ENGLISH
FRANÇAIS
TROUBLESHOOTING
GESTION DES PANNES
CAUTION: To reduce risk of injury, unplug before
ATTENTION : Pour réduire le risque de lésion, dépriser
servicing
avant toute intervention d'entretien-dépannage
The vacuum cleaner does not start
L'aspirateur ne se met pas en marche, vérifier que :
The vacuum cleaner stops
L'aspirateur s'arrête, vérifier que :
®
is full. If so, replace it with a
new one.
Water has entered the vacuum cleaner
De l'eau a été aspirée
par la garantie.
Consumer information
Informations consommateur
the appliance.
ENGLISH
THE ELECTROLUX LIMITED WARRANTY
You may also visit us online at
www.electroluxusa.com (USA) or www.electroluxca.com (Canada
FUTHER LIMITATIONS AND EXCLUSIONS ARE AS FOLLOWS:
apply to you.
REGISTRATION
ESPAÑOL
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
PRECAUCIÓN: Para reducir el riesgo de lesiones,
desenchufe la aspiradora antes de realizar el servicio.
La aspiradora no se pone en funcionamiento
La aspiradora deja de funcionar
®
Ha entrado agua en la aspiradora
por la entrada de agua.
Información al consumidor
1-800-896-9756
)
FRANÇAIS
LA GA RANTIE LIMITFE ELECTROLUX
®
Vous pouvez aussi nous consulter sur : www.electroluxca.com
D'AUTRES RESTRIC TIONS ET EXCLUSIONS:
ENREGISTRANT
récents.
ESPAÑOL
LA G ARANTÍA LIMITADA DE ELECTROLUX
También puede visitar nuestro sitio web en www.electroluxusa.com
LAS SIG UIENTES SON OTRAS L IMITACION ES Y EXCLUSIO NES ADICIONALES:
REGISTRANDO
1-800-896-9756
1-800-896-9756
utilisez la