Ocultar thumbs Ver también para GH18N:

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

OUTDOOR INSECT KILLER
LÁMPARA MATA INSECTOS PARA EXTERIORES
User Manual
Manual
del usuario
English..... 3
Español.....11

Publicidad

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Gardenline GH18N

  • Página 1 User Manual Manual del usuario OUTDOOR INSECT KILLER LÁMPARA MATA INSECTOS PARA EXTERIORES English..3 Español..11...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Contents Introduction ......................3 Safety ........................4 Installation ......................6 Maintenance ......................7 Troubleshooting ....................9 Warranty information ................... 18 Warranty card ......................19...
  • Página 3: Introduction

    Introduction Introduction The Outdoor Insect Killer utilizes ultra-violet rays (the black light of the wave length), which is proven to be the most effective lure for light sensitive flying insects, such as flies, moths, mosquitoes, etc. These insects are eliminated by the high voltage inner grid.
  • Página 4: Important Safety Instructions

    Safety IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING 1. Use extension cord marked SJW-A, SJEW-A, or SJTW-A only. 2. Use only extension cords which have plugs and receptacles which accept the product’s plug. Replace or repair damaged cords. 3. The electrical rating of the extension cord must be as great as the electrical rating of the product.
  • Página 5 Safety Warning 1. High voltage! Do not touch the inner electrical grids. 2. Never put metal objects inside the grids while in operation. 3. Keep away from flammables. 4. Check the local voltage before operating. 5. Hang from a place where children cannot reach. 6.
  • Página 6: Selecting A Location

    Installation Selecting a location • As insects are attracted to the light emitted by the unit, do not place the unit too close to human activity. • Choose a location approximately 20 feet away from the area you are trying to protect. •...
  • Página 7: Maintenance

    Maintenance Changing bulbs This unit uses a 4 prong, 18 Watt UV bulb. It is recommended that the bulb be replaced annually to maintain optimal UV effectiveness. 1. Unplug and remove entire unit from hanging position. 2. Turn the unit upside down, unscrew the bug collection tray.
  • Página 8 Maintenance Cleaning As the unit kills insects, most of the insect debris will fall into the bug collection tray. Some debris will be left on the grids and over time will reduce the effectiveness of this device. Make sure to regularly clean the grid to achieve maximum effectiveness.
  • Página 9: Troubleshooting

    Troubleshooting Troubleshooting Problem Solution Unit will not light, no apparent • Make sure the unit is grid voltage. plugged into working outlet. • Check bulb to make sure it is seated properly. Replace bulb if necessary. Unit appears to be working properly •...
  • Página 10 Contenido Introducción ......................11 Seguridad ....................... 12 Instalación ......................14 Mantenimiento ...................... 15 Resolución de problemas ..................17 Información de la garantía ................... 20 Tarjeta de garantía ....................21...
  • Página 11: Introducción

    Introducción Introducción La lámpara mata insectos para exteriores utiliza rayos ultravioleta (la luz negra del espectro de ondas) que es la más efectiva para atraer insectos voladores sensibles a la luz, como moscas, polillas, mosquitos, etc. Estos insectos mueren al tocar la rejilla interior de alto voltaje. Sin químicos, olor, rociado, desorden y contaminación.
  • Página 12: Instrucciones Importantes De Seguridad

    Seguridad INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR Use cable de extensión SJW-A, SJEW-A o SJTW-A. Solo use cables de extensión con conectores y receptáculos que acepten el conector del producto. Cambie o repare los cables dañados.
  • Página 13 Seguridad Advertencia ¡Alta tensión! No toque la rejilla eléctrica interna. Nunca coloque objetos metálicos dentro de la rejilla mientras está encendida. Mantener alejado de objetos inflamables. Verifique la tensión local antes de utilizar. Cuelgue de un lugar que los niños no puedan alcanzarlo. Este aparato no está...
  • Página 14: Seleccionar Una Ubicación

    Instalación Seleccionar una ubicación • Los insectos se sienten atraídos a la luz emitida por la unidad; no coloque la unidad demasiado cerca de lugares con actividad humana. • Elija una ubicación a aproximadamente 20 pies del área que desea proteger.
  • Página 15: Cambiar El Foco

    Mantenimiento Cambiar el foco Esta unidad utiliza un foco UV de 18 vatios con 4 conectores. Se recomienda cambiar el foco cada año para mantener la eficacia óptima de los rayos UV. 1. Desconecte y quite la unidad de donde esté colgada. 2.
  • Página 16: Limpieza

    Limpieza Limpieza A medida que la unidad mata insectos, la mayoría de los restos de insectos caerán en la bandeja de desechos de insectos. Algunos restos quedarán en la rejilla y con el tiempo reducirán la eficacia del dispositivo. Asegúrese de limpiar periódicamente la rejilla para lograr la eficacia máxima.
  • Página 17: Resolución De Problemas

    Resolución de problemas Resolución de problemas Problema Solución La unidad no se enciende, no • Asegúrese de que la parece haber tensión en la rejilla. unidad esté conectada a un tomacorriente activo. • Verifique el foco para asegurarse de que esté correctamente asentado.
  • Página 18: Warranty Information

    ALDI INC. FULL WARRANTY CONDITIONS Dear Customer, The ALDI warranty is a full warranty offering you the following benefits: Warranty period: 2 year from date of purchase with original, dated proof of purchase receipt. Costs: Free replacement product or refund at EuroCentra’s discretion. ADVICE: Please contact our service hotline by phone or e-mail should you need to make a claim or if you have a question...
  • Página 19 CONDICIONES DE LA GARANTÍA COMPLETA DE ALDI INC. Estimado cliente: La garantía de Aldi es una garantía completa que le ofrece los siguientes beneficios: Período de 2 años a partir de la fecha de compra con recibo original garantía: fechado de prueba de la compra. Reemplazo gratis del producto o reembolso a discreción Costo: de EuroCentra.
  • Página 20: Warranty Card

    WARRANTY CARD Outdoor Insect Killer Your details: Name: Address: Email: Date of purchase* * We recommend you keep your receipt with this warranty card Location of purchase* Description of malfunction: AFTER SALES SUPPORT • If you have a malfunction please SERVICIO POSVENTA 49921 contact our Customer Service...
  • Página 21: Tarjeta De Garantĺ

    TARJETA DE GARANTĺ LÁMPARA MATA INSECTOS PARA EXTERIORES Sus datos: Nombre: Dirección: Correo electrónico: Fecha de la compra* * La recomendamos que guarde el recibo con esta tarjeta de garantia Lugar de la compra: Descripción de la averia: AFTER SALES SUPPORT • Si el producto una avería póngase SERVICIO POSVENTA 49921...
  • Página 22 DISTRIBUTED BY • DISTRIBUIDO POR: ALDI INC., BATAVIA, IL 60510 WWW.ALDI.US AFTER SALES SUPPORT • SERVICIO POSVENTA 49921 866 558 8096 service@801service.net YEAR WARRANTY MODEL: GH18N 06/2017 AŇOS DE GARANTĺA...

Tabla de contenido