CHEQUEANDO LA POSICIÓN DEL ROLLO DE MATERIAL
Gire el rodillo enrollador con la mano dándole varias
vueltas de material y compruebe la posición del rollo
de material. La posición es correcta si la parte derecha
del rollo de material esta alineada sobre la línea de
alineación (agujeros).
Rotate the scroller by hand, taking several turns of roll
media and check the position of the roll media. The
position is correct if the right side of the roll media is in
the center of the alignment line (hole)
Faites tourner la couronne de la main pour faire
plusieurs tours au rouleau de papier et vérifiez la
position du rouleau. Elle est normale si l'extrémité de
droite du rouleau se trouve à l'extrémité de droite du
rouleau d'entraînement et au centre de la ligne
d'alignement (orifice).
Durch mehrmaliges manuelles Drehen der
Papierspindel Rollenmaterial vor transportieren und
seine Position prüen. Das Rollenmaterial hat die
richtige Position wenn sich seine rechte Seite am
rechten Ende der Antriebsrolle und in der Mitte der
Ausrichtungslinie (Loch) befindet.
AJUSTANDO LA POSICÓN DEL ROLLO DE MATERIAL
Si la posición del rollo de material es incorrecta ajuste la posición del rollo de material como se
muestra en el diagrama inferior.
If the position of the roll media is incorrect, adjust the position of the roll media as shown in the
diagram below.
Si la position du rouleau est incorrecte, réglez-la de la manière indiquée sur le schéma ci-
dessous.
Wenn sich das Rollenmaterial nicht in der richtigen Position befindet, muß es wie in der
Abbildung unten gezeigt justiert werden.
Si el rollo ha de moverse a la
derecha.
If the roll needs to be moved to
the right.
Si le rouleau de papier doit être
retiré vers le côté droit.
Wenn das Rollenmaterial nach
rechts verschoben werden muß.
Instrucciones de uso de la impresora Rockhopper
Si el rollo ha de moverse a la izquierda.
If the roll needs to be moved to the left.
Si le rouleau de papier doit être retiré vers le côté
gauche.
Wenn das Rollenmaterial nach links verschoben werden
muß.
Página
16
AP-75023 S Rev. 1.2. – 26/08/2002