CONSEILS D’ENTRETIEN 1/ Votre produit Propriétés L'aluminium est un matériau résistant et léger qui ne rouille pas. Le verre trempé est un verre qui a subi un traitement thermique. En cas de casse il se brise en petits mor ceaux non tranchants. Le verre trempé...
Página 4
Rincer abondamment. Terminer avec un tissu propre et sec. En cas de doute, consulter un revendeur ou la fiche matière sur le site Hesperide.com En l'absence de nettoyage régulier votre produit va obligatoirement se dégrader. Consignes d'entretien des coussins Laver à...
Página 5
La visserie doit également faire l'objet d'un tel traitement. Si de la rouille apparait malgré tout, elle peut être facilement éliminée avec des produits usuels tels que du vinaigre blanc ou de l'acide citrique. Un chiffon imbibé de polish automobile peut également vous permettre de faire disparaitre les points de rouille.
CARE INSTRUCTIONS 1/ Your product Properties Aluminium is a light, resistant material that doesn't rust. Tempered glass is a glass that has endured a thermal treatment. If it breaks it breaks into little non-sharp pieces. The tempered printed glass is covered on its upper side with a decoration which allows to imitate a ceramic, concrete, stone, wood,…...
Página 7
Rinse thoroughly. Finish with a clean, dry cloth. If in doubt, consult a reseller or the material sheet on the Hesperide.com website. In the absence of regular cleaning your product will imperatively deteriorate. Cushions care instructions Wash by hand in warm water. Do not dry-clean, do not use the tumble dryer, do not use the iron. Leave to dry in the sun before putting the cushions back in place.
INSTRUÇÕES DE CUIDADO 1/ O seu produto Propriedades O alumínio é um material resistente e leve que não enferruja. O vidro temperado é um vidro que foi submetido a um tratamento térmico. Se se partir, parte-se em pequ enos pedaços não cortantes. O vidro temperado é...
Página 9
Enxague abundantemente. Termine com um pano limpo e seco. Em caso de dúvida, consulte um revendedor ou a ficha de material na página Hesperide.com. Na ausência de limpeza regular, o seu produto irá degradar-se obrigatoriamente. Instruções de cuidados com almofadas Lave à...
Página 10
A parafusaria deverá igualmente ser objeto de um tal tratamento. Se apesar de tudo, surgir ferrugem, esta pode ser facilmente eliminada com produtos usuais, tais como o vinagre branco ou o ácido cítrico. Os pontos de ferrugem podem ser igualmente eliminados com um pano embebido em polimento para automóveis.
INSTRUCCIONES DE CUIDADO 1/Su producto Propiedades El aluminio es un material resistente y liviano que no se oxida. El vidrio templado es un vidrio que se ha sometido a un tratamiento térmico. En caso de rotura se rompe en pequeños trozos no cortantes. El vidrio templado impreso está...
Página 12
Enjuagar con abundante agua. Finalizar con un paño limpio y seco. En caso de duda, consulte a un distribuidor o la ficha del material en el sitio de Hesperide.com Si no lo limpia de forma regular, su producto va a empeorar.
Página 13
Si el óxido aparece de todos modos, puede eliminarse fácilmente con productos comunes como el vinagre blanco o el ácido cítrico. Un paño empapado en betún para automóviles también puede permitirle eliminar manchas de óxido. Termine con un aerosol antioxidante para proteger la tornillería y aplíquelo regularmente...
PFLEGEHINWEISE 1/Ihr Produkt Eigenschaften Aluminium ist ein starkes und leichtes Material, das nicht rostet. Gehärtetes Glas ist ein Glas, das wärmebehandelt worden ist. Wenn es zerbricht, entstehen kleine, nicht scharfe Stücke. Das gehärtete bedruckte Glas ist auf seiner Oberseite mit einer Dekoration bedeckt, die es ermöglicht, ein en Aspekt aus Keramik, Beton, Stein, Holz usw.
Página 15
3/ Pflege und Alterung, Lagerung Im Laufe der Zeit und Nutzung ist eine natürliche Abnutzung des Produkts normal und macht sich in Form von einer Veränderung der Farben und des Oberflächenzustands, der mechanischen Funktionen und dem Lockern der verschraubten Elemente bemerkbar. Befestigungen Die miteinander verschraubten Teile des Produkts bekommen im Laufe der Zeit Spiel.
Página 16
Bei längerer Nichtbenutzung kann es zu einer schnelleren Verschlechterung seiner Oberflächenbeschaffen heit und seiner Funktionstüchtigkeit kommen, wenn diese Empfehlungen zur Lagerung nicht befolgt werden. Schutz der Schraubverbindungen Stahl ist ein Material, das von Natur aus oxydiert, wenn diese Element äußeren Einflüssen ausgesetzt wer den (Feuchtigkeit, salzhaltiger Wind).
ONDERHOUDSINSTRUCTIES 1/ Uw product Eigenschappen Aluminium is een duurzaam en licht materiaal dat niet roest. Gehard glas is glas dat een warmtebehandeling heeft ondergaan. Bij breuk breekt het in kleine, onscherpe stukjes. Het gehard bedrukte glas is aan de bovenkant bedekt met een decoratie die het mogelijk maakt om een as pect van keramiek, beton, steen, hout, ...
Página 18
Spoel overvloedig. Droog met een prope re doek. In geval van twijfel, raadpleeg een verkopen of de technische fiche op de site Hesperide.com Indien het product niet regelmatig gereinigd wordt, zal het vanzelfsperkend achteruitgaan.
ISTRUZIONI PER LA CURA 1/ Vostro prodotto Proprietà L'alluminio è un materiale resistente e leggero che non arrugginisce. Il vetro temperato è un vetro che è stato trattato termicamente. In caso di rottura si rompe in piccoli pezzi n on taglienti. Il vetro stampato temperato è...
Página 20
Risciacquare abbondantemente. Finire con un panno pulito e asciutto. In caso di dubbi, consultare un rivenditore o il foglio materiale su Hesperide.com In assenza di una pulizia regolare, il prodotto si degraderà inevitabilmente. Istruzioni per la cura dei cuscini Lavare a mano e acqua tiepida.
Página 21
Anche le viti devono essere sottoposte a tale trattamento. Se la ruggine appare comunque, può essere facilmente rimossa con prodotti comuni come l'aceto bianco o l'acido citrico. Un panno imbevuto di smalto per auto può anche consentire di rimuovere le macchie di rugg ine.
ИНСТРУКЦИИ ПО УХОДУ 1/ Ваш товар Свойства Алюминий является легким и устойчивым материалом, не поддающимся ржавлению. Закаленное стекло – это стекло, прошедшее термообработку. При раскалывании оно разбивается на маленькие нережущие кусочки. Закаленное печатное стекло покрыто на его верхней стороне декором, который позволяет имитиров ать...
Página 23
3/ Уход, старение и хранение С течением времени и от использования происходит естественный износ изделий в виде обесцвечи вания, ухудшения состояния поверхности, механических свойств и скрепления резьбовых деталей. Крепления Крепление сборных деталей изделий со временем ослабляется. Не забывайте периодически затягив ать...
Página 24
жками мебели, чтобы предотвратить передачу влаги. В случае, если стол остается снаружи в зимнее время, немного наклоните его для предотвращения скапливания воды и опавших листьев на чехле. Если вы не используете мебель в течение длительного времени и не соблюдаете меры предосторожн ости...
INSTRUKCJE PIELĘGNACJI 1/ Twój produkt Właściwości Aluminium to lekki, odporny materiał, który nie rdzewieje. Szkło hartowane to szkło, które przeszło obróbkę termiczną. Jeśli pęknie, rozpadnie się na małe, nieostre kawałki. Szkło hartowane z nadrukiem pokryte jest na górnej powierzchni dekoracją, która pozwala imitować ceram ikę, beton, kamień, drewno, ...
Należy dokładnie spłukać. Na końcu przetrzeć suchą ściereczką. W razie wątpliwości skonsultuj się ze sprzedawcą lub instrukcją na stronie Hesperide.com. W przypadku braku regularnego czyszczenia jakość produktu ulegnie znacznemu pogorszeniu. Instrukcje pielęgnacji poduszek Myć...
Página 27
Śruby i nakrętki powinny być również konserwowane w ten sposób. Jeśli mimo tego pojawi się rdza, można ją łatwo usunąć zwykłymi produktami, takimi jak biały ocet lub kwas cytrynowy. Ściereczka nasączona samochodowym lakierem do polerowania może również pomóc usunąć rdzę. W ramach konserwacji można regularnie stosować spray antykorozyjny w celu ochrony mebli.
INSTRUCTIONS DE MONTAGE Il est recommandé de toujours relier la structure au sol pour améliorer la solidité de l’ensemble. Le montage doit se faire par temps calme (pas d’orage, pas de pluie, pas ou très peu de vent). Le montage doit être effectué par un adulte pour empêcher que l'article ne se démonte en cours d'utilisation. Attention au risque de cisaillement et de pincement en cours d’installation.
MONTAGEANLEITUNG Es wird empfohlen, die Struktur immer mit dem Boden zu verbinden, um die Festigkeit des Ganzen zu verbessern. Die Montage muss bei ruhigem Wetter erfolgen (kein Sturm, kein Regen, kein oder nur sehr wenig Wind). Die Montage muss von einem Erwachsenen durchgeführt werden, um zu verhindern, dass der Artikel während des Gebrauchs zerlegt wird.
INSTRUKCJE MONTAŻU Zaleca się, aby zawsze łączyć konstrukcję z ziemią, aby poprawić solidność całości. Montaż należy wykonać przy spokojnej pogodzie (bez burzy, bez deszczu, bez lub bardzo mało wiatru). Montaż musi być przeprowadzony przez osobę dorosłą, aby zapobiec rozłożeniu artykułu podczas użytkowania. Uważaj na ryzyko ścinania i ściskania podczas instalacji.
Página 42
à votre écoute et vous offre les avantages de sa garantie contractuelle. Un service consommateurs et un site internet à votre disposition. www.hesperide.com Nous vous invitons à enregistrer votre garantie sur le site www.hesperide.com au plus vite afin de faciliter vos démarches futures auprès de nos services http://www.hesperide.com/garantie.php Vous devrez pour cela vous munir de : •...