GreenWorks 24602 Manual Del Propietário
GreenWorks 24602 Manual Del Propietário

GreenWorks 24602 Manual Del Propietário

Soplador inalámbrico a baterías de ión de litio de 20v

Publicidad

Enlaces rápidos

SOPLADOR INALÁMBRICO A BATERÍAS
DE IÓN DE LITIO DE 20V
24602
Algunos productos Greenworks a baterías de ión de litio se
venden con o sin baterías y cargadores.
Para ordenar:
Batería (se vende por separado) (Modelo # 29212 o 29612)
Cargador (se vende por separado) (Modelo # 29222)
Manual del Propietario
LÍNEA TELEFÓNICA GRATIS PARA AYUDA: 1-888-90WORKS
(888.909.6757)
Antes de hacer funcionar esta herramienta, lea cuidadosamente todas las reglas
de seguridad y las instrucciones.

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para GreenWorks 24602

  • Página 1 SOPLADOR INALÁMBRICO A BATERÍAS DE IÓN DE LITIO DE 20V 24602 Algunos productos Greenworks a baterías de ión de litio se venden con o sin baterías y cargadores. Para ordenar: Batería (se vende por separado) (Modelo # 29212 o 29612)
  • Página 2: Tabla De Contenido

    ÍNDICE Índice............................2 Especificaciones del producto....................2 Reglas generales de seguridad..................3-5 Símbolos..........................6-7 Conozca su soplador......................8 Ensamblaje..........................9-10 Funcionamiento........................11 Cargador de baterías......................12-14 Mantenimiento........................15 Desecho de baterías compatible con el medio ambiente............16 Resolución de averías......................17 Garantía...........................18 Diagrama de componentes....................19 Lista de piezas........................
  • Página 3: Reglas Generales De Seguridad

    REGLAS GENERALES DE SEGURIDAD A D V E R T E N C I A Lea y comprenda todas las instrucciones antes de usar este producto. No obedecer todas las instrucciones que se listan a continuación podría resultar en choques eléctricos, incendios o lesiones personales graves.
  • Página 4 REGLAS GENERALES DE SEGURIDAD • Mantenga todas las partes de su cuerpo alejadas de todos los elementos móviles y superficies calientes de la unidad. • No introduzca ningún objeto en los respiraderos. No la use si algún respiradero está bloqueado; mantenga los respiraderos libres de polvo, pelusa, cabello y de cualquier cosa que pudiera reducir el flujo de aire.
  • Página 5: Seguridad De Niños

    REGLAS GENERALES DE SEGURIDAD • enjuáguelos con agua limpia durante 10 minutos como mínimo, luego obtenga atención médica inmediatamente. Observar esta regla reduce el riesgo de lesiones personales graves. • Para evitar riesgos, si el cordón de alimentación se ha dañado, sólo el fabricante o un centro de servicio autorizado pueden reemplazarlo.
  • Página 6: Símbolos

    SÍMBOLOS Este producto podría contener algunos de los siguientes símbolos. Sírvase estudiarlos y aprender su significado. La comprensión apropiada de esos símbolos le permitirá operar mejor el producto y de unaforma más segura. SÍMBOLO NOMBR E DESIGNACIÓN/EXPLICACIÓN Voltios Voltaje Amperios Corriente Hertz Frecuencia (ciclos por segundo)
  • Página 7 SÍMBOLOS Los siguientes rótulos y significados se usan para explicar el nivel de riesgo relacionado con este producto. SÍMBOLO AVISO SIGNIFICADO PELIGRO Indica situaciones inminentemente peligrosas que, si no se evitan, resultan en la muerte o en lesiones serias. ADVERTENCIA Indica situaciones potencialmente peligrosas que, si no se evitan, podrían resultar en la muerte o en lesiones serias.
  • Página 8: Conozca Su Soplador

    CONOZCA SU SOPLADOR Interruptor de dos velocidades Boquilla Punta para alta velocidad Batería de ión de litio de 20 V, 6 Ah Fig. 1 CONOZCA SU SOPLADOR (Vea la figura 1) Para usar con seguridad este producto es necesario comprender la información que se presenta en el producto y en el presente manual del operador, así...
  • Página 9: Ensamblaje

    INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE PAQUETE DE BATERÍAS ¡IMPORTANTE! El paquete de baterías no está cargado al momento de la compra. Antes de usar el soplador por primera vez, coloque el paquete de baterías en el cargador de baterías y cárguelo completamente. Asegúrese de leer todas las precauciones de seguridad y de seguir las instrucciones en la sección titulada Procedimiento para cargar.
  • Página 10 INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE Boquillas (vea la figura 3) Las dos boquillas extienden el alcance del soplador. Para soplar (vea la figura 3) 1. Alinee el extremo más ancho de la boquilla larga (1) con la apertura frontal del soplador (2). 2.
  • Página 11: Funcionamiento

    FUNCIONAMIENTO INTERRUPTOR DE DOS VELOCIDADES (vea la figura 4) El soplador está equipado con un interruptor de dos velocidades. Cómo arrancar o apagar el soplador: 1. Instale el paquete de baterías. (Vea la sección Cómo instalar el paquete de baterías) 2.
  • Página 12: Cargador De Baterías

    CARGADOR DE BATERÍAS FAMILIARÍCESE CON EL CARGADOR (vea la figura 6.) Antes de intentar usar este cargador, familiarícese con todas sus características de funcionamiento y requisitos de seguridad. 1. Cuadro de referencia del indicador de carga 2. Compartimiento de baterías 3.
  • Página 13: Instrucciones Para La Batería

    CARGADOR DE BATERÍAS INSTRUCCIONES PARA LA BATERÍA A D V E R T E N C I A Si se coloca la batería en el cargador cuando está tibia o caliente se podría encender la lámpara indicadora "REVISAR BATERÍA”. Si eso sucede, deje que la batería se enfríe afuera del cargador por 30 minutos..
  • Página 14: Cómo Dar Mantenimiento Al Cargador

    CARGADOR DE BATERÍAS A D V E R T E N C I A Para evitar el riesgo de incendio, choques eléctricos o muerte por electrocución: • Para evitar el riesgo de incendio, choques eléctricos o muerte por electrocución: • Quite siempre el paquete de baterías antes de limpiar, inspeccionar o efectuar cualquier mantenimiento en el recortador.
  • Página 15: Mantenimiento

    MANTENIMIENTO A D V E R T E N C I A Con el fin de evitar lesiones personales y el riesgo de incendio y descargas eléctricas, extraiga la batería antes de ajustar, la inspección, o la limpieza del ventilador. Limpieza Retire la batería.
  • Página 16: Desecho De Baterías Compatible Con El Medio Ambiente

    DESECHO DE BATERÍAS COMPATIBLE CON EL MEDIO AMBIENTE Los siguientes materiales tóxicos y corrosivos se encuentran en las baterías que se utilizan en el paquete de baterías del recortador. Lithium-Ion, un material tóxico. A D V E R T E N C I A Se debe desechar todo material tóxico de la forma especificada para evitar contaminar el medio ambiente.
  • Página 17: Resolución De Averías

    RESOLUCIÓN DE AVERÍAS PROBLEMA CAUSAS POSIBLES SOLUCIONES El motor no arranca La batería no está bien P a r a f i j a r e l p a q u e t e d e b a t e r í a s , cuando se presiona colocada asegúrese de que los pestillos en la parte...
  • Página 18: Garantía

    GARANTÍA LIMITADA DE CUATRO AÑOS Por este medio y por un período de cuatro años GREENWORKS™ garantiza este producto contra defectos en materiales, piezas o mano de obra al comprador original que cuente con una prueba de compra. GREENWORKS™, a su sola discreción reparará o reemplazará, sin costo algun para el cliente, cualquier pieza defectuosa, siempre y cuando se haya hecho uso normal de ella.
  • Página 19: Diagrama De Componentes

    DIAGRAMA DE COMPONENTES...
  • Página 20: Lista De Piezas

    LISTA DE PIEZAS ARTICULO NO. PIEZA NO. DESCRIPCIÓN CANTIDAD 34102203-1 Punta para alta velocidad 34101203-1 Tubo 31101203-5 Carcaza derecha 3220505 Tornillo 34101164 Etiqueta plateada A 35102203 Cubierta posterior 3620273-1 Tablero PCB 3330173 Soporte del motor 3290273 Arandela 3290173 Arandela de engranaje 3050228 Alambre (NEGRO) 3050103...
  • Página 21: Notas

    NOTAS...
  • Página 22 NOTAS...
  • Página 23 NOTAS...
  • Página 24: Línea Telefónica Gratis Para Ayuda: 1-888-90Works

    LÍNEA TELEFÓNICA GRATIS PARA AYUDA: 1-888-90WORKS (888.909.6757) Rev: 00 (01-12-10) Impreso en China en papel reciclado...

Tabla de contenido