Datamars COMPACT MAX Guia De Inicio Rapido página 23

Ocultar thumbs Ver también para COMPACT MAX:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

The warranty covers damage caused by faulty material or manufacturing defects for the period of 2 years from the date of purchase. Equipment repaired by a third
party, as well as damage caused by the customer are not covered by this warranty. Claims for covering of damage exceeding the limits of the present warranty are
not accepted. In case of repair or replacement the warranty is neither extended nor renewed. In the event of a claim under this warranty contact your dealer directly
and present the warranty certificate stamped and dated by the dealer or the purchase invoice. Repairs carried out without a valid warranty certificate will be invoiced
to the customer.
Die Garantie erstreckt sich auf Schäden, die auf mangelhaftes Material oder auf Fabrikationsfehler zurückzuführen sind. Gültigkeit 2 Jahre ab Kaufdatum.
Ausgeschlossen sind Geräte, welche von Dritten repariert wurden, sowie Schäden durch Selbstverschulden. Schadenersatzansprüche, die über den Rahmen der
vorstehenden festgelegten Garantie hinausgehen, können wir nicht anerkennen. Die Garantiefrist wird durch eine Instandstellung oder Ersatzlieferung nicht erneuert
oder verlängert. Im Falle einer Garantiebeanspruchung kontaktieren Sie direkt die Verkaufsstelle. Die vom Verteiler gestempelte und datierte Garantiekarte oder die
Kaufrechnung ist gleichzeitig vorzuweisen. Reparaturen an Geräten ohne Garantiekarte oder mit abgelaufener Garantie werden verrechnet.
La garantie couvre des dommages imputables à du matériel défectueux ou à des erreurs de fabrication pour la durée de 2 ans à partir de la date d'achat. Sont
exceptés de la garantie les appareils ayant été réparés par des tiers ainsi que les dommages causés par l'utilisateur. Les demandes de prise en charge des
dommages dépassant le cadre de la garantie déterminée ci-dessus ne peuvent être acceptées. La durée de la garantie n'est en rien modifiée, prolongée ou touchée
par une réparation ou un échange. Pour invoquer la garantie veuillez contacter directement le vendeur, présentant ce certificat timbré et daté par le vendeur ou la
facture d'achat. Les travaux à effectuer sur les appareils sans carte de garantie ou avec garantie échue seront facturés au client.
La garantía cubre los problemas causados por material defectuoso o desperfectos en el proceso de fabricación por un período de 2 años desde la fecha de compra.
Daños causados por el cliente o reparaciones realizadas por terceros no están cubiertos por esta garantía. No se aceptarán reclamaciones que excedan los límites
establecidos en esta garantía. En caso de reparación o reemplazo, la garantía no se amplía ni renueva. Para ejercer su derecho de reclamación acorde a esta
garantía, contacte con su distribuidor directamente, presentando el certificado de garantía sellado y fechado o la factura de compra. Las reparaciones realizadas
sin un certificado de garantía válido, serán facturadas al cliente.
La garanzia comprende i danni causati da materiale difettoso o da fabbricazione imperfetta per il periodo di 2 anni dalla data d'acquisto. Apparecchiature riparate
da terzi e danni causati dal cliente non sono coperti da garanzia. Richieste di copertura di danni che superano i limiti stabiliti dalla presente garanzia vengono rifiutate.
In caso di ripristino o sostituzione la garanzia non viene né prolungata né rinnovata. In caso di ricorso alle prestazioni di garanzia contattare direttamente il punto
vendita presentando questo cer ti ficato di garanzia timbrato e datato dal rivenditore o la fattura d'acquisto. Riparazioni senza certificato di garanzia o con lo stesso
scaduto vengono fatturate.

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido