaa epäsuora korkeus seuraavasti 1. Paina valitaksesi epäsuoran mittauksen ja kytke lasersäde päälle. 2. Noudata päänäytössä annettuja ohjeita ”a” ja ”c” pituuksien mittaamiseksi. 3. Mitattu korkeus (b) tulee näyttöön. Valmiustilaruutu Pinta-alan mittausnäyttö...
  • Página 123: Viitetaso

    Viitetaso Laitteessa on kolme viitetasoa: takana, keskellä (kierre kolmijala- lle) ja edessä. Oletuksena viitetaso on asetettu taakse. • Kun haluat vaihtaa viitetasoa, paina Viitetasot vaihtuvat seuraavassa järjestyksessä: etu-/keski-/ takaviitetaso. Viitetason ilmaisin Taustavalo Sytytä taustavalo painamalla ja pitämällä alhaalla painiketta Kolmijalka Voit asettaa laitteen kolmijalalle, yksikön takapaneelissa sijaitsevan ¼”...
  • Página 124: Asetukset

    ASETUKSET Asetusvalikko Asetusvalikon avaaminen: 1. Paina ja pidä painiketta alhaalla kaksi sekuntia. 2. Valitse joku seuraavista valikoista painamalla • F1 – Muisti • F2 – Yksikkö • F3 – Kohtisuoruuden asetus • F4 – Laserkohdistus Muisti Laseretäisyysmittarin muisti kattaa viimeiset 20 mittausarvoa. Voita ottaa mittausarvot näyttöön Asetusvalikosta F1.
  • Página 125 Mittayksiköt Metri Feet Inch 0’0” 1/32 Pituus 0’0” 1/32 Pinta-ala m² ft² ft² ft² Tilavuus m³ ft³ ft³ ft³ 1 25...
  • Página 126: Kohtisuoruuden Asetus

    Kohtisuoruuden asetus (stud layout) Voit asettaa mitan tasavälein tehtäviä asetuksia varten. Esimerkiksi, jos pultteja on sijoitettava 24 cm välein, voit asettaa tämän etäisyyden Asetusvalikossa F3. Kun etäisyys on asetettu: 1. Valitse dynaaminen mittaustapa. 2. Sijoita laserlaite asetuslinjan alkuun. 3. Kuljeta laitetta suoraa linjaa pitkin. Kun olet lähellä asetettua etäisyyttä, näyttöön tulee nuolet, joiden avulla voit löytää...
  • Página 127 VIRHEKOODIT Koodi Merkitys Korjaus Err01 Mittausrajojen ulkopu- Valitse mittausrajojen mukainen olella kohde Err02 Vastaanotettu signaali on Valitse toinen kohdepinta liian heikko Err03 Näyttörajan ulkopuolella Jaa mittausetäisyys osiin ja (maksimiarvo: 99999) laske tulokset yhteen esim. pinta-ala tai tilavuus ylittää näytön maksimi- arvon Err04 Epäsuoran mittauksen Tarkista, että...
  • Página 128 MANUALE D'USO Grazie per aver acquistato il Misuratore di distanza laser. Ora sei il proprietario di uno dei nostri innovativi prodotti, uno strumento d'arte. Questi strumenti incorporano la nuova tecnologia laser, consentendo all'utente professionista e all'entusiasta Fai da te di ottenere rapidamente risultati ac- curati.
  • Página 129 CONTENUTI • Caratteristiche • Istruzioni di sicurezza • Installazione della batteria • Presentazione generale • Display • Specifiche • Funzionamento Attivazione Misurazione della distanza Misurazione (Continua) Dinamica Misurazione dell'area Misurazione del volume Misurazione indiretta Misurazione punto di riferimento Retroilluminazione Adattatore per treppiede •...
  • Página 130: Caratteristiche

    CARATTERISTICHE • Misurazione distanza interna fino a 70m (230') • Misurazione distanza esterna fino a 10m • Misura la distanza più breve a bersaglio con la misurazione (continua) dinamica • Display LCD retroilluminato • Misura area e volume • Misurazione indiretta utilizzando il teorema di Pitagora • Scelta di 3 punti di riferimento •...
  • Página 131: Istruzioni Di Sicurezza

    ISTRUZIONI DI SICUREZZA Questo prodotto è un laser AVVERTENZA di classe II. Pericolo di radiazione laser • Si raccomanda l'uso di occhiali protettivi • Il guardare direttamente il raggio o la proiezione del fascio negli occhi degli altri possono determinare gravi lesioni oculari.
  • Página 132: Installazione Della Batteria

    INSTALLAZIONE DELLA BATTERIA • Il misuratore di distanza laser è alimentato da 2 batterie AA. • Lo stato della batteria è indicato da un'icona sulla schermata iniziale. • Se l'icona viene visualizzata continuamente, restano circa 1.000 misurazioni. • Se l'icona lampeggia, la batteria è poco carica. •...
  • Página 133: Presentazione Generale

    PRESENTAZIONE GENERALE A. Display LCD H. Misurazione indiretta B. Misurare/Misurazione I. Punto di misura di dinamica riferimento/Impostazioni C. Aggiungere menu D. Funzioni misurazione J. Treppiede filettatura area e volume K. Copertura batteria E. Retroilluminazione/Timer L. Supporto cintura F. Sottrarre M. Finestra ricezione laser G.
  • Página 134 DISPLAY 1. Indicatore laser 2. Misurazione indiretta Pitagora semplice Somma di due Pitagora Sottrazione di due Pitagora 3. Funzione di misura Area Volume 4. Misurazione punto di riferimento 5. Aggiungere e sottrarre 6. Display massimo 7. Display minimo 8. Indicatore disposizione borchia 9. D isplay schermata principale a.Misurazione conto alla rovescia...
  • Página 135 SPECIFICHE Intervallo misurazione 0.05m - 70m Risoluzione 0.001m Precisione ±1,5 mm/70 m (0.00492126) Velocità misurazione 0.5 secondi Laser Classe II, 650 nm, <1mW Batteria 2 batterie AA Durata batteria Fino a 10.000 misurazioni Dimensioni 120 mm x 55 mm x 32 mm Temperatura di da -5°C (23°F) a 40°C funzionamento (104°F)
  • Página 136: Attivazione

    FUNZIONAMENTO Attivazione • Premere interruttore di accensione Tutte le icone vengono visualizzate sulla schermata principale per 2 secondi. Dopo 2 secondi, viene visualizzata la schermata di standby e il fascio laser viene attivato. Misurazione della distanza Per misurare una distanza: •...
  • Página 137: Misurazione (Continua) Dinamica

    Sottrarre misurazioni Per sottrarre una misurazione da un'altra: 1. Effettuare la prima misurazione. 2. Premere per salvare la misurazione. 3. Effettuare una seconda misurazione e premere di nuovo. La differenza tra le due misurazioni compare sullo schermo. Misurazione (Continua) Dinamica Per attivare la misurazione continua: 1.
  • Página 138: Misurazione Dell'area

    Timer della misurazione Per impostare il timer della misurazione: 1. Premere per impostare il conto alla rovescia per il timer della misurazione. Il timer può essere impostato tra 3 e 15 secondi. 2. Impostare il laser nella posizione da cui si vuole misurare e premere per avviare il timer.
  • Página 139: Misurazione Del Volume

    Misurazione del volume Per misurare il volume di un'area: 1. Premere due volte per selezionare la misurazione del volume e attivare il fascio laser. 2. Seguire le istruzioni sulla schermata principale per misurare la larghezza, la lunghezza e l'altezza. La misurazione del volume compare sullo schermo. Schermata di Standby Schermata di misurazione area Schermata di misurazione volume...
  • Página 140: Misurazione Indiretta

    Misurazione indiretta Il misuratore di distanza laser usa il teorema di Pitagora (a2+b2=c2) per misurare l'altezza indirettamente. Per effettuare una misurazione indiretta: 1. Premere per selezionare la misurazione indiretta e attivare il fascio laser. 2. Seguire le istruzioni sullo schermo principale per misurare la lunghezza di “a”...
  • Página 141: Misurazione Punto Di Riferimento

    Misurazione punto di riferimento Il prodotto ha tre punti di riferimento in relazione all'unità: posteri- ore, centrale (treppiede filettatura) e anteriore. Per impostazione predefinita, il punto di riferimento è fissato nella parte posteriore. • Per cambiare il punto di riferimento, premere Ogni punto di riferimento cambia nella seguente frequenza: anteriore centrale posteriore. Indicatore per punto di riferimento Retroilluminazione Per attivare e disattivare la retroillumi- nazione, premere e tenere premuto...
  • Página 142: Menu Impostazioni

    IMPOSTAZIONI Menu impostazioni Per aprire il menu Impostazioni: • Premere e tener premuto per 2 secondi. • Selezionare articoli dal seguente menu premendo • F1 – Memoria • F2 – Unità di misura • F3 – Impostazione disposizione borchia • F4 – Modalità puntatore laser Memoria La memoria del misuratore distanza laser contiene fino a 20...
  • Página 143 Indicatore dell'unità di misura Metro Piedi Pollice 0’0” 1/32 Lunghezza m 0’0” 1/32 Area m² ft² ft² ft² Volume m³ ft³ ft³ ft³ 1 43...
  • Página 144: Impostazione Disposizione Borchia

    Impostazione disposizione borchia È possibile definire un set di misurazione da utiliz- zare quando si effettuano disposizioni equidistanti. Ad esempio, se c'è la necessità di disporre le bor- chie a 24 cm di distanza, è possibile definire questa distanza dal menu Impostazioni F3. Una volta definita la distanza: 1. Selezionare la modalità Misurazione dinamica. 2. Posizionare il laser all'inizio della linea di disposizione. 3.
  • Página 145: Codici Di Errore

    CODICI DI ERRORE Codice Descrizione Soluzione Err01 Fuori campo di misurazi- Selezionare una destinazione one. all'interno del campo di misurazi- Err02 Il segnale riflesso è Selezionare una superficie di troppo debole. destinazione diversa Err03 Fuori campo di misurazi- Dividere il campo di misura in one (valore max: 99999) sezioni e aggiungere i risultati ad esempio il risultato dell'area o del volume è...
  • Página 146 MANUAL DEL USUARIO Gracias por comprar el Medidor de Distancias Láser. Ahora es propietario de una de nuestras innovadoras gamas de herramientas vanguardistas. Esta herramienta incorpora una nueva tecnología láser que permite al usuario profesional y al aficionado al bricolaje lograr rápidamente resultados pre- cisos. Up to INCLUDED NOTA Conserve este manual del usuario para una...
  • Página 147 CONTENIDO • Características • Instrucciones de seguridad • Instalación de las baterías • Resumen • Pantalla • Especificaciones • Operación Activación Medición de distancias Medición dinámica (continua) Medición de áreas Medición de volúmenes Medición indirecta Punto de referencia de medición Luz de fondo 159 Montura de trípode • Ajustes Menú de ajustes Memoria Unidad de medición Ajuste de disposición de espárragos...
  • Página 148: Características

    CARACTERÍSTICAS • Distancia de medición en interiores hasta 70 m (230') • Distancia de medición en exteriores hasta 10 m • Mide la distancia más corta al objetivo con medición dinámica (continua) • Pantalla LCD retroiluminada • Mide área y volumen •...
  • Página 149: Instrucciones De Seguridad

    INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Este producto es un ADVERTENCIA dispositivo láser clase II. Peligro de radiación láser • Se recomienda el uso de gafas protectoras • Mirar directamente el rayo o proyectarlo directamente a los ojos de otros puede causar lesiones graves en los ojos.
  • Página 150: Instalación De Las Baterías

    INSTALACIÓN DE LAS BATERÍAS • 2 baterías AA alimentan el medidor de distancias láser. • Un icono en la pantalla inicial indica el estado de las bat erías. • Si el icono aparece continuamente, quedan aproximada- mente 1,000 mediciones. • Si el icono está intermitente, la batería está baja •...
  • Página 151: Resumen

    RESUMEN A. Pantalla LCD H. Medición indirecta B. Medida/Medición I. Punto de referencia de dinámica medición/Menú de C. Sumar ajustes D. Funciones de medición J. Rosca para trípode de área y volumen K. Cubierta de baterías E. Luz de fondo/ L.
  • Página 152: Pantalla

    PANTALLA 1. Indicador láser 2. Medición indirecta Pitágoras único Suma de dos Pitágoras Resta de dos Pitágoras 3. Función de medición Área Volumen 4. Punto de referencia de medición 5. Sumar y restar 6. Pantalla máxima 7. Pantalla mínima 8. Indicador de disposición de espárragos 9. P antalla principal a.
  • Página 153: Especificaciones

    ESPECIFICACIONES Rango de medición 0.05m - 70m Resolución 0.001m Precisión ±1,5 mm/70 m (0.00492126) Velocidad de medición 0.5 segundos Láser Clase II, 650 nm, <1 mW Batería Baterías AA x 2 Vida de la batería Hasta 10,000 mediciones Dimensiones 120 mm x 55 mm x 32 mm Temperatura de De -5 °C (23 °F) a 40 °C funcionamiento...
  • Página 154: Operación

    OPERACIÓN Activación • Pulse el interruptor de encendido Todos los iconos aparecen en la pantalla principal durante 2 segundos. Después de 2 segundos, aparece la pantalla en espera y se activa el rayo láser. Medición de distancias Para medir una distancia: •...
  • Página 155: Medición Dinámica (Continua)

    Resta de mediciones Para restar una medición de otra: 1. Tome la primera medición. 2. Pulse para guardar la medición. 3. Tome una segunda medición y pulse otra vez. La diferencia de las dos mediciones aparece en la pantalla. Medición dinámica (continua) Para activar la medición continua: 1.
  • Página 156: Medición De Áreas

    Temporizador de medición Para ajustar el temporizador de medición: 1. Pulse para ajustar la cuenta regresiva para el temporizador de medición. Puede ajustar el temporizador entre 3 y 15 seg undos. 2. Ajuste el láser en la posición desde la que desee medir y pulse para arrancar el temporizador.
  • Página 157: Medición De Volúmenes

    Medición de volúmenes Para medir el volumen de un área: 1. Pulse dos veces para seleccionar la medición de volumen y activar el rayo láser. 2. Siga las instrucciones en la pantalla principal para medir el ancho, el largo y la altura. La medida del volumen aparece en la pantalla.
  • Página 158: Medición Indirecta

    Medición indirecta El Medidor de distancias láser utiliza el teorema de Pitágoras (a2+b2=c2) para medir indirectamente una altura. Para tomar una medición indirecta: 1. Pulse para seleccionar la medición indirecta y activar el rayo láser. 2. Siga las instrucciones en la pantalla principal para medir la longitud de “a”...
  • Página 159: Punto De Referencia De Medición

    Punto de referencia de medición El producto tiene tres puntos de referencia con relación a la uni- dad: trasero, medio (rosca para trípode) y delantero. De manera predeterminada, el punto de referencia está ajustado al trasero. • Para cambiar el punto de referencia, pulse Cada punto de referencia cambia en la siguiente secuencia: delantero-medio-trasero.
  • Página 160: Ajustes

    AJUSTES Menú de ajustes Para abrir el menú de Ajustes: • Pulse y sostenga durante 2 segundos. • Seleccione de los siguientes elementos del menú pulsando • F1 – Memoria • F2 – Unidad de medición • F3 – Ajuste de disposición de espárragos •...
  • Página 161 Indicador de la unidad de medición Metro Pies Pulgada 0’0” 1/32 Longitud 0’0” 1/32 Area m² ft² ft² ft² Volumen m³ ft³ ft³ ft³ 1 61...
  • Página 162: Ajuste De Disposición De Espárragos

    Ajuste de disposición de espárragos Usted puede definir un conjunto de medición a utilizar al hacer disposiciones equidistantes. Por ejemplo, si necesita disponer espárragos apar- tados 24 cm, puede definir esta distancia desde el menú de Ajustes F3. Una vez que haya definido la distancia: 1. Seleccione el modo de Medición dinámica. 2. Posicione el láser al principio de su línea de disposición. 3.
  • Página 163: Códigos De Error

    CÓDIGOS DE ERROR Código Descripción Solución Err01 Fuera del rango de Seleccione un objetivo dentro del medición rango de medición Err02 La señal reflejada es Seleccione una superficie obje- demasiado débil tivo diferente Err03 Fuera del rango de Divida el tramo de medición en visualización(valor máx.: secciones y sume los resultados 99999) por ejemplo, el resultado del área o volu-...
  • Página 164 MANUAL DO UTILIZADOR Obrigado por adquirir um medidor de distância a laser. É agora proprietário de uma das ferramentas topo de gama da nossa gama inovadora. Estas ferramentas incorporam nova tecnologia de laser, permitindo ao utilizador profissional e ao adepto do "faça você mesmo" alcançar resultados precisos com rapidez. Up to INCLUDED NOTA...
  • Página 165 ÍNDICE • Características • Instruções de segurança • Colocação das pilhas • Descrição geral • Visor • Especificações • Funcionamento Ativação Medição de distância Medição dinâmica (contínua) Medição de área Medição de volume Medição indireta Ponto de referência de medição Retroiluminação Montagem de tripé...
  • Página 166 CARACTERÍSTICAS • Distância de medição interior até 70 m (230') • Distância de medição exterior até 10 m • Mede a distância mais curta com a medição dinâmica (con tínua) • Visor LCD retroiluminado • Mede a área e o volume •...
  • Página 167: Instruções De Segurança

    INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA Este produto é um laser AVISO classe II. Perigo da radiação laser • Recomenda-se a utilização de óculos de proteção • A observação direta do feixe ou a sua projeção para os olhos de outros pode resultar em lesões oculares graves. •...
  • Página 168: Colocação Das Pilhas

    COLOCAÇÃO DAS PILHAS • O medidor de distância a laser é alimentado por 2 pilhas AA. • O estado das mesmas é indicado por um ícone no visor inicial. • Se o ícone for apresentado continuamente, restam aproxi madamente 1000 medições. •...
  • Página 169: Descrição Geral

    DESCRIÇÃO GERAL A. Visor LCD B. Medição/Medição I. Ponto de referência dinâmica de medição/Menu de C. Somar definições D. Funções de medição de J. Rosca para tripé área e volume K. Tampa do compartimento E. Retroiluminação/ para pilhas Temporizador L. Suporte para cinto F.
  • Página 170 VISOR 1. Indicador de laser 2. Medição indireta Pitágoras simples Soma de dois Pitágoras Subtração de dois Pitágoras 3. Função de medição Área Volume 4. Ponto de referência de medição 5. Soma e subtração 6. Visor de máximo 7. Visor de mínimo 8.
  • Página 171: Especificações

    ESPECIFICAÇÕES Intervalo de medição 0.05m - 70m Resolução 0.001m Precisão ±1,5 mm/70 m (0.00492126) Velocidade de medição 0.5 segundos Laser Classe II, 650 nm, <1 mW Alimentação 2 pilhas AA Autonomia Até 10.000 medições Dimensões 120 mm x 55 mm x 32 mm Temperatura de -5 °C (23 °F) a 40 °C (104 °F) funcionamento...
  • Página 172 FUNCIONAMENTO Ativação • Prima o interruptor de alimentação Todos os ícones surgem no ecrã principal durante 2 segundos. Após 2 segundos, surge o ecrã de espera e o feixe de laser é ativado. Medição de distância Para medir uma distância: •...
  • Página 173 Subtrair medições Para subtrair uma medição de outra: 1. Faça a primeira medição. 2. Prima para guardar a medição. 3. Faça uma segunda medição e prima novamente. É apresentada no ecrã a diferença entre as duas medições. Medição dinâmica (contínua) Para ativar a medição contínua: 1.
  • Página 174 Temporizador de medição Para definir o temporizador de medição: 1. Prima para definir a contagem decrescente para o temporizador de medição. Pode definir o temporizador entre 3 e 15 segundos. 2. Coloque o laser na posição a partir da qual pretende medir e prima para iniciar o temporizador. Quando a medição é efetuada é emitido um sinal sonoro. Medição de área Para medir uma área: 1.
  • Página 175 Medição de volume Para medir o volume de uma área: 1. Prima duas vezes para selecionar a medição de volume e ativar o feixe de laser 2. Siga as instruções no ecrã principal para medir a largura, o comprimento e a altura. É...
  • Página 176: Medição Indireta

    Medição indireta O medidor de distância a laser utiliza o teorema de Pitágoras (a2+b2=c2) para medir a altura indiretamente. Para fazer uma medição indireta: 1. Prima para selecionar a medição indireta e ativar o feixe de laser. 2. Siga as instruções no ecrã principal para medir o comprimento de “a”...
  • Página 177 Ponto de referência de medição O produto tem três pontos de referência em relação à unidade: traseiro, médio (rosca para tripé) e frontal. Por predefinição, o ponto de referência é o traseiro. • Para alterar o ponto de referência, prima O ponto de referência é alterado na seguinte sequência: frontal-médio-traseiro.
  • Página 178 DEFINIÇÕES Menu de definições Para abrir o menu de definições: • Prima continuamente durante 2 segundos. • Selecione nos itens de menu que se seguem premindo • F1 – Memória • F2 – Unidade de medida • F3 – Definição de disposição de esquadrias • F4 – Modo de apontador laser Memória A memória do medidor de distância a laser suporta até...
  • Página 179 Indicador de unidade de medida Metros Pés Polegadas 0’0” 1/32 Comprimento m 0’0” 1/32 Área m² ft² ft² ft² Volume m³ ft³ ft³ ft³ 1 79...
  • Página 180: Manutenção

    Definição de disposição de esquadrias Pode definir uma medição a utilizar ao fazer dis- posições equidistantes. Por exemplo, se precisar de dispor esquadrias com 24 cm de distância, pode definir esta distância no menu de definições F3. Após definir a distância: 1. Selecione o modo de medição dinâmica. 2. Posicione o laser no início da linha da disposição. 3. Começando no ponto de partida, mova o laser ao longo de uma linha reta. Ao aproximar-se da distância definida, o laser apresenta setas para o ajudar a encontrar o ponto exato e emite um sinal sonoro quando estiver alinado.
  • Página 181: Códigos De Erro

    CÓDIGOS DE ERRO Código Descrição Solução Err01 Fora do intervalo de Selecione um alvo dentro do medição alcance de medição Err02 O sinal refletido é dema- Selecione uma superfície siado fraco diferente Err03 Fora da gama do visor Divida a extensão de medição (valor máx.: 99999) em secções e some os resul- por ex.: o resultado da tados...
  • Página 182 1 82...
  • Página 183 1 83...
  • Página 184 BizLine SAS - Paris - France www.bizline.com...

Tabla de contenido