Festo DAPS-RS-F-MW Serie Manual De Instrucciones Y Utilización
Festo DAPS-RS-F-MW Serie Manual De Instrucciones Y Utilización

Festo DAPS-RS-F-MW Serie Manual De Instrucciones Y Utilización

Publicidad

Enlaces rápidos

DAPS-...-R(S)-...-F...-...-MW-...
Unidad giratoria
Instrucciones | Utilización
8102676
2019­03b
[8102679]
Traducción del manual original
1
Sobre este documento
Este documento describe el uso del producto mencionado anteriormente.
1.1
Documentos aplicables
Documentos de la certificación
Condiciones de funcionamiento EX
Todos los documentos disponibles sobre el producto è www.festo.com/pk.
2
Seguridad
2.1
Instrucciones de seguridad
Instrucciones generales de seguridad
Utilizar el producto únicamente en su estado original, sin efectuar modifica­
ciones no autorizadas.
Utilizar el producto únicamente en perfectas condiciones técnicas.
Tener en cuenta las identificaciones que se encuentran en el producto.
Tener en cuenta las condiciones ambientales en el lugar de utilización.
Almacenar el producto en un lugar fresco, seco y protegido contra los rayos
UV y la corrosión. No almacenar el producto durante largos periodos de tiem­
po.
Antes de realizar trabajos de montaje, instalación o mantenimiento, desco­
nectar la alimentación de aire comprimido y asegurarla contra una reconexión
accidental.
Antes del montaje, instalación y desmontaje, purgar el aire del actuador.
No desmontar la culata del cilindro, el tubo protector ni el volante.
No accionar el eje de transmisión manualmente con una llave de horquilla.
No accionar el volante manual con ninguna herramienta de palanca.
Fluido de utilización
Utilizar aire comprimido solamente según las especificaciones
è 14 Especificaciones técnicas.
En condiciones normales utilizar únicamente aire comprimido sin lubricar. En
el momento en que se utilice por primera vez aire comprimido lubricado con
el producto, ya solamente podrá utilizarse con aire comprimido lubricado.
Proteger el aparato contra oscilaciones de presión.
Devolución a Festo
Debido a las sustancias peligrosas, se puede poner en peligro la salud y la seguri­
dad de las personas y pueden producirse daños medioambientales. Para evitar
riesgos, el producto solo debe devolverse a Festo tras requerimiento expreso de
Festo.
contactar con el representante local de Festo.
Rellenar la declaración de contaminación y colocarla en el exterior del emba­
laje.
Deben respetarse todas las disposiciones legales respecto al manejo de sus­
tancias peligrosas y el transporte de mercancías peligrosas.
2.2
Uso previsto
Según lo previsto, el actuador giratorio DAPS­R sirve para el accionamiento de
válvulas de proceso que cierran hacia la derecha como, por ejemplo, válvulas de
bola y válvulas de mariposa con un ángulo de rotación desde 0°(válvula
cerrada) ... 90° (válvula abierta).
¡AVISO!
El momento de giro del actuador no puede ser superior al momento de giro máxi­
mo permitido según ISO 5211, en relación con el tamaño de la brida de fijación y
el acoplamiento.
2.3
Cualificación del personal técnico
El montaje, la puesta a punto, el mantenimiento y el desmontaje solo deben ser
realizados por personal técnico cualificado.
3
Información adicional
Accesorios è www.festo.com/catalogue.
Piezas de repuesto è www.festo.com/spareparts.
4
Ante cualquier problema técnico, póngase en contacto con el representante regio­
nal de Festo è www.festo.com.
5
Festo SE & Co. KG
5.1
Ruiter Straße 82
5.1.1
73734 Esslingen
Alemania
+49 711 347­0
www.festo.com
8102676
1 Eje de transmisión (la ranura del
eje muestra la posición de la válvu­
la de proceso; aquí abierta)
2 Conexión de aire comprimido 2 (A)
3 4 rosca de fijación para la fijación
mecánica de un final de carrera o
de una unidad de detección
4 Pasador de fijación
5 Volante manual
6 Tubo protector sin mirilla
7 Rosca de fijación
Fig. 1 Configuración del producto
A través del cuerpo se pasa un eje hacia fuera por ambos lados. El eje transmite el
momento de reacción a una válvula de proceso (è Fig.1, 8). Adicionalmente se
puede montar un final de carrera o un sensor de posición (è Fig.1, 1). La brida
para la válvula para procesos continuos se ha ejecutado conforme a ISO 5211. La
parte inferior del cuerpo posee una disposición de taladros para la fijación de la
válvula conforme a VDI/VDE 3845 (NAMUR).
5.1.2
La siguiente tabla explica algunas características del producto que son necesarias
para comprender las instrucciones. Descripción del código de producto completo
è www.festo.com/catalogue.
Característica
Serie
Tamaño o momento nomi­
nal
Ángulo de giro
Sentido del cierre
Modo de funcionamiento
Fuerza del muelle (con mo­
do funcional S)
1. Patrón de taladros
2. Patrón de taladros
Servicio de postventa
Vista general del producto
Configuración
Configuración del producto
Variantes de productos
Valor
Descripción
DAPS­
Actuador giratorio
0053­
Par nominal 53 Nm
...
...
1920­
Par nominal 1920 Nm
090­
90°
R
Cierre a la derecha
(ninguna)
De doble efecto
S
De simple efecto
(ninguna)
Fuerza del muelle para presión de conexión 2,8 bar
Fuerza del muelle para presión de conexión 3,5 bar
Fuerza del muelle para presión de conexión 4,2 bar
Fuerza del muelle para presión de conexión 5,6 bar
F05
Patrón de taladros F05
...
...
F14
Patrón de taladros F14
(ninguna)
No hay segundo patrón de taladros
07
Patrón de taladros F07
...
...
16
Patrón de taladros F16
8 Acoplamiento para válvula de pro­
ceso
9 Ranura de fugas
10 Conexión de aire comprimido 4 (B)
11 Rosca de fijación de pasador ros­
cado para la alineación de la válvu­
la NAMUR
12 Rosca de fijación para válvula de
conexión neumática NAMUR
13 Contratuerca fijación de la posi­
ción final

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Festo DAPS-RS-F-MW Serie

  • Página 1 Debido a las sustancias peligrosas, se puede poner en peligro la salud y la seguri­ Característica Valor Descripción dad de las personas y pueden producirse daños medioambientales. Para evitar riesgos, el producto solo debe devolverse a Festo tras requerimiento expreso de Serie DAPS­ Actuador giratorio Festo.
  • Página 2: Tab. 1

    Fig. 3 Símbolo ­ actuador giratorio de simple efecto Para devolver a Festo è 2.1 Instrucciones de seguridad. La reposición tiene lugar a través de la fuerza del muelle.
  • Página 3: Daps­0053

    Montaje con adaptador para montaje Puesta en funcionamiento Requisitos – El actuador está completamente montado y conectado. Puesta en funcionamiento del actuador 1. Aplicar presión al actuador lentamente. 2. Comprobar el funcionamiento correcto con una velocidad de desplazamiento baja. – Sentido de giro del actuador –...
  • Página 4: Daps

    No se permite realizar reparaciones en el producto. En caso de fallos de funciona­ – Al girar la barra roscada en sentido antihorario, se reduce el recorrido del miento o avería, cambiar el producto y comunicar la avería a Festo. Devolver los resorte. productos defectuosos a Festo.
  • Página 5: Tabla De Contenido

    Tipo Tiempo de conmutación [s] por cada ciclo DAPS­...­RS­...­MW­... (de DAPS­...­R­...­MW­... (de simple efecto) doble efecto) DAPS­0053­... 0,89 – DAPS­0090­... – DAPS­0106­... – 0,41 DAPS­0120­... 1,71 – DAPS­0180­... 2,70 0,63 DAPS­0240­... 0,81 DAPS­0360­... 1,18 DAPS­0480­... 1,54 DAPS­0720­... DAPS­0960­... DAPS­1440­... – DAPS­1920­...

Este manual también es adecuado para:

Daps-r serieDaps-rs serieDaps-mw serieDaps-mw-t6 serieDaps-rs-mw serieDaps-r-mw serie

Tabla de contenido