Come aprire l'inverter
Procedere come segue:
1. Accertarsi che non possa
penetrare acqua quando l'inverter
è aperto.
2.
spina AC.
3.
spina DC.
Abrir el inversor
Proceda como a continuación:
1. Asegúrese que no pueda penetrar
agua al inversor cuando esté
abierto.
2.
conector AC.
3.
los conectores DC.
Omvormer openen
Ga als volgt te werk:
1. Stel vast dat er geen water kan
binnendringen als de omvormer
geopend is.
2.
eruit trekken.
3.
stekkers eruit trekken.
4. AVVERTENZA! Pericolo
dovuto a scossa
elettrica!
Attendere 5 minuti in modo
che le tensioni interne
possano scaricarsi.
5. Allentare le 4 viti sul coperchio.
6. Rimuovere il coperchio.
7. CAUTELA! Pericolo di
danneggiamento dell'inverter!
Proteggere l'inverter dallo
scaricamento elettrostatico.
4. ¡ADVERTENCIA! ¡Peligro
por descarga eléctrica!
Espere 5 minutos para que
puedan descargarse las
tensiones internas.
5.
6. Extraer la tapa.
7. ¡ATENCIÓN! ¡Peligro de dañar el
inversor! Proteja el inversor contra
4. WAARSCHUWING!
Gevaar door elektrische schok!
Wacht 5 minuten zodat de
interne spanningen kunnen
ontladen.
5. Draai de 4 schroeven van het
deksel los.
6. Deksel eraf nemen.
7. VOORZICHTIG! Gevaar voor
beschadiging van de omvormer!
Bescherm de omvormer tegen
elektrostatische ontlading.
SL5_5-10TL-PM-IG_10_EU0514
IT
1.
2.
3.
ES
Proceda da forma seguinte:
1.
qualquer eventualidade de
inversor estiver aberto.
2.
3.
NL
Gå frem som følger:
1. Sørg for, at der ikke kan trænge
vand ind i vekselretteren, når den
er åbnet.
2.
AC-stikket ud.
3.
alle DC-stik ud.
51
4.
tehlikesi!
Dahili gerilimlerin
bekleyin.
5.
6.
7.
koruyun.
Abrir o inversor
4. AVISO! Perigo de
Aguarde 5 minutos para
permitir a descarga das
5. Desaperte os 4 parafusos na
tampa.
6. Tire a tampa.
7.
do inversor! Proteja o inversor
Åbn vekselretteren
4. ADVARSEL! Der er risiko for
elektrisk stød!
Vent 5 minutter, så interne
5. Løsn de 4 skruer på dækslet.
6. Tag dækslet af.
7. PAS PÅ! Risiko for skader
i vekselretteren! Beskyt
vekselretteren mod elektrostatisk
TR
PT
DK