ESPAÑOL Introducción El acoplamiento para eje de hélice Vetus Drive reduce la transferencia de ruido y vibraciones del montaje del motor a la embarcación. El acoplamiento homociné- tico aísla el eje de propulsión fijo de las vibraciones del motor. El acoplamiento homocinético está diseñado para absorber los movimientos axiales.
Hay un ángulo máximo posible de colocación de cada mitad del acoplamiento; 6° 4° ver las especificaciones técnicas. 5° 4° 3° 3° 2° 2° 1° 1° 0° 0° 1° 2° 3° 4° 5° 6° 7° 8° β vetus® Propeller shaft coupling ‘DRIVE’ 030209.02...
• Asegúrese de que la placa de montaje sea lo suficientemente rígida para que pueda transferir el empuje al casco de la embarcación. La placa de montaje no debe deformarse. En caso necesario se deberán colocar contrafuertes adi- cionales. vetus® Propeller shaft coupling ‘DRIVE’ 030209.02...
• El cojinete de empuje se puede empujar a lo largo del eje hasta la posición marcada. • Retire la tira metálica y apriete todos los pernos correctamente. Nota: ¡No apriete todavía los pernos hasta el momento tensor! vetus® Propeller shaft coupling ‘DRIVE’ 030209.02...
Página 7
Los topes de goma se deben colocar contra la placa de montaje en el lado del eje de hélice. La placa de montaje siempre se debe colocar en ángulos rectos con el eje de hélice. 90° 90° vetus® Propeller shaft coupling ‘DRIVE’ 030209.02...
¡Si la longitud L difiere de la longitud dada en la tabla, se debe corregir! Esto se puede hacer ajustando la posición del cojinete de empuje o moviendo el motor a lo largo del montaje del motor. vetus® Propeller shaft coupling ‘DRIVE’ 030209.02...
• Haga girar a mano el eje de hélice unas cuantas veces. Compruebe que la embarcación está amarrada de modo seguro; arranque el motor, accione el embrague reversible adelante o atrás y compruebe que el motor y el acoplamiento funcionan correctamente al ralentí. vetus® Propeller shaft coupling ‘DRIVE’ 030209.02...