Side panel ................. 7 Auto power off function ..........17 Attaching the strap ............7 MIDI ...............18 Preparations............8 Using the RK-100S 2 with other MIDI devices Connections ..............8 (MIDI) ................18 Turning the power on ............. 9 Trouble shooting ..........19 Demo performance ........10...
Página 4
Be careful not to let metal objects get into the equipment. If • As the RK-100S 2 uses wood for the body, some screws may tend something does slip into the equipment, unplug the AC adapter to loosen. If the body of the instrument doesn’t feel as rigid as it from the wall outlet.
KEYTAR. To help you get the most out of your new choose one of seventeen types for each effect. instrument, please read this manual carefully. Sound editor software By connecting the RK-100S 2 to a computer with a USB Main features cable and the using sound editor software, you can edit parameters, such as the sounds and the arpeggio patterns of the RK-100S 2, from your computer.
Página 6
RK-100S 2 Owner's Manual 6. VOLUME knob When the button is lit up in green, the modulation of the sound can be controlled. This adjusts the volume of the Output jack. In addition, if you hold down the SHIFT button and press the SHORT RIBBON button, the audio input signal 7. SOUND/FAVORITE BANK lever from the INPUT jack will be sent from the Output jack This selects the program. Move the lever to the + or - without modification. direction to switch to the next or previous program.
(See page 11 “Playing a vocoder program”) When audio equipment is connected, this jack will be used as an AUX IN jack. The sound from the connected device will be output from the RK-100S 2. (See page 8 “Connecting an audio player”) 3. Input select switch Set this switch according to the device that’s connected...
RK-100S 2 Owner's Manual Preparations Connections The illustration below shows a typical example of connections for the RK-100S 2. Connect your equipment as appropriate for your needs. You must connect all devices with the power turned off. Failure to observe this precaution may cause malfunctions or damage to your speaker system. External tone INPUT Output jack generator For a stereo output...
In addition, when the battery capacity runs down, the dot at the right side of If the MIDI OUT connector of the RK-100S 2 is connected the display will blink. If you continue to the MIDI IN connector of an external MIDI device, to use the unit, the blinking will the external MIDI device can be controlled with the become faster.
Turn the VOLUME knob of the RK-100S 2 all the way Selecting a program toward the left, and then press and hold down the The RK-100S 2 contains 200 programs that can be used power switch until the display indicates that you with various genres.
To make your performance more expressive, you can After all of the favorites buttons are lit up at the same modify the sounds of the RK-100S 2 by using the short time, the favorites button where the program is to be ribbon controller, the long ribbon controller, and also by assigned is lit up, indicating that the program has been how you play the keyboard.
Página 12
The parameter being controlled can be switched with the to control the pitch and filter of sounds. SHORT RIBBON button. Tip: The tone, range of notes and direction in which the Tip: The sound editor software (when the RK-100S 2 is effect is applied with the long ribbon controller differs connected to a computer via USB) can be used to specify depending on the program. In addition, these settings...
Página 13
Controlling the filter As with pitch control, there are two control methods. Tip: The effects that can be controlled with the long ribbon controller can be specified with the sound editor software (when the RK-100S 2 is connected to a computer via USB). Select the program. The filtering effect can be adjusted in the Long Ribbon section In this case, select a program where the sound does of the sound editor software.
(when the RK-100S 2 is connected to a computer via USB). Hold down the SHIFT button and press the ARP Press the FILTER/HOLD button again to turn off the button.
Cu.7 and 8 produce little change for medium- When the setting is changed, sound from the strength playing. However, these curves will RK-100S 2 can no longer be produced with the long produce a great deal of change with softly played ribbon controller. notes, so they may be more difficult to control. Choose the curve that is most appropriate for your...
Shift functions Power save function Auto power off function When the RK-100S 2 is being powered by batteries, the The RK-100S 2 is equipped with an auto power off power save function will automatically turn off the display function. With this function, the RK-100S 2 automatically and LEDs depending on the remaining battery power level. turns off (low power consumption state) if there is no use for approximately four hours. Note: With the factory settings, the power save function is Off. If the RK-100S 2 has been automatically turned off with the auto power off function, it cannot be turned on by Hold down the SHIFT button and press the pressing a button or keyboard key or using a ribbon favorites F button.
MIDI device, refer to the manual of your device. MIDI OUT In order to use the RK-100S 2 as master and the external MIDI device as slave, connect the RK-100S 2’s MIDI OUT connector to your external MIDI device’s MIDI IN connector.
If this does not resolve the problem, please • Does the MIDI channel of the external MIDI device contact a nearby dealer. match the MIDI channel of the RK-100S 2? (See page 16 “Global MIDI channel”) Power does not turn on • Is the AC adapter connected to an AC outlet? (See page...
RK-100S 2 Owner's Manual Specifications Keyboard 37-note (SlimKey, velocity sensitive, no aftertouch) Sound generation system MMT (Multiple Modeling Technology) Programs: Can be edited with sound editor software when a computer is connected. Number of timbres Maximum 2 (when using Layer, Split, or Multi)
Página 21
Panneau latéral .............. 25 Fonction de mise hors tension automatique ... 35 Fixer la sangle ..............25 MIDI ...............36 Préparatifs .............26 Utiliser le RK-100S 2 avec d’autres dispositifs Connexions ..............26 MIDI .................. 36 Alimentation ..............27 Dépannage ............37 Démonstration ..........28 Fiche technique ..........38...
Entretien soin, en veillant à ne jamais l’exposer à des chocs. • Le corps du RK-100S 2 étant en bois, certaines vis pourraient Lorsque l’instrument se salit, nettoyez-le avec un chiffon propre avoir tendance à se déserrer. S’il semble y avoir du jeu dans et sec. Ne vous servez pas d’agents de nettoyage liquides tels...
Logiciel d’édition sonore Fonctions principales En reliant le RK-100S 2 à un ordinateur via USB et en utilisant le logiciel d’édition sonore, vous pouvez modifier les paramètres (comme par exemple les sons et les motifs Le RK-100S 2 est un superbe clavier de type bandoulière d’arpège du RK-100S 2) depuis votre ordinateur.
RK-100S 2 Manuel d’utilisation 6. Commande VOLUME Quand ce bouton est allumé en vert, le ruban court pilote la modulation du son. Règle le niveau du signal transmis à la prise de sortie. En outre, vous pouvez maintenir le bouton SHIFT enfoncé et 7.
6. Port USB un système de verrouillage pour sangle de guitare Permet de relier le RK-100S 2 à un ordinateur et d’éditer disponible dans le commerce. les paramètres de l’instrument (comme par exemple ses sons et ses motifs d’arpège) avec le logiciel d’édition...
à la La prise INPUT du RK-100S 2 peut aussi faire office d’entrée auxiliaire (AUX IN). console de mixage Reliez la prise de sortie du RK-100S 2 aux prises d’entrée Placez le sélecteur d’entrée (du panneau latéral) sur la de votre console de mixage ou moniteurs actifs. position LINE.
à la prise MIDI OUT ou au port USB En outre, quand les piles sont presque Vous pouvez relier la prise MIDI OUT du RK-100S 2 à épuisées, le point sur la droite de l’affi- la prise MIDI IN d’un dispositif MIDI externe afin de chage commence à clignoter. Si vous piloter ce dernier avec le clavier et les fonctions de jeu du continuez d’utiliser l’instrument dans cet...
Sélectionner un Program Tournez la commande VOLUME du RK-100S 2 à fond à gauche puis appuyez sur l’interrupteur d’alimentation Le RK-100S 2 propose 200 Programs adaptés à une jusqu’à ce que l’écran indique que l’instrument peut grande variété...
Astuce: Quand vous jouez sur le clavier, les huit boutons vous passe par la tête! Favorites (A–H) font office de VU-mètre et indiquent la force de votre toucher. Voyons maintenant comment brancher un micro et tester l’effet Vocoder. Le clavier du RK-100S 2 ne prend pas en charge la fonction Aftertouch (pression après enfoncement des touches).
(moyennant la connexion du la connexion de l’instrument à un ordinateur via USB) de RK-100S 2 à un ordinateur via USB). choisir le paramètre -hauteur ou modulation- piloté avec le ruban court quand vous changez de Program.
Página 31
Astuce: La plage et la direction de contrôle de hauteur via Le bouton PITCH/HOLD s’allume. le long ruban peuvent être définies avec le logiciel d’édi- tion sonore (moyennant la connexion du RK-100S 2 à un Jouez sur le clavier. ordinateur via USB). Le son continue d’être produit.
Astuce: La direction de l’effet appliqué via le long ruban Appuyez sur le bouton ARP pour désactiver peut être définie avec le logiciel d’édition sonore (moyen- l’arpégiateur. nant la connexion du RK-100S 2 à un ordinateur via USB). La fonction Latch est désactivée en même temps que Appuyez à nouveau sur le bouton FILTER/HOLD pour l’arpégiateur.
Programs ‘Favorites’. Pour quitter la fonction Shift, appuyez sur le bouton SHIFT. En outre, si vous n’enfoncez aucun bouton pen- dant un certain temps, le RK-100S 2 coupe automatique- rnd (Random): L’arpégiateur joue les notes de façon ment la fonction Shift et retourne en mode de sélection aléatoire.
Quand vous changez ce réglage, le long ruban du Les courbes 7 et 8 produisent peu de changement RK-100S 2 ne permet plus de produire les sons de pour un toucher de force moyenne. En revanche, elles l’instrument.
Choisissez le réglage voulu avec consomme alors très peu d’énergie) si aucune les boutons OCTAVE +/- ou le manipulation n’est effectuée pendant environ 4 heures. leviuer SOUND/FAVORITE BANK. Une fois que le RK-100S 2 a été mis hors tension auto- on: fonction active matiquement par cette fonction, les touches, rubans et oFF: fonction coupée boutons de l’instrument ne permettent pas de le remettre sous tension. Mettez-le à nouveau sous tension en sui-...
Lisez “Canal MIDI grobal” à la page 34 et spécifiez le l’arpégiateur du RK-100S 2, reliez la prise MIDI OUT canal MIDI. du RK-100S 2 à la prise MIDI IN du générateur de sons MIDI externe avec un câble MIDI. Enregistrer les messages MIDI de l’arpégiateur du RK-100S 2 avec un...
Impossible de mettre l’instrument sous tension “Connexions” à la page 26.) • L'adaptateur secteur est-il branché à une prise de • Le dispositif MIDI externe et le RK-100S 2 sont-ils courant? (Voir “Connexions” à la page 26.) réglés sur le même canal MIDI? (Voir “Canal MIDI global” à la page 34.) • Les piles ne sont-elles pas plates?
RK-100S 2 Manuel d’utilisation Fiche technique Clavier 37 touches (type ‘SlimKey’, sensible au toucher, sans fonction Aftertouch) Système de génération de sons MMT (‘Multiple Modeling Technology’, c.-à-d. à plusieurs modélisations) Programs: Peuvent être édités avec le logiciel d’édition sonore moyennant la connexion à un ordinateur.
Página 39
Unterseite ..............43 Energiesparfunktion ..........53 Den Gurt befestigen ..........43 MIDI ............54 Vorbereitungen ........44 Verwendung des RK-100S 2 mit anderen MIDI- Anschlüsse ..............44 Geräten (MIDI) ............54 Einschalten ..............45 Fehlersuche ..........55 Demo-Wiedergabe ........46 Technische Daten ........
Página 40
Sie beim Spielen und Transportieren stets sorgsam mit dem Verdünnungs- oder Spülmittel. Verwenden Sie niemals Instrument um und vermeiden Sie Stöße. brennbare Reiniger. • Da das Gehäuse des RK-100S 2 aus Holz besteht, können sich gelegentlich einige Schrauben lösen. Wenn das Gehäuse Bedienungsanleitung des Instruments nicht so stabil anfühlt, wie es sollte, sind möglicherweise eine oder mehrere Schrauben lose.
Anleitung sorgsam durch, um das Beste aus Ihrem Ihnen siebzehn Effekttypen zur Auswahl. neuen Instrument herausholen zu können. Sound Editor-Software Wenn Sie den RK-100S 2 mit einem USB-Kabel mit Ihrem Die wichtigsten Funktionen Computer verbinden, können Sie mit Ihrer Sound Editor Software Parameter wie Sounds und Arpeggiopattern des RK-100S 2 ändern.
Página 42
RK-100S 2 Bedienungsanleitung 6. Lautstärkeregler Wenn Sie die SHIFT-Taste gedrückt halten und die SHORT RIBBON-Taste drücken, wird das an der INPUT- Regelt die Lautstärke der Ausgangsbuchse. Buchse eingehende Audiosignal unverändert an die 7. SOUND/FAVORITE BANK-Hebel Ausgangsbuchse übertragen. Zur Programmauswahl. Indem Sie den Hebel in Richtung + oder - bewegen, können Sie zum nächsten...
Unterseite Den Gurt befestigen 1. MIDI OUT Anschluss Dieser Anschluss überträgt MIDI-Daten an ein an den Befestigen Sie den Gurt des RK-100S 2 wie im Folgenden RK-100S 2 angeschlossenes externes MIDI-Gerät. beschrieben. 2. INPUT-Buchse Befestigen Sie den Gurt an den beiden Gurtstiften wie Zum Anschluss ein Headset (Mono-Mikrofon, ohne in der Abbildung illustriert.
Kopfhörer Schließen Sie Ihren Monitoramp oder Ihr Anschluss eines Audioplayers Mischpult an die Ausgangsbuchse an. Die INPUT-Buchse des RK-100S 2 dient auch als AUX IN-Buchse. Verbinden Sie die Ausgangsbuchse des RK-100S 2 mit den Eingängen ihres Mischpults oder Ihres Stellen Sie hierzu den Eingangswahlschalter (an der Aktivmonitors.
Geräts verbinden, können Sie dieses über Tastatur und schneller. Controller des RK-100S 2 steuern. Falls Sie in diesem Fall das Gerät Falls Sie den RK-100S 2 über USB an einen Computer weiterverwenden, beginnt die Anzeige zu blinken. Wir angeschlossen haben, können Sie über Sound Editor raten Ihnen, die Batterien schnellstmöglich zu ersetzen Software Parameter wie Sound und Arpeggiomuster oder das AC-Netzteil anzuschließen.
Ein Programm auswählen Drehen Sie den VOLUME-Regler des RK-100S 2 auf Linksanschlag und halten Sie den Netzschalter Der RK-100S 2 bietet Ihnen 200 interne Programme für gedrückt, bis im Display angezeigt wird, dass sie das diverse Musikgenres. Gerät sicher ausschalten können.
Nachdem alle Favoritentasten gleichzeitig aufleuchten, leuchtet die Taste, der das Programm Um Ihr Spiel ausdrucksreicher zu gestalten, können Sie zugewiesen werden soll und zeigt Ihnen an, dass dies die Sounds des RK-100S 2 mit den kurzen und langen nun erfolgt ist. Ribbon-Controllern sowie über Ihre Spielweise auf der Tastatur modifizieren.
Página 48
Sie können den jeweiligen Parameter mit der SHORT Controllers RIBBON-Taste umschalten. Tipp: Mit der Sound Editor Software (wenn Ihr RK-100S 2 Mit dem langen Ribbon-Controller können Sie Tonleitern über USB mit einem Computer verbunden ist) können Sie spielen sowie Tonhöhe und Filter der Sounds steuern.
Página 49
Tipp: Sie können die dem langen Ribbon-Controller zuge- Wählen Sie ein Programm aus. wiesenen Effekte mit der Sound Editor Software einstellen Achten Sie darauf, dass es sich um ein Programm (wenn der RK-100S 2 über USB mit einem Computer ver- handelt, bei dem der Klang nach dem Loslassen einer bunden ist). Sie können den Filtereffekt in der Long Ribbon- Tastaturtaste nicht sofort ausklingt.
Tipp: Sie können die Richtung, über die Sie mit dem langen ten, werden immer Arpeggiator und Latch gleichzeitig Ribbon-Controller einen Effekt zuweisen, mit der Sound eingeschaltet. Editor Software einstellen (wenn der RK-100S 2 über USB mit einem Computer verbunden ist). Drücken Sie die ARP-Taste, um den Arpeggiator auszuschalten.
Erst beim Lauf nach oben, dann beim Lauf Sie die SHIFT-Taste erneut. Falls über einen längeren nach unten). Zeitraum hinweg keine Taste gedrückt wurde, verlässt der RK-100S 2 automatisch die Shift-Funktion und kehrt in den normalen Betriebszustand zur Programmauswahl zurück. Die den Favoritentasten zugewiesenen Programme Rnd (Random): Die Noten werden zufällig abgespielt.
Halbtonschritten (100 Cents). Sie können damit die externen MIDI-Gerät müssen Sie den globalen MIDI- Tonhöhe über eine Oktave nach oben oder unten Kanal des RK-100S 2 passend zum MIDI-Kanal des verändern und somit an Ihre Bedürfnisse anpassen. externen MIDI-Geräts einstellen. Halten Sie die SHIFT-Taste gedrückt und drücken Sie Halten Sie die SHIFT-Taste gedrückt und drücken Sie...
SOUND/FAVORITE BANK-Hebel den Batterietyp aus. AL.: Alkali-Batterien ni.H: Nickel-Metallhdyryd-Akkus Batterieschonfunktion Bei Batteriebetrieb schaltet die Batterieschonfunktion das Drücken Sie die SHIFT-Taste zum Verlassen der Shift- Display und die LEDs des RK-100S 2 automatisch aus, Funktion. wenn die verbleibende Batterieleistung nachlässt. Hinweis: Werksseitig ist die Batterieschonfunktion deak- Energiesparfunktion tiviert. Der RK-100S 2 verfügt über eine automatische Energie- sparfunktion.
MIDI OUT Hinweise zu den für eine Synchronisation erforderlichen Einstellungen Ihres externen MIDI-Geräts finden Sie in dessen Bedienungsanleitung. Um den RK-100S 2 als Master und das externe MIDI- MIDI Keyboard Gerät als Slave zu verwenden, verbinden Sie die MIDI OUT-Buchse des RK-100S 2 mit der MIDI IN-Buchse Ihres externen MIDI-Geräts.
S. 44 „Anschlüsse“) schlossen? (Siehe S. 44 „Anschlüsse“) • Stimmen der MIDI-Kanal des externen MIDI-Geräts • Sind die Batterien möglicherweise entladen? und der MIDI-Kanal des RK-100S 2 überein? (Siehe S. Halten Sie die SHIFT-Taste gedrückt und drücken 52„Globaler MIDI-Kanal“) Sie die G-Taste, um den Ladezustand der Batterien anzuzeigen (Siehe S. 16 „Batterietyp und...
RK-100S 2 Bedienungsanleitung Technische Daten Tastatur 37-Noten (SlimKey, anschlagsdynamisch, kein Aftertouch) Klangerzeugung MMT (Multiple Modeling Technology) Programme Editierbar über Sound Editor Software, wenn ein Computer angeschlossen ist. Anzahl der Timbres Max. 2 (bei Verwendung von Layer, Split oder Multi) Polyphonie 8 Stimmen (bis zu 4 wenn Vocoder ausgewählt ist)
Página 57
Función de desactivación automática ....71 Colocación de la correa ........... 61 MIDI ............72 Preparativos ..........62 Uso del RK-100S 2 con otros dispositivos MIDI Conexiones ..............62 (MIDI) ................72 Activación del equipo ..........63 Solución de problemas ......73 Interpretación de demostración .....
Página 58
No lo conecte a una mucho cuidado para evitar golpearlo. toma de corriente con voltaje diferente al indicado. • Como el RK-100S 2 utiliza madera para el cuerpo, algunos tornillos pueden tender a aflojarse. Si el cuerpo del Interferencias con otros aparatos instrumento no parece estar todo lo rígido que debiera, cabe...
Software de editor de sonido Si conecta el RK-100S 2 a un ordenador con un cable USB y utiliza el software de editor de sonido, puede editar parámetros, como los sonidos y los patrones de arpegio Características generales...
Página 60
RK-100S 2 Manual del usuario 6. Mando VOLUME Cuando el botón está iluminado en verde, se puede controlar la modulación del sonido. Permite ajustar el volumen del jack de salida. Además, si mantiene pulsado el botón SHIFT y pulsa el botón 7.
Este conector transmite datos MIDI al dispositivo MIDI descargar el “controlador MIDI USB de Korg” desde el externo conectado al RK-100S 2. sitio web de Korg e instalarlo como se describe en la do- cumentación incluida. 2. Jack INPUT Conecte los auriculares con micrófono (mono, complemento no conectado) u otro equipo, que se Colocación de la correa...
Preparativos Conexiones En la ilustración siguiente se muestra un ejemplo típico de conexiones para el RK-100S 2. Conecte el equipo en función de sus necesidades específicas. Debe conectar todos los dispositivos con la alimentación apagada. Si no se cumple esta precaución, pueden producirse fallos de funcionamiento o daños en el sistema de altavoces.
RK-100S 2. del equipo puede provocar fallos de funcionamiento (como la fuga del electrólito de las pilas). También debe extraer las pilas si no va a utilizar el RK-100S 2 Activación del equipo durante un periodo prolongado.
RK 100S. Nota: Con los ajustes de fábrica, la función de desactivación automática está activada. Esta función se puede desactivar para que el RK-100S 2 no se apague automáticamente. Mueva la palanca SOUND/FAVORITE BANK en la dirección + o -.
Consejo: El software de editor de sonido (cuando el RK- especificar con el software de editor de sonido (cuando el 100S 2 está conectado a un ordenador por USB) se puede RK-100S 2 está conectado a un ordenador por USB). utilizar para especificar si la afinación o la modulación se controlan con el controlador de cinta corta cuando se Reproducción de escalas...
Utilice la cinta para controlar la afinación. ción con el controlador de cinta larga se pueden especificar Consulte la página 67, “Control de la afinación del con el software de editor de sonido (cuando el RK-100S 2 continuante”. está conectado a un ordenador por USB). Si la afinación se eleva con el botón OCTAVE, puede que sea difícil escuchar el sonido, en función de la...
Consejo: La dirección en la que se aplica el efecto cuando arpegiador. se utiliza la cinta se puede cambiar con el software de editor de sonido (cuando el RK-100S 2 está conectado a un ordenador por USB). Ajustes de patrones de arpegio Vuelva a pulsar el botón FILTER/HOLD para desactivar...
RK-100S 2 volverá a un estado en el que se puede seleccionar un programa. Los programas asignados a los botones de favoritos y los ajustes de las funciones de cambio se guardan cuando el RK-100S 2 se desactiva.
Elija la curva que sea más Al cambiar el ajuste, el sonido del RK-100S 2 dejará adecuada para su dinámica al tocar o para el efecto de producirse con el controlador de cinta larga.
Función de ahorro de energía Utilice los botones OCTAVE +/- o la palanca SOUND/ FAVORITE BANK para seleccionar el tipo de pilas. Cuando el RK-100S 2 está alimentado con pilas, la función AL.: pilas alcalinas de ahorro de energía desactivará automáticamente la pantalla y los LED en función del nivel de energía...
RK-100S 2 Manual del usuario Conexión del RK-100S 2 al ordenador por MIDI Conecte un cable USB al conector USB del RK-100S 2 y al Uso del RK-100S 2 con otros dis- ordenador. positivos MIDI (MIDI) MIDI significa “interfaz digital de instrumentos musicales” y se trata de un estándar mundial para...
• ¿Está el adaptador de CA conectado a una toma de CA? (Consulte la página 62, “Conexiones”). • ¿Coincide el canal MIDI del dispositivo MIDI externo con el canal MIDI del RK-100S 2? (Consulte la página • ¿Se han agotado las pilas? 70, “Canal MIDI global”).
RK-100S 2 Manual del usuario Especificaciones Teclado 37 notas (teclado delgado, sensible a la velocidad, sin aftertouch) Sistema de generación de sonido MMT (Multiple Modeling Technology) Programas: se pueden editar con el software de editor de sonido cuando se conecta un ordenador.
RK-100S 2 Appendices Voice Name List Voice No. Program Name Category Mode Assign 53 Wired Ld Lead Single Timbre 1 54 VeloSync Lead Single Timbre 1 55 HighSync Lead Single Timbre 1+2 Programs 56 5th Chip Lead Layer Timbre 1+2 57 OREnTa...
*1: Transmitted and received on the number specified by MIDI CC#. *2: In addition to Korg exclusive messages, also supports inquiry messages, master volume, and master fine tune. *3: Transmitted and not received if MIDI “CLOCK” is set to INTERNAL. Not transmitted when receiving “CLOCK” in the “AUTO” mode.
Página 100
してください。 この英文は日本国内で購入された外国人のお客様のための注意事項です。 This Product is only suitable for sale in Japan. 保証書 Properly qualified service is not available for this コルグ RK-100S 2 product if purchased elsewhere. Any unauthorised 本保証書は、 保証規定により無償修理をお約束するもので modification or removal of original serial number will す。...