SECTION 4 (CONTINUED) /
TOOLS AND HARDWARE REQUIRED /
4.2
• Set the deadbolts (AHM) down into the recesses at the top and bottom of the door. Then, slide the door channel (AFC)
over the edge of the door and the bottom of the deadbolts as shown.
• Mettre les loquets à pêne dormant (AHM) dans les espaces vides aux parties supérieure et inférieure de la porte.
Ensuite, faire glisser le canal de la porte (AFC) sur le bord de la porte et les parties inférieures des loquets à pêne
dormant comme illustré.
• Poner los cerrojos (AHM) en los huecos a las partes superior e inferior de la puerta. Entonces, deslizar el canal para
el borde de la puerta (AFC) sobre el borde de la puerta y las partes inferiores de los cerrojos come se muestra.
AFC
AHM
• The Deadbolts are used for locking the door. They may not move
freely at fi rst. You may need to tap them up and down a few
times with a rubber mallet to work them in.
• Les loquets s'utilisent pour fermer la porte. Au debut, il se peut
que les loquets ne se déplaceraient librement. Il faut peut-être
les taper légèrement à l'aide d'un maillet en caoutchouc pour
les desserrer.
• Se usan los cerrojos para cerrar la puerta. Al principio, pueden
que no se desplacen libremente. Si es necesario, darlos unos
golpecitos con un mazo de goma para afl ojarlos.
SECTION 4 (SUITE)
/
SECCIÓN 4 (CONTINUACIÓN)
OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS
AHM (x2)
AHM
AFC
AHM
/
INSTRUMENTAL Y HERRAJE REQUERIDOS
AIB (x1)
BDJ
4.3
• Slide the strike plate (AIB) over the door channel,
and align the holes.
• Faire glisser la poignée (AIB) sur le canal de la
porte, et aligner les trous.
• Deslizar la placa de impacto (AIB) sobre el canal de
la puerta, y alinear los agujeros.
AIB
23
AHM
AFC
AHM