IT
1.
Montaggio delle ruote anteriori
Fissare la copertura dell'assale (1) alla parte anteriore (vedi immagine). Spingere
l'asse anteriore (2) attraverso la carrozzeria e montare la ruota anteriore (4).
Premere un cerchio (3) sulla ruota anteriore e fissarlo inserendo prima il blocco
dell'asse (5) e poi il copriasse (6) sull'estremità dell'asse anteriore. Ripetere
questa procedura dall'altro lato.
2.
Montaggio delle ruote posteriori
Spingere le ruote posteriori (7) sull'asse posteriore (8) e premere i cerchioni
posteriori (9) sulle ruote finché non si innestano. Fissare le ruote posizionando
prima il blocco dell'asse grande (10) e poi il copriasse (11) alle estremità dell'asse
posteriore (8). Ripetere questa procedura dall'altro lato.
3.
Montaggio dello sterzo
Posizionare lo sterzo (12) in posizione (13) e spingerlo in posizione fino a quando
non si incastra.
ES
1.
Montar las ruedas delanteras
Coloca la tapa del eje (1) en la parte delantera (ver imagen). Empuja el eje
delantero (2) a través de la carrocería y coloca la rueda delantera (4). Presiona
una llanta (3) en la rueda delantera y asegúrala insertando primero el bloqueo del
eje (5) y luego la tapa del eje (6) en el extremo del eje delantero. Repita este
procedimiento en el otro lado.
2.
Montaje de las ruedas traseras
Empuje las ruedas traseras (7) sobre el eje trasero (8) y presione las llantas
traseras (9) sobre las ruedas hasta que se enganchen. Asegure las ruedas
colocando primero el gran bloqueo del eje (10) y luego la tapa del eje (11) en los
extremos del eje trasero (8). Repita este procedimiento en el otro lado.
3.
Montaje del volante
Coloca el volante (12) en la posición (13) y empújalo hasta que se enganche.
CZ
1. Sestavení předních kol
Připevněte přední kryt nápravy (1) (viz obrázek). Zatlačte přední nápravu (2)
skrz tělo a nasadit přední kolo (4). Nakonec na kolo nasaďte poklici (3) a
upevněte jej nejprve nasazením zámku nápravy (5) a potom krytu nápravy (6)
konec přední nápravy. Postup opakujte na druhé straně s druhým kolem.
2. Montáž zadních kol
Na ocelovou tyč osy (8) nasaďte kolo (7) zacvakněte jej do správné polohy.
Správné nasazení kola poznáte tak, že jej nebude možné po zacvaknutí sundat.
Upevněte kola tak, že nejprve dáte velkou nápravu zámek (10) a poté kryt
nápravy (11) na koncích zadní nápravy (8). Postup opakujte na druhé straně s
druhým kolem.
3. Montáž volantu
Nasaďte volant (12) na objímku volantu (13) a zatlačte jej do vybrání,
dokud nezapadne.
6
4.
Montaggio del sedile
Spingere il sedile (14) sulla guida corrispondente del parafango (15). Spingerlo
indietro fino a quando non è saldamente incastrato in posizione di seduta
5.
Difficoltà a pedalare:
Rimuovere le viti su entrambi i lati e girare le piastre rosse a sinistra per strin
gere di nuovo la catena. Per allentare la catena, girare le piastre rosse verso
destra. Assicurati che le piastre su entrambi i lati siano girate alla stessa
distanza. Poi stringere di nuovo le viti.
Utilizzare solo sotto la diretta sorveglianza di un adulto!
Per manovrare il modello è indispensabile una certa abilità e
cautela. Consigliamo in questo caso di „conoscere" prima il
modello e le sue caratteristiche di guida e risposte ai comandi. Il
modelle ha un peso proprio ab bastanza elevato. Per mezzo di
ciò è aumentato il rischio di danno e lesioni in caso di una
perdita del controllo. Evitare qualsiasi forma d'impatti con oggetti
e/o messa in pericolo di persone.
4.
Montaje del asiento
Empuje el asiento (14) sobre el correspondiente guardabarros (15). Empújalo
hacia atrás hasta que esté firmemente asentado.
5.
Dificultad de pedaleo:
Retire los tornillos de ambos lados y gire las placas rojas hacia la izquierda para
volver a tensar la cadena. Para aflojar la cadena, gire las placas rojas hacia la
derecha. Asegúrese de que las placas de ambos lados están giradas a la misma
distancia. A continuación, vuelva a apretar los tornillos.
Usado bajo la supervisión directa de un adulto!
Maniobrar el modelo requieres un cierto nivel mínimo de
habilidad y prudencia. Se recomienda en este caso de "conocer"
primero el modelo y su características de conduccion y la
emisora. El modelo tiene un peso bastante alto, por eso se
aumenta el riesgo de daños y lesiones en el caso de una
pérdida de control. Evitar cualquier tipo de impacto con objetos
y/o peligro de personas.
4. Montáž sedadla
Nasuňte sedlo (14) na odpovídající kolejnici blatníku (15). A zatlačte jej
zpět, dokud nebude pevně usazen.
5. Obtížnost při šlapání:
Vyšroubujte šrouby na obou stranách a otočením červených desek doleva utáhněte
znovu řetěz. Chcete-li řetěz uvolnit, otočte červené destičky doprava. Ujistěte se,
že jsou desky na obou stranách otočené ve stejné vzdálenosti. Poté utáhněte
znovu šrouby.
Použití jen pod dohledem dospělé osoby!
Řízení modelu vyžaduje určité minimum dovedností a opatrnosti.
Před použitím modelu je proto nutné seznámit se s jeho
funkcemi a systémem řízení. Model se vyznačuje vysokou
vlastní hmotností. Tato vlastnost zvyšuje riziko poškození a
zranění v případě ztráty kontroly. Zabraňte jakékoli úmyslné ebo
neúmyslné srážce nebo udeření v předměty nebo jakékoliv
formě ohrožení jiných osob