L1
L2
L3
N
PE
B
A
4
6
1
2
3
0 V ?
5
7
8
SL5_5-10TL-PM-IG_10_EU0514
Assembly of the AC-Plug
WARNING! Risk of electric shock!
Deactivate AC-voltage when
connecting the AC-connection
plug.
Proceed as follows:
1. Disconnect voltage.
2. Check that no voltage is present.
3. Prevent accidental reconnection
4.
illustration.
Montage des AC-Steckers
WARNUNG! Gefahr durch
Stromschlag!
Schalten Sie die AC-Spannung
ab, bevor Sie den AC-Stecker
montieren.
Gehen Sie wie folgt vor:
1. Spannung abschalten.
2. Stellen Sie die Spannungsfreiheit
sicher.
3. Gegen Wiedereinschalten sichern.
4. Kabel wie beschrieben abisolieren.
Montage du connecteur AC
AVERTISSEMENT ! Risque de
décharge électrique !
Coupez la tension AC avant de
monter le connecteur AC.
Procédez comme suit :
1. Coupez la tension.
2. Contrôlez l'absence de tension.
3. Empêchez toute possibilité de
réenclenchement.
4. Dénudez le câble d'après la
description.
32
5. Remove swivel nut and
shove swivel nut over
cable.
6. Attach wires to AC-plug.
7. Tighten swivel nut.
8. In France: Use an additional
PE-connection with a minimum
cross section of 6 mm
2
Cu.
5. Überwurfmutter
abschrauben und auf Kabel
schieben.
6. AC-Kabel am AC-Stecker
anschließen.
7. Überwurfmutter festschrauben.
8. In Frankreich: Benutzen Sie
eine zusätzliche PE-Verbindung
mit einem Querschnitt von
mindestens 6 mm
2
Cu.
FR
5. Dévissez l'écrou-raccord et
enfoncez-le sur le câble.
6. Raccordez le câble AC au
connecteur AC.
7. Vissez l'écrou-raccord.
8. En France : utilisez un raccord
PE supplémentaire d'une
section minimale de 6 mm
2
(cuivre).
EN
DE