Índice Asignación de estas instrucciones .........................4 Volumen de suministro/contenido del embalaje ....................4 Cómo utilizar este manual ..........................5 Representaciones y símbolos utilizados ......................5 Símbolos de peligro de este manual ......................5 Clasificación de las indicaciones de advertencia ..................6 Términos especializados/abreviaturas ......................7 Uso conforme a lo previsto ..........................8 Directivas y normas aplicadas ........................8 Componentes de sistema autorizados en función del nivel de integridad de seguridad requerido ....9 Uso no conforme a lo previsto ........................10...
Página 3
Índice Ejemplos de montaje con especificaciones de medidas ................33 Orientación del cuerpo de conexión ......................36 es .......................... 37 Elementos funcional Conexión del sistema bus CAN ........................38 Cable de bus, longitud y sección de cable ....................38 Ejemplo ..............................38 Indicaciones importantes para conectar el sistema de bus CAN ..............39 Ocupación del conector y del acoplamiento de conexión de bus CAN para cables de control no preconfec- cionados ..............................39 Puesta en servicio ............................40...
Nos reservamos todos los derechos de propiedad intelectual de esta documentación. No está permitido efectuar un uso indebido, especialmente la reproducción o la divulgación a terceros. Son válidas las condiciones generales de contratación de GESTRA AG. Volumen de suministro/contenido del embalaje 1x Electrodo de nivel NRG 1x-61...
Cómo utilizar este manual Este manual de instrucciones describe el uso conforme a lo previsto de los electrodos de nivel NRG 16-61, NRG 17-61, NRG 19-61 y NRG 111-61. Está dirigido a las personas que se encarguen de integrar, montar, poner en servicio, manejar, realizar el mantenimiento y desechar estos aparatos en cuanto a la técnica de control.
Clasificación de las indicaciones de advertencia PELIGRO Previene de una situación peligrosa que tiene como consecuencia la muerte o lesiones graves. ADVERTENCIA Previene de una situación peligrosa que puede tener como consecuencia la muerte o lesiones graves. PRECAUCIÓN Previene de una situación que puede tener como consecuencia lesiones leves a moderadas. ATENCIÓN Previene de una situación que tiene como consecuencia daños materiales o medioambientales.
Estándar de transmisión de datos e interfaz para la conexión de dispositivos electrónicos, sensores y controles. Se pueden enviar o recibir datos. NRG.. /URS.. /URB.. /SRL.. /etc. Denominaciones de aparatos y tipos de GESTRA AG, Véase la página 9. SELV (Safety Extra Low Voltage) Baja tensión de seguridad...
Uso conforme a lo previsto Los electrodos de nivel NRG 1x-61 se utilizan, en combinación con la unidad de control de seguridad URS 60 o URS 61, como dispositivo de seguridad contra rebose para instalaciones de caldera de vapor y de agua caliente. Un seguro contra nivel de agua alto impide que se sobrepase el nivel de agua máximo ■...
Para garantizar el uso conforme a lo previsto con cada aplicación, también debe leer los manua- les de instrucciones de los componentes de sistema utilizados. En nuestra página web encontrará los manuales de instrucciones actuales para los compo- ■ nentes de sistema mencionados en la fig. 1: http://www.gestra.com/documents/brochures.html NRG 1x-61 - Manual de instrucciones - 819944-00...
La reparación del aparato conduce a la pérdida de seguridad de la instalación. Solo el fabricante GESTRA AG puede reparar los electrodos de nivel NRG 1x-61. ■ Cambie el aparato defectuoso solo por un aparato del mismo tipo de GESTRA AG. ■ NRG 1x-61 - Manual de instrucciones - 819944-00...
Cualificación necesaria para el personal Actividades Personal Integrar técnica de control Personal especializado Planificador de sistemas El aparato es una pieza del equipo con función de seguridad (Directiva sobre Montaje/conexión eléctrica/ equipos a presión UE) y solo puede montarlo, Personal especializado puesta en servicio conectarlo a la electricidad y ponerlo en marcha el personal adecuado y con la...
Seguridad funcional: aplicaciones de seguridad (SIL) Los electrodos de nivel NRG 16-61, NRG 17-61, NRG 19-61 y NRG 111-61, junto con la unidad de control de seguridad URS 60 o URS 61, son adecuados para su uso en funciones de seguridad hasta el nivel SIL 3. Se trata de elementos de un circuito de corriente de seguridad hasta el nivel SIL 3 conforme a EN 61508 en el sistema SPECTOR connect y pueden enviar información de alarma.
Datos de fiabilidad según EN 61508 Descripción Parámetros Nivel de integridad de seguridad SIL 3 Arquitectura 1oo1 Tipo de aparato Tipo B Tolerancia de fallos de hardware HFT = 0 Tasa total de inactividad para fallos peligrosos no detecta- λ = < 20 * 10 λ...
Un electrodo de nivel NRG 1x-61 puede montarse con un electrodo de nivel NRG 1x-60 o con un electrodo de nivel continuo NRG 26-60 de GESTRA en un tubo protector o un recipiente de medición conjuntos. En el caso de montar un electrodo de nivel en un recipiente de medición bloqueable por fuera de la calde- ra, los conductos de unión se tienen que lavar regularmente.
Página 15
Función Comportamiento en caso de fallos Las funciones de seguridad del aparato se comprueban en los sensores mediante autotests cíclicos. Los mensajes de fallo se actualizan durante cada autotest. Si no hay fallos, se borran automáticamente los mensajes. Los mensajes de alarma y de fallo se indican mediante LED o una unidad de mando, así como se memorizan en el electrodo de nivel y se transmiten en el protocolo CANopen a la unidad de control de seguridad URS 60 o URS 61.
Datos técnicos Forma constructiva y conexión mecánica NRG 16-61, NRG 17-61 rosca G¾ A, EN ISO 228-1, véase Fig. 9 ■ NRG 19-61 rosca G¾ A, EN ISO 228-1, véase Fig. 10 ■ NRG 111-61 rosca G1 A, EN ISO 228-1, véase Fig. 11 ■ Nivel de presión nominal, presión de servicio admisible y temperatura admisible NRG 16-61 PN 40 32 bar (g) a 238 °C...
Datos técnicos Consumo de corriente Máx. 0,3 A ■ Fusible interno T 2 A ■ Fusible para exceso de temperatura ambiente La desconexión se efectúa en caso de un exceso de temperatura ambiente ≥ 75 °C ■ Tensión de electrodo Aprox. 2 V en marcha sin carga ■...
Identificación de marcado CE Homologación válida TÜV. XXX . XX-XXX actualmente Organismo notificado 0525 Clase de protección GESTRA AG Münchener Str. 77 Fabricante 28215 Bremen Indicación para la eliminación GERMANY Número de serie Fig. 5 La fecha de producción está estampada en el cuerpo atornillado de todos los electrodos de nivel.
Vista de conjunto NRG 111-61 Fig. 8 NRG 1x-61 - Manual de instrucciones - 819944-00...
Página 22
Vista de conjunto Leyenda de la Fig. 7 Cuerpo Campo de mando con indicación LED de 4 posiciones/LED de alarma y codificador giratorio, Véase la página 45 Tornillos de cierre M4 x 16 mm Casquillo M12 para bus CAN, 5 polos, codificación A Conector M12 para bus CAN, 5 polos, codificación A Manguito protector solo con NRG 111-61 * Tubo de revestimiento Para NRG 16-61 y NRG 17-61 con presentación simplificada de las diferentes formas constructivas.
Dimensiones NRG 16-61 NRG 17-61 b = 70 SW 41 Aislamiento térmico constructivo G ¾ x = prolongaciones de electrodos disponibles: 500 mm ■ 1000 mm ■ 1500 mm ■ Fig. 9 Todos los datos de longitudes en mm NRG 1x-61 - Manual de instrucciones - 819944-00...
Dimensiones NRG 19-61 b = 70 SW 41 Aislamiento térmico constructivo G ¾ x = prolongaciones de electrodos disponibles: 500 mm ■ 1000 mm ■ 1500 mm ■ Fig. 10 Todos los datos de longitudes en mm NRG 1x-61 - Manual de instrucciones - 819944-00...
Dimensiones NRG 111-61 b = 70 SW 41 Aislamiento térmico constructivo x = prolongaciones de electrodos disponibles: 500 mm ■ 1000 mm ■ 1500 mm ■ Fig. 11 Todos los datos de longitudes en mm NRG 1x-61 - Manual de instrucciones - 819944-00...
Preparativos de montaje Si los aparatos se montan al aire libre fuera de edificios que los protejan, existe el peligro de que se vean perjudicados por factores ambientales. Observe las condiciones ambientales admisibles descritas en los datos técnicos, ■ Véase la página 17. El aparato no puede ponerse en funcionamiento por debajo del punto de congelación.
Preparativos de montaje Determinar la longitud de medición del electrodo de nivel ATENCIÓN Los electrodos acortados de forma incorrecta no pueden detectar el nivel alto de agua. Los electrodos no pueden ser más cortos que el punto de conmutación del nivel alto de agua permitido.
Preparativos de montaje Enroscar juntos el electrodo de nivel y la prolongación de electrodo NRG 16-61, NRG 17-61, NRG 19-61, NRG 111-61 Tras la comprobación visual enrosque la pro- SW 13 longación de electrodo firmemente en la punta del electrodo K. Al hacerlo, deslice el muelle de seguridad L en la prolongación de electrodo M hasta que Orificio para el este quede fijo en el orificio previsto.
Montaje PELIGRO Peligro de muerte debido a escaldaduras por el vapor caliente que sale. Al desmontar el electrodo de nivel bajo presión es posible que se escape repentinamente vapor o agua calientes. Reduzca la presión de la caldera a 0 bar y compruebe la presión de la caldera antes de ■...
Montaje Medida de superficies de estanqueidad para Compruebe las superficies de estanqueidad de NRG 16-61, NRG 17-61, NRG 19-61 la tubuladura roscada del depósito o de la tapa de la brida correspondientes. Las superficies de estanqueidad deben estar Ø 33 mm correctamente rectificadas conforme a Fig. 14 y Fig. 15.
Montaje Deslice la junta anular suministrada I en el Ejemplo asiento de estanqueidad H del electrodo o póngala en la superficie de estanqueidad de la brida. PELIGRO Peligro de muerte debido a vapor caliente si se utilizan juntas no adecuadas o defectuosas. Utilice exclusivamente la junta anu- ■...
Montaje Montaje de dos electrodos de nivel en una brida Monte el primer electrodo como se ha descrito anteriormente. Suelte y retire la pared posterior del cuerpo del segundo electrodo frente a la unidad de mando. Suelte el cableado del electrodo de la placa de circuitos impresos. Afloje la tuerca del cuerpo del segundo electrodo con una llave de boca, SW 19.
Ejemplos de montaje con especificaciones de medidas Uso como dispositivo de seguridad contra rebose interior con tubo protector a cargo del cliente. Representación sin escala. * Los datos marcados así son válidos para NRG 111-61 Leyenda, Véase la página 36 G ¾ (G1 *) DN 80 ≥ 14 ≤ 90°...
Página 34
Ejemplos de montaje con especificaciones de medidas Uso como dispositivo de seguridad contra rebose interior con tubo protector a cargo del cliente, combinado con regulación o limitador del nivel de agua. Representación sin escala. Leyenda, Véase la página 36 G ¾ G ¾...
Página 35
Ejemplos de montaje con especificaciones de medidas Recipiente de medición ≥ DN 80 como dispositivo de seguridad contra rebose exterior Representación sin escala. * Los datos marcados así son válidos para NRG 111-61 Leyenda, Véase la página 36 G ¾ (G 1*) ≥ 14 ≥ DN 20 Fig. 19 Todos los datos de longitudes y diámetros en mm...
Ejemplos de montaje con especificaciones de medidas Leyenda de Fig. 17 a Fig. 19 Fig. 17: Brida (PN 40, 63, 160, 320) DIN EN 1029-01 Fig. 18: Brida (PN 40, 63, 160) DIN EN 1029-01 Fig. 19: Brida (PN 40, 63, 60, 320) DIN EN 1029-01 Racor de conexión Orificio de compensación (¡colocar lo más cerca posible de la pared de la caldera!) Nivel alto de agua (NA)
Elementos funcional Fig. 20 Cuerpo Tornillos de cierre M4 x 16 mm Campo de mando con indicación LED de 4 posiciones/LED de alarma y codifi- cador giratorio, Véase la página 45 Casquillo M12 para bus CAN, 5 polos, codificación A Conector M12 para bus CAN, 5 polos, codificación A NRG 1x-61 - Manual de instrucciones - 819944-00...
Conexión del sistema bus CAN Cable de bus, longitud y sección de cable Como cable de bus debe utilizarse un cable de control multipar trenzado con blindaje, p. ej., ■ UNITRONIC BUS CAN 2 x 2 x .. mm o RE-2YCYV-fl 2 x 2 x .. mm ®...
Conexión del sistema bus CAN Indicaciones importantes para conectar el sistema de bus CAN Para la alimentación del sistema SPECTOR connect debe utilizarse una fuente de alimentación SELV ■ propia de 24 V CC que esté separada de las cargas conectadas. ¡Cablear solo en serie, no realizar un cableado en paralelo! ■...
Puesta en servicio Antes de la puesta en servicio compruebe que todos los aparatos están correctamente conectados: ¿Es correcta sin interrupciones la polaridad del cable de control para bus CAN? ■ ¿Hay conectada a cada terminal del cable de bus CAN una resistencia terminal de 120 Ω? ■...
Puesta en servicio Seleccionar y ajustar un parámetro: Mueva hacia la izquierda o la derecha el codificador giratorio con ayuda del destorni- llador hasta que aparezca el parámetro deseado en la indicación, después de aprox. 3 segundos se muestra el valor ajustado. El parámetro seleccionado se mostrará...
= activación de un test de pantalla ■ Indicaciones para modificar los parámetros de comunicación «bd.rt, Id» Por principio, todos los aparatos bus CAN de GESTRA AG vienen preconfigurados de fábrica con parámetros de comunicación que permiten poner en funcionamiento un sistema estándar sin realizar ninguna modificación.
En caso de que las cifras o los puntos decimales se muestren de forma incorrecta o no se ■ muestren en absoluto, los electrodos de nivel deben sustituirse por un aparato del mismo tipo de GESTRA AG. NRG 1x-61 - Manual de instrucciones - 819944-00...
Solo el fabricante GESTRA AG puede reparar los electrodos de nivel NRG 1x-61. ■ Cambie el aparato defectuoso solo por un aparato del mismo tipo de GESTRA AG. ■ Comprobación de los puntos de conmutación del limitador activando la función de test Es necesario comprobar el punto de conmutación del nivel alto de agua (NA) sobrepasando el...
Inicio, funcionamiento y test Fig. 23 El campo de mando: Indicación de valor real/código de avería/valor límite: verde, 4 posiciones LED 1, alarma/avería: rojo LED 2, función OK: verde/parpadea durante el autotest Codificador giratorio con función de tecla para el manejo y los ajustes Indicación sobre la prioridad al mostrar los diferentes mensajes La indicación de los mensajes de avería y alarmas se efectúa según su prioridad.
Página 46
Inicio, funcionamiento y test Correspondencia entre el estado del aparato, la indicación y los LED de alarma: Inicio Test de LED, todos los LED se iluminan Conectar la Se inicia y comprueba el sistema. Indicación: tensión de alimentación Se comprueban los LED y la indicación. S-xx = versión de software t-02 = tipo de aparato NRG 1x-61...
Página 47
Efectúe un análisis de fallos. ■ Solo el fabricante GESTRA AG puede reparar los electrodos de nivel NRG 1x-61. ■ Cambie el aparato defectuoso solo por un aparato del mismo tipo de GESTRA AG. ■ NRG 1x-61 - Manual de instrucciones - 819944-00...
Averías del sistema Causas Las averías del sistema se producen en caso de montaje o configuración erróneos de los componentes de bus CAN, si se sobrecalientan los aparatos, o bien en caso de interferencias en la red de suministro o de haber componentes electrónicos defectuosos.
Averías del sistema Indicación de averías del sistema con ayuda de los códigos de avería Fig. 24 Indicación de valor real/código de avería/valor límite: verde, 4 posiciones Indicación del código de avería Código de Denominación Posible avería Remedio avería interna Fallo CEM o Comprobar el lugar de montaje, E.008 Ch1Ch2DiffErr...
Página 50
Averías del sistema Indicación del código de avería Código de Denominación Posible avería Remedio avería interna Fallo CEM o Comprobar el lugar de montaje, E.019 V6Err de tensión 6,0 V sustituir el electrodo de nivel Fallo CEM o Comprobar el lugar de montaje, E.020 V5Err de tensión 5,0 V...
Averías del sistema Fallos frecuentes de aplicación y de uso No se detecta la emersión del electrodo de nivel (no se muestra «o.P.E.r.») Posibles causas en caso de que no se presenten Remedio mensajes de fallo Conecte la tensión de alimentación. ■...
Averías del sistema Comprobación de montaje y funcionamiento Tras subsanar las averías de sistema, debe comprobarse el funcionamiento como sigue a continuación. Es necesario comprobar el punto de conmutación de nivel alto de agua (NA) sobrepasando el valor ■ límite ajustado. En este sentido, los aparatos deben comportarse como en un caso de alarma. Efectúe un control del punto de conmutación al realizar la puesta en servicio y después de cada ■...
Puesta fuera de servicio PELIGRO Peligro de muerte debido a escaldaduras por el vapor caliente que sale. Al desmontar el electrodo de nivel bajo presión es posible que se escape repentinamente vapor o agua calientes. Reduzca la presión de la caldera a 0 bar y compruebe la presión de la caldera antes de ■...
Dichos medios pueden ser sustancias sólidas, líquidas o gaseosas, o bien mezclas de sustan- cias, así como radiaciones. GESTRA AG solo acepta las devoluciones de productos que presenten el formulario de devolu- ción rellenado y firmado, así como también una declaración de descontaminación rellenada y firmada.
Los pormenores sobre la conformidad del aparato según las directrices europeas se pueden consultar en nuestra declaración de conformidad. La declaración de conformidad está disponible en internet en www.gestra.de o puede solicitárnosla a nosotros. NRG 1x-61 - Manual de instrucciones - 819944-00...
Para consultar nuestras agencias en todo el mundo vea: www.gestra.com GESTRA AG Münchener Straße 77 28215 Bremen Alemania Teléfono +49 421 3503-0 +49 421 3503-393 Correo electrónico info@de.gestra.com www.gestra.de 819944-00/03-2020cm (808948-00) · GESTRA AG · Bremen · Impreso en Alemania...