Descargar Imprimir esta página
NuTone CT600 Instrucciones De Funcionmiento Para Los Propietarios
NuTone CT600 Instrucciones De Funcionmiento Para Los Propietarios

NuTone CT600 Instrucciones De Funcionmiento Para Los Propietarios

Escoba motorizada de lujo

Publicidad

Enlaces rápidos

Garantía Limitada de un Año
GARANTÍA DEL PROPIETARIO: NuTone garantiza al comprador consumidor original de sus
productos, por el período de un (1) año desde la fecha original de compra, que tales productos
están libres de defectos en material y mano de obra. NO HAY OTRAS GARANTÍAS,
EXPRESADAS O SOBREENTENDIDAS, INCLUYENDO, PERO NO LIMITADAS A,
GARANTÍAS NO EXPRESADAS DE MERCANTIBILIDAD O ADAPTABLES A UN
PROPÓSITO EN PARTICULAR.
Durante este período de un año, NuTone reparará o reemplazará a su opción y sin costo,
cualquier producto o parte que se encuentre defectuoso bajo condiciones normales de uso y
servicio. ESTA GARANTÍA NO CUBRE A LOS ARRANCADORES PARA LÁMPARAS
FLUORESCENTES O A LOS TUBOS FLUORESCENTES, FILTROS, DUCTOS, TAPAS DE
TECHO, TAPAS DE PARED Y OTROS ACCESORIOS PARA CANALIZACIÓN. Esta garantía no
cubre (a) Mantenimiento y servicios normales (b) Productos o partes sujetos al mal uso,
negligencia, accidente, mantenimiento inadecuado o reparaciones (por otros ajenos a NuTone),
instalación defectuosa o a una instalación contraria a las instrucciones de instalación
recomendadas.
La duración de cualquier garantía no expresada está limitada a un período de un año según se
especifica en la garantía expresada. Algunos estados no permiten limitación en cuanto a la
duración de una garantía no expresada, por lo que la limitación arriba indicada puede que no se
aplique a Ud.
LA OBLIGACIÓN DE NUTONE DE REPARAR O REEMPLAZAR A SU OPCIÓN, SERÁ EL
ÚNICO Y EXCLUSIVO RECURSO QUE TENDRÁ EL COMPRADOR BAJO ESTA GARANTÍA.
NUTONE NO SERÁ RESPONSABLE POR DAÑOS INCIDENTALES, CONSECUENTES O
ESPECIALES QUE RESULTEN A CONSECUENCIA O SEAN INDEPENDIENTE DEL USO O
DESEMPEÑO DEL PRODUCTO. Algunos estados no permiten la exclusión o limitación de daños
incidentales o consecuentes, de modo que la limitación o exclusión arriba indicada pueda que no
se aplique a Ud. Esta garantía le proporciona derechos legales específicos, y Ud. puede tener
otros derechos, los cuales varían de estado a estado. Esta garantía reemplaza a todas las
garantías anteriores.
SERVICIO DE GARANTÍA: Para tener derecho al servicio de garantía, Ud. debe (a) Notificar
a NuTone a la dirección indicada más abajo o al teléfono 1/800-543-8687, (b) indicar el
número de modelo y la identificación de la parte y (c) describir la naturaleza de cualquier
defecto en el producto o parte. Al momento de solicitar el servicio por la garantía, Ud. debe
presentar la evidencia de la fecha original de compra.
Date d'installation
N° de modèle et description du produit
SI NECESITA ASISTENCIA O SERIVIVIO:
Para obtener la localización del Centro de Servicio Autorizado:
Los residentes de los Estados Unidos contiguos llam gratis al: 1 800 543 8687
Por favor, esté preparado para suministrar • Fecha y prueba de compra • La naturaleza de la dificultad
Los residentes de Alaska o Hawaii deben escribir a: NuTone Inc. Attn: Department of National Field
Service, 4820 Red Bank Road, Cincinnati Ohio USA 45227-1599.
Los residentes de Canada: Écrivez à Broan-NuTone Canada, 1140 Tristar Drive, Mississauga, Ontario
Canada L5T 1H9.
Las especificaciones del producto están sujetas a cambio sin previo aviso.
1140 Tristar Drive, Mississauga, Ontario Canada L5T 1H9
Impreso en los EE.UU., Rev. 03/01 Part No. 88305
Entrepreneur ou installateur
Rev. 03/2001
4820 Red Bank Road, Cincinnati, Ohio 45227
DELUXE MOTOR-DRIVEN
POWER BRUSH
MODEL: CT600
HOUSEHOLD TYPE
HOMEOWNERS
OPERATING
INSTRUCTIONS
SAVE THESE INSTRUCTIONS

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para NuTone CT600

  • Página 1 POWER BRUSH PROPÓSITO EN PARTICULAR. Durante este período de un año, NuTone reparará o reemplazará a su opción y sin costo, cualquier producto o parte que se encuentre defectuoso bajo condiciones normales de uso y servicio. ESTA GARANTÍA NO CUBRE A LOS ARRANCADORES PARA LÁMPARAS FLUORESCENTES O A LOS TUBOS FLUORESCENTES, FILTROS, DUCTOS, TAPAS DE TECHO, TAPAS DE PARED Y OTROS ACCESORIOS PARA CANALIZACIÓN.
  • Página 2 FIG. 1 CÓMO VOLVER A COLOCAR IMPORTANT SAFEGUARDS LA CORREA When using an electric appliance, basic precautions should always be followed, 1. Deslizar las arandelas y los soportes del cepillo en el including the following: conjunto del cepillo. READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THE VACUUM CLEANER FIG.
  • Página 3 If you require service, contact your NuTone dealer. For the name of your nearest sales distributor or FIG. 1 CÓMO REEMPLAZAR NuTone Service Center, call TOLL FREE 1-800-543-8687.
  • Página 4 HOW TO ASSEMBLE THE NOTA: POWER BRUSH La escoba CT600 no está recomendada para usar en pisos desnudos. La lib- eración de la varilla de la escoba permite desconectar las varillas rápida- mente y cambiar a la herramienta de combinación piso/alfombra para usar 1.
  • Página 5 CÓMO MONTAR LA ESCOBA NOTE: 1. Encajar a presión las dos varillas CT600 Power Brush is not recommended for use on bare floors. Wand entrelazadas. release on Power Brush allows you to quickly disconnect wands and switch 2. Empujar las varillas montadas dentro to Combination Floor/Rug Tool for use on bare floors.
  • Página 6 Para obtener años de buen servicio, lea todas estas instruc- ciones y manténgalas a mano para referencia futura. Si necesita servicio, comuníquese con su distribuidor NuTone. Para obtener el nombre del distribuidor de FIG. 1 HOW TO REPLACE ventas o Centro de Servicio NuTone más cercano, llame GRATIS al 1-800-543-8687.
  • Página 7: Guardar Estas Instrucciones

    SALVAGUARDIAS IMPORTANTES FIG. 1 HOW TO REPLACE BELT Al usar un aparato eléctrico, deben tomarse siempre precauciones básicas, entre 1. Slide washers and brush supports onto brush las que se encuentran las siguientes: assembly. LEER TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR LA ASPIRADORA ADVERTENCIA FIG.
  • Página 8: Instrucciones De Funcionmiento Para Los Propietarios

    INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. During this one year period, NuTone will, at its option, repair or replace, without charge, any product or part which is found to be defective under normal use and service. THIS WARRANTY DOES NOT EXTEND TO FLUORESCENT LAMP STARTERS OR TUBES, FILTERS, DUCT, ROOF CAPS, WALL CAPS AND OTHER ACCESSORIES FOR DUCTING.
  • Página 9 SERVICE SOUS GARANTIE Pour être admissible au service sous garantie, vous devez (a) aviser NuTone, à l'adresse fournie ci-dessous ou par téléphone au 1 800 543-3687, (b) fournir le numéro du modèle et la description de la pièce et (c) décrire la nature du défaut de la pièce ou du produit.
  • Página 10 REMPLACEMENT DE LA COURROIE IMPORTANTES PRÉCAUTIONS FIG. 1 Il faut toujours prende des précautions de base lors de l’utilisation d’un appareil 1. Glissez les rondelles et les supports sur la brosse. électrique, notamment ce qui suit: 2. Installez la nouvelle courroie sur l’entraînement du moteur, LISEZ TOUTES LES DIRECTIVES AVANT DE VOUS SERVIR DE L’ASPIRATEUR puis sur la roue dentée de la brosse.
  • Página 11 à portée de la main aux fins de référence. Pour faire réparer votre balai motorisé, con- tactez votre détaillant NuTone. Pour connaître le nom du distributeur ou du centre de FIG. 1 REMPLACEMENT DE L’AMPOULE...
  • Página 12 UTILISATION DU BALAI MOTORIS NOTE: 1. Encliquez ensemble les deux On ne recommande pas d’utiliser le balai motorisé CT600 sur les planchers sans manchons auto-verrouillables. tapis. La commande de débranchement du manchon vous permet de passer rapide- 2. Insérez les manchons dans le ment à...