Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 10

Enlaces rápidos

CANAPE BARCELONE MAILLES 2PL
159601
1
20 min
Mobilier de jardin - outdoor furniture

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Hesperide 159601

  • Página 1 CANAPE BARCELONE MAILLES 2PL 159601 20 min Mobilier de jardin - outdoor furniture...
  • Página 3: Conseils D'entretien

    CONSEILS D’ENTRETIEN 1/ Votre produit Propriétés L'aluminium est un matériau résistant et léger qui ne rouille pas. Le polyester est un tissu synthétique qui offre une bonne résistance à la déchirure et aux frottements. La maille acrylique est composée d’un mélange de fibres en polyester et polyamide, autour d’une âme en EVA (éthylène-acétate de vinyle), ce qui lui confère à...
  • Página 4 Rincer abondamment. Terminer avec un tissu propre et sec. En cas de doute, consulter un revendeur ou la fiche matière sur le site Hesperide.com En l'absence de nettoyage régulier votre produit va obligatoirement se dégrader. Consignes d'entretien des coussins Laver à...
  • Página 5 La visserie doit également faire l'objet d'un tel traitement. Si de la rouille apparait malgré tout, elle peut être facilement éliminée avec des produits usuels tels que du vinaigre blanc ou de l'acide citrique. Un chiffon imbibé de polish automobile peut également vous permettre de faire disparaitre les points de rouille.
  • Página 6: Care Instructions

    CARE INSTRUCTIONS 1/ Your product Properties Aluminium is a light, resistant material that doesn't rust. Polyester is a synthetic fabric that offers good resistance to tearing and rubbing. Cord or acrylic knit is made up of a mix of polyester and polyamide fibres, around an EVA (ethylene-vinyl ac etate) core, which gives it both flexibility and rigidity.
  • Página 7: Everyday Maintenance

    Rinse thoroughly. Finish with a clean, dry cloth. If in doubt, consult a reseller or the material sheet on the Hesperide.com website. In the absence of regular cleaning your product will imperatively deteriorate. Cushions care instructions Wash by hand in warm water. Do not dry-clean, do not use the tumble dryer, do not use the iron. Leave to dr y in the sun before putting the cushions back in place.
  • Página 8: Instruções De Cuidado

    INSTRUÇÕES DE CUIDADO 1/ O seu produto Propriedades O alumínio é um material resistente e leve que não enferruja. O poliéster é um tecido sintético que oferece uma boa resistência aos rasgos e à fricção. A corda ou malha acrílica é composta por uma mistura de fibras em poliéster e poliamida à volta de um núcl eo de EVA (etileno-acetato de vinila), que lhe confere flexibilidade e rigidez.
  • Página 9 Enxague abundantemente. Termine com um pano limpo e seco. Em caso de dúvida, consulte um revendedor ou a ficha de material na página Hesperide.com. Na ausência de limpeza regular, o seu produto irá degradar-se obrigatoriamente. Instruções de cuidados com almofadas Lave à...
  • Página 10: Instrucciones De Cuidado

    INSTRUCCIONES DE CUIDADO 1/Su producto Propiedades El aluminio es un material resistente y liviano que no se oxida. El poliéster es un tejido sintético que ofrece una buena resistencia a los desgarros y rozamientos. El tejido de cordón o acrílico está formado por una mezcla de fibras de poliéster y poliamida, alrededor de un núcleo de EVA (acetato de etileno y vinilo), lo que le confiere flexibilidad y rigidez.
  • Página 11: Mantenimiento Cotidiano

    Enjuagar con abundante agua. Finalizar con un paño limpio y seco. En caso de duda, consulte a un distribuidor o la ficha del material en el sitio de Hesperide.com Si no lo limpia de forma regular, su producto va a empeorar.
  • Página 12: Pflegehinweise

    PFLEGEHINWEISE 1/Ihr Produkt Eigenschaften Aluminium ist ein starkes und leichtes Material, das nicht rostet. Polyester ist ein synthetisches Material, das eine gute Reißfestigkeit und Abriebbeständigkeit bietet. Seil oder Acrylmasche besteht aus einer Mischung aus Polyesterfasern und Polyamid, um einen Kern aus EVA (Ethylen-Vinylacetat) gewickelt, das ihm sowohl Flexibilität und Steifigkeit verleiht.
  • Página 13 3/ Pflege und Alterung, Lagerung Im Laufe der Zeit und Nutzung ist eine natürliche Abnutzung des Produkts normal und macht sich in Form v on einer Veränderung der Farben und des Oberflächenzustands, der mechanischen Funktionen und dem L ockern der verschraubten Elemente bemerkbar. Befestigungen Die miteinander verschraubten Teile des Produkts bekommen im Laufe der Zeit Spiel.
  • Página 14 Schutz der Schraubverbindungen Stahl ist ein Material, das von Natur aus oxydiert, wenn diese Element äußeren Einflüssen ausgesetzt werd en (Feuchtigkeit, salzhaltiger Wind). Um Rostbildung zu vermeiden, werden unsere Möbel Epoxid-behandelt geliefert. Jedoch verschwindet diese Schicht allmählich unter dem Einfluss der Witterung und muss regelmä ßig erneuert werden.
  • Página 15: Voorzorgsmaatregelen Bij Gebruik

    ONDERHOUDSINSTRUCTIES 1/ Uw product Eigenschappen Aluminium is een duurzaam en licht materiaal dat niet roest. Polyester is een synthetische stof die een goede weerstand tegen scheuren en wrijving biedt. Het koord of acrylbreisel bestaat uit een mix van polyester- en polyamidevezels, rond een kern van EVA (ethyleen-vinylacetaat), waardoor het zowel flexibel als stijf is.
  • Página 16 Spoel overvloedig. Droog met een propere do ek. In geval van twijfel, raadpleeg een verkopen of de technische fiche op de site Hesperide.com Indien het product niet regelmatig gereinigd wordt, zal het vanzelfsperkend achteruitgaan.
  • Página 17: Istruzioni Per La Cura

    ISTRUZIONI PER LA CURA 1/ Vostro prodotto Proprietà L'alluminio è un materiale resistente e leggero che non arrugginisce. Il poliestere è un tessuto sintetico che offre una buona resistenza allo strappo e allo sfregamento. La corda, o fibra acrilica, è composta da una combinazione di fibre in poliestere e poliammide, intrecciate su un’anima in EVA (etilene vinil acetato) che garantisce al contempo flessibilità...
  • Página 18: Manutenzione Giornaliera

    Risciacquare abbondantemente. Finire con un panno pulito e asciutto. In caso di dubbi, consultare un rivenditore o il foglio materiale su Hesperide.com In assenza di una pulizia regolare, il prodotto si degraderà inevitabilmente. Istruzioni per la cura dei cuscini Lavare a mano e acqua tiepida.
  • Página 19: Инструкции По Уходу

    ИНСТРУКЦИИ ПО УХОДУ 1/ Ваш товар Свойства Алюминий является легким и устойчивым материалом, не поддающимся ржавлению. Полиэфирная пластмасса является синтетическим материалом, обладающим высоким сопротивлени ем разрыву и истиранию. Нить или акриловое плетение из соединения волокон полиэстера и полиамида оплетают сердцевину из...
  • Página 20 3/ Уход, старение и хранение С течением времени и от использования происходит естественный износ изделий в виде обесцвечив ания, ухудшения состояния поверхности, механических свойств и скрепления резьбовых деталей. Крепления Крепление сборных деталей изделий со временем ослабляется. Не забывайте периодически затягив ать...
  • Página 21 ремя, немного наклоните его для предотвращения скапливания воды и опавших листьев на чехле. Если вы не используете мебель в течение длительного времени и не соблюдаете меры предосторож ности по ее хранению, состояние ее поверхности и функционирование будет очень быстро ухудшаться. Защита...
  • Página 22: Twój Produkt

    INSTRUKCJE PIELĘGNACJI 1/ Twój produkt Właściwości Aluminium to lekki, odporny materiał, który nie rdzewieje. Poliester to tkanina syntetyczna, która ma wysoką odporność na rozdarcia i przetarcia Sznurek lub akrylowa dzianina składa się z mieszanki włókien poliestrowych i poliamidowych owiniętych wo kół...
  • Página 23 Należy dokładnie spłukać. Na końcu przetrzeć suchą ściereczką. W razie wątpliwości skonsultuj się ze sprzedawcą lub instrukcją na stronie Hesperide.com. W przypadku braku regularnego czyszczenia jakość produktu ulegnie znacznemu pogorszeniu. Instrukcje pielęgnacji poduszek Myć...
  • Página 24 ‫לופיט תוארוה‬ 1 / ‫ךלש רצומה‬ ‫תונוכת‬ ‫דילחמ ונניאש לקו דימע רמוח אוה םוינימולא‬ ‫.ףושפשו העירק ינפב הבוט תודימע עיצמה יטתניס דב אוה רטסאילופ‬ ‫ראנ הז רמוח .וחוכו ותושימג תא ול ןתונש המ ,ןיליתא לינו טטצאל ביבסמ דימילופ יביסו רטסאילופ לש בולישמ רצוימ ילירקא גירש וא לבכ‬ ‫דיב...
  • Página 25 ‫.ידוסי ןפואב ףוטשל שי‬ ‫.השביו היקנ תילטמ תרזעב םייסל שי‬ ‫ לש רתאב רמוחה ףד וא רכומ םע ץעוויהל שי ,קפס לש הרקמב‬Hesperide.com. ‫.רדרדי לש רצומה לש ובצמ רידס ןויקינ אלל‬ ‫תוירכב לופיט תוארוה‬ ‫שבייתהל םתוא ריאשהל שי .ץהגמב שמתשהל ןיא ,הסיבכ שביימב שמתשהל ןיא ,שבי יוקינ וסנת לא .םימח םימ תרזעב דיב ץוחרל שי‬...
  • Página 26: Instruções De Montagem

    INSTRUCTIONS DE MONTAGE Il est recommandé de toujours relier la structure au sol pour améliorer la solidité de l’ensemble. Le montage doit se faire par temps calme (pas d’orage, pas de pluie, pas ou très peu de vent). Le montage doit être effectué par un adulte pour empêcher que l'article ne se démonte en cours d'utilisation. Attention au risque de cisaillement et de pincement en cours d’installation.
  • Página 27: Montage-Instructies

    MONTAGEANLEITUNG Es wird empfohlen, die Struktur immer mit dem Boden zu verbinden, um die Festigkeit des Ganzen zu verbessern. Die Montage muss bei ruhigem Wetter erfolgen (kein Sturm, kein Regen, kein oder nur sehr wenig Wind). Die Montage muss von einem Erwachsenen durchgeführt werden, um zu verhindern, dass der Artikel während des Gebrauchs zerlegt wird.
  • Página 28: Instrukcje Montażu

    INSTRUKCJE MONTAŻU Zaleca się, aby zawsze łączyć konstrukcję z ziemią, aby poprawić solidność całości. Montaż należy wykonać przy spokojnej pogodzie (bez burzy, bez deszczu, bez lub bardzo mało wiatru). Montaż musi być przeprowadzony przez osobę dorosłą, aby zapobiec rozłożeniu artykułu podczas użytkowania. Uważaj na ryzyko ścinania i ściskania podczas instalacji.
  • Página 29 PIECE...
  • Página 30 AA X 2 BB X 1 AA X 4 BB X 1...
  • Página 31 100%...
  • Página 32 à votre écoute et vous offre les avantages de sa garantie contractuelle. Un service consommateurs et un site internet à votre disposition. www.hesperide.com Nous vous invitons à enregistrer votre garantie sur le site www.hesperide.com au plus vite afin de faciliter vos démarches futures auprès de nos services http://www.hesperide.com/garantie.php Vous devrez pour cela vous munir de : •...

Tabla de contenido