GESTRA NRS 1-53 Traducción Del Manual De Instrucciones Original

Conmutador de nivel

Publicidad

Enlaces rápidos

E S
E s p a ñ o l
Conmutador de nivel
NRS 1-53
Traducción del manual de
instrucciones original
819637-00
1

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para GESTRA NRS 1-53

  • Página 1 Conmutador de nivel NRS 1-53 Traducción del manual de instrucciones original 819637-00 E s p a ñ o l...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    En la instalación: Conectar eléctricamente el electrodo de nivel Conexión de diferentes electrodos de nivel ...................12 Leyenda ..............................12 Ejemplos de conexión NRS 1-53 / NRS 1-54, conexión de diferentes electrodos de nivel ...... 13 Conexión del electrodo de nivel ......................14...
  • Página 3 Indice Continuación Página Ajuste de fábrica Ajuste de fábrica ...........................14 Puesta en servicio Modificar la sensibilidad de reacción ....................15 Comprobar el punto de conmutación y la función ................16, 17 Funcionamiento, alarma y test Indicación y manejo ..........................18 Otras observaciones Medidas contra las interferencias producidas por radiofrecuencias ............19 Desconectar / sustituir el aparato ......................19 Eliminación de desechos........................19...
  • Página 4: Indicaciones Importantes

    Uso previsto El conmutador de nivel NRS 1-53 se usa en combinación con los electrodos de nivel NRG 1.-.. y ER 5. a modo de interruptor para valor límite, por ejemplo, en instalaciones de calderas de vapor y de agua caliente.
  • Página 5: Directivas Y Normas

    Hoja de Instrucciones VdTÜV Nivel de agua 100 La prueba de componentes del conmutador de nivel NRS 1-53 en combinación con los electrodos de nivel NRG 10-52, NRG 16-52, NRG 16-4 y ER 5.-1 conforme a la Hoja de Instrucciones VdTÜV Nivel de agua 100.
  • Página 6: Datos Técnicos

    Datos técnicos NRS 1-53 Tensión de alimentación 24 VDC +/– 20% Fusible externo M 0,5 A Consumo 2 VA Conexión del electrodo de nivel 2 entradas para electrodos de nivel NRG 10-52, NRG 16-52, NRG 16-4 y ER 5.-1, de 4 polos con blindaje Tensión del electrodo...
  • Página 7: Contenido Del Embalaje

    Identificación de componentes: TÜV . WR/WB . XX-424 (véase la placa de características) Contenido del embalaje NRS 1-53 1 conmutador de nivel NRS 1-53 1 manual de instrucciones...
  • Página 8: En El Armario De Distribución: Montar El Conmutador De Nivel

    Regleta de bornes inferior Riel de soporte tipo TH 35, EN 60715 Montaje en el armario de distribución El conmutador de nivel NRS 1-53 se encastra en el armario de distribución sobre un riel de soporte Tipo TH 35, EN 60715. Fig. 1...
  • Página 9: Placa De Características / Código De Identificación

    En el armario de distribución: Montar el conmutador de nivel Continuación Placa de características / identificación Placa de características arriba Indicación relativa a la seguridad Designación Fabricante de modelo Categoría de protección Fusible externo de los contactos de salida Temperatura ambiente Contactos de salida Placa de características abajo Fusible en el lado...
  • Página 10: En El Armario De Distribución: Conectar Eléctricamente El Conmutador De Nivel

    En el armario de distribución: Conectar eléctricamente el conmutador de nivel Esquema de conexiones del conmutador de nivel NRS 1-53 M 0,5 A M 0,5 A (–) (+) (–) (+) Fig. 3 Leyenda Conexión de la tensión de alimentación 24 V DC con fusible en el lado de montaje M 0,5 A Puesta a tierra funcional del depósito o del electrodo de referencia...
  • Página 11: Conexión De La Tensión De Alimentación

    Proteja los contactos de salida con un fusible externo T 2,5 A. Cuando se use como limitador de nivel de agua, el conmutador de nivel NRS 1-53 no bloquea de forma autónoma si se sobrepasa el nivel de nivel MÍN.
  • Página 12: En La Instalación: Conectar Eléctricamente El Electrodo De Nivel

    En la instalación: Conectar eléctricamente el electrodo de nivel Conexión de diferentes electrodos de nivel NRS 1-53 NRS 1-53 MÍN 1 MÍN 1 Fig. 4 Fig. 5 MÍN 2 MÍN 2 NRS 1-53 NRS 1-53 MÍN 1 MÍN 1 Fig. 6 Fig.
  • Página 13: Ejemplos De Conexión Nrs 1-53 / Nrs 1-54, Conexión De Diferentes Electrodos De Nivel

    En la instalación: Conectar eléctricamente el electrodo de nivel Continuación Ejemplos de conexión NRS 1-53 / NRS 1-54, conexión de diferentes electrodos de nivel NRS 1-53 NRS 1-54 MÁX Fig. 8 MÍN NRS 1-53 NRS 1-54 MÍN MÁX Fig. 9 MÍN...
  • Página 14: Conexión Del Electrodo De Nivel

    En la instalación: Conectar eléctricamente el electrodo de nivel Continuación Conexión del electrodo de nivel De acuerdo con el uso previsto, el conmutador de nivel NRS 1-53 se puede conectar junto con los siguientes electrodos de nivel: Electrodos de nivel...
  • Página 15: Puesta En Servicio

    Puesta en servicio Peligro ¡Las regletas de bornes del dispositivo se encuentran bajo tensión durante el funcionamiento! ¡Se pueden producir lesiones graves debidas a la corriente eléctrica! ¡Antes de realizar trabajos en las regletas de bornes (montaje, desmontaje, conectar cables) desconecte la tensión del aparato ! Modificar la sensibilidad de reacción Con una conductividad eléctrica del agua <...
  • Página 16: Comprobar El Punto De Conmutación Y La Función

    Puesta en servicio Continuación Comprobar el punto de conmutación y la función Tecla de test LED MÍN 1 rojo/verde LED Power LED MÍN 2 rojo/verde Fig. 12 Inicio Acción Indicación Función El LED Power se ilumina Conectar la tensión de Varillas del electrodo MÍN 1 / alimentación.
  • Página 17 Puesta en servicio Continuación Comprobar el punto de conmutación y la función Continuación Posibles errores de montaje Estado e indicación Fallo Remedio Varillas de electrodos demasia- Recortar las varillas de electrodos respecto a do largas. los puntos de conmutación MÍN 1/ MÍN 2 o Puntos de conmutación MÍN Varilla del electrodo demasiado Recortar la varilla del electrodo respecto al...
  • Página 18: Funcionamiento, Alarma Y Test

    Funcionamiento, alarma y test Indicación y manejo Funcionamiento Acción Indicación Función Contacto de salida MÍN 1 21/23 abierto, Los LED MÍN 1 / MÍN 2 se 22/23 cerrado. Nivel de agua entre MÍN y MÁX. iluminan en verde. Contacto de salida MÍN 2 16/18 abierto, 17/18 cerrado.
  • Página 19: Otras Observaciones

    Otras observaciones Medidas contra las interferencias producidas por radiofrecuencias Las interferencias producidas por radiofrecuencias se generan por ejemplo por procesos de conmuta- ción sin sincronización de fase. Si aparecen este tipo de interferencias y se producen fallos esporádi- cos, recomendamos las siguientes medidas de desparasitación: Antiparasitar los consumidores inductivos conforme a la indicación del fabricante (combinación RC).
  • Página 20 Representaciones en todo el mundo: www.gestra.de GESTRA AG Münchener Straße 77 28215 Bremen Alemania Teléfono +49 421 3503-0 Telefax +49 421 3503-393 E-mail info@de.gestra.com www.gestra.de 819637-00/04-2018cm (808848-01) · GESTRA AG · Bremen · Printed in Germany...

Tabla de contenido