(Accumulated elapsed time measurement)
Ex) Basketball game (press the buttons in the following order: (A) ----- (A) / (A) ----- (A) ----- (B)
STOP (Time out)
START
(Start of game)
RESTART (Restart of game)
A
A
5 minutes, 10 seconds
* Restart and stop of the stopwatch can be repeated as many times as necessary by pressing button (A).
(Split time measurement)
Ex) 5,000m race (Press the buttons in the following order:
SPLIT/
START
SPLIT RELEASE
A
B
5 minutes, 50 seconds
* Measurement and release of the split time can be repeated as many times
as necessary by pressing button (B).
Zeppelin Instruction Manuals.ind8-9 8-9
All manuals and user guides at all-guides.com
STOP
RESET
(Game over)
A
B
20 minutes, 00 seconds
(A) ----- (B) / (B) ----- (A) ----- (B)
STOP
RESET
A
B
15 minuets, 10 seconds
6
保 証
お買い上げ頂きましたVESTAL ウォッチは、購入日より1年間、製造
上の不良に限り1年間保証をさせて頂きます。この保証は、ウォッチ
ケース、電池、革バンド、金属製バンド、クリスタルガラス、リュ
ーズには、適用されません。また不適切な使用、事故、通常の磨耗
に起因する損傷は対象外となります。水濡れによる損傷は、お買い
上げ製品に防水と表示されている場合を除き、対象外です。VESTAL
社指定修理工場以外において何らかの方法で本製品を分解された場
合、VESTAL社の保証は無効となります。本製品に不具合のある場
合は、あらかじめ、電話(949)631-7036または電子メール(Info@
vestalwatch.com )にて、返品確認番号(RA ナンバー)をご請求く
ださい。返品確認番号(RA ナンバー)なく返送された製品へのサービ
ス提供は致しかねますので、ご注意ください。返品の宛先は以下のと
おりです。
ウォッチバンドのお手入れ
皮製のウォッチバンドは、水濡れを避けて下さい。水濡れすると皮を
傷めます。皮バンドが傷んだ場合、VESTAL社では数量限定有料で交
換用バンドをご提供しております。ご利用下さい。詳細は、VESTAL
社保証部門まで電話(949)631-7036でお問い合せ下さい。ステンレ
ススチール製またはポリウレタン製(PU)のバンドが海水に濡れた時
は、すぐに真水でバンドをすすいで下さい。
返品の宛先
Watch warranty / Returns - VESTAL Watches
730W. 17th Street
Costa Mesa, CA92627
7
japanese
5/30/08 4:06:55 PM