Descargar Imprimir esta página

Westin 30-0010 Instrucciones página 2

Barra para parrilla safari; equipo de montaje

Publicidad

PASO 1.
Retire el contenido de la caja y verifique que ninguna pieza se haya dañado. Verifique que no falte ninguna
pieza. Lea las instrucciones completamente antes de comenzar.
PASO 2.
Coloque el soporte por encima del lazo de sujeción ubicado en el borde inferior de la carrocería, justo detrás
del parachoques delantero. VEA LAS FIGURAS 1 Y 2.
PASO 3.
Ensamble los soportes en los lazos de sujeción con los sujetadores de 3/8". Apriete con la mano.
VEA LA FIGURA 2.
PASO 4.
Coloque la parrilla delantera Safari con los sujetadores de 1/2". Apriete con la mano. VEA LA FIGURA 1.
PASO 5.
Nivele y ajuste la parrilla delantera como desee y luego apriete todos los sujetadores.
del momento un torque son 64 libras-pies a los sujetadores de 1/2" y 26 libras-pies a los sujetadores de 3/8"¨.
PROTECCIÓN DEL ACABADO
Los productos Westin tienen un acabado de alta calidad que requiere del mismo cuidado que cualquier otro acabado expuesto del vehículo. Proteja el
acabado con una cera no abrasiva para automóviles (por ejemplo, Pure Carnauba) regularmente. El uso de cualquier jabón, pulidor o cera que contenga
un abrasivo es nocivo, dado que los componentes rayan el acabado y lo exponen a la corrosión.
ETAPE 1.
Enlevez le contenu de la boîte et vérifiez pour tout dommage. Vérifiez que toutes les pièces y sont. Lisez
complètement les instructions avant de commencer.
ETAPE 2.
Placez le support sur l'arrimage situé au bord inférieur du châssis, juste derrière le pare-chocs avant. VOIR FIGURES
1 ET 2.
ETAPE 3.
Fixez les supports à l'arrimage à l'aide des attaches 3/8 po. Serrez à main. VOIR FIGURE 2.
ETAPE 4.
Fixez la barre pare-choc safari à l'aide des attaches 1/2 po. Serrez à main. VOIR FIGURE 1.
ETAPE 5.
Nivelez et ajustez la barre Safari tel que désiré et serrez toutes les attaches. Les valeurs de couple recommandées
sont de 64 pieds-livres pour les attaches de 1/2 PO et 26 pieds-livres pour les attaches de 3/8 po.
PROTECTION DE LA FINISSION
Les produits Westin ont une finission de haute qualité qui requiert des soins, comme toute autre finission du véhicule exposée aux éléments. Protégez la finission à
l'aide d'une cire non-abrasive (par exemple, Pure Carnauba) de façon régulière. L'usage de tout savon, pâte à polir ou cire contenant un abrasif est nuisible,
puisque les composantes strient la finission et la laissent vulnérable à la corrosion.
BUMPER
BUMPER
FASCIA
FASCIA
PARACHOQUES
PARACHOQUES
FAJA
FAJA
CARENAGE FRONTAL
CARENAGE FRONTAL
DU PARE-CHOCS
DU PARE-CHOCS
1
FIGURE 1 INSTALLATION VIEW OF DRIVER SIDE SHOWN, PASSENGER SIDE OPPOSITE
FIGURA 1 VISTA DE LA INSTALACIÓN DEL LADO DEL CONDUCTOR OPUESTO AL LADO DEL ACOMPAÑANTE
FIGURE 1 ILLUSTRE: COTE CONDUCTEUR, EN FACE: COTE PASSAGER
PARACHOQUES
PARACHOQUES
CARENAGE FRONTAL
CARENAGE FRONTAL
DU PARE-CHOCS
DU PARE-CHOCS
Westin Automotive Products, Inc.
5200 N. Irwindale Ave. Suite 220
Irwindale, Ca. 91706
3
BUMPER
BUMPER
FASCIA
FASCIA
FAJA
FAJA
FRONT
VISTA LATERAL
TIE DOWN LOOP
TIE DOWN LOOP
DEVANT
LAZO DE SUJECIÓN
LAZO DE SUJECIÓN
OEIL D'ARRIMAGE
OEIL D'ARRIMAGE
TIE DOWN LOOP
TIE DOWN LOOP
7
LAZO DE SUJECIÓN
LAZO DE SUJECIÓN
OEIL D'ARRIMAGE
OEIL D'ARRIMAGE
2
For additional installation assistance please call
Customer service (800) 793-7846 or (507) 375-3559
Los valores recomendados
6
4
5
FRAME
FRAME
CARROCERÍA
CARROCERÍA
CADRE
CADRE
9
3
Thank You for choosing Westin products
7
8
6

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

30-001530-1075