Página 1
Manual de instrucciones <Lo básico> Instrucciones de instalación provistas Cámara para comunicación HD KX‑VD170, KX‑VD170SX N° modelo Lea este manual con atención antes de utilizar este producto y guárdelo para futuras consultas. Para conocer las instrucciones sobre cómo utilizar esta cámara para comunicación HD y cómo establecer sus ajustes, consulte el manual de instrucciones de la unidad de comunicación visual HD que va a ser conectada.
Producto de clase A. En un entorno doméstico este ventilación. producto puede causar interferencias de radio, en cuyo caso el usuario deberá tomar las medidas oportunas. Para utilizar sólo con la fuente de alimentación Panasonic, PNLV6508. N° modelo con UL homologación: KX‑VD170 indica información de seguridad.
Precauciones de seguridad Instrucciones importantes de seguridad Lea cuidadosamente estas instrucciones de funcionamiento antes de utilizar la unidad. Siga las instrucciones de seguridad de la unidad y las instrucciones de seguridad aplicables enumeradas a continuación. Guarde estas instrucciones de funcionamiento a mano para poder consultarlas en el futuro en caso de ser necesario. 1) Lea este manual de instrucciones.
Puede comprar una cubierta del fusible de recambio en su distribuidor local de Panasonic. SI EL CONECTOR CON FUSIBLE INCORPORADO NO SE PUEDE CONECTAR EN LA TOMA DE CA DE SU OFICINA, EXTRAIGA EL FUSIBLE, CORTE EL CONECTOR Y DESÉCHELOS DE FORMA SEGURA.
Índice Precauciones de seguridad ..........2 Conexiones ...............15 Conexiones a la unidad de comunicación visual HD Antes del uso ..............6 y al adaptador de CA .............15 Perspectiva general............6 Conexión y desconexión de la alimentación ....16 Acerca de la unidad de comunicación visual HD .....6 Conexión de la alimentación ..........16 Marcas comerciales y marcas comerciales registradas ...............6...
KX‑VC1000, KX‑VC1300, KX‑VC1600, Renuncia de la garantía KX‑VC2000, KX‑VC1300A, KX‑VC1600A, KX‑VC1000SX, KX‑VC1300SX, KX‑VC1600SX, Panasonic Corporation NO ACEPTA NINGÚN TIPO KX‑VC2000SX DE RESPONSABILIDAD CON PERSONAS LEGALES Archivo de software Versión 4.52 o superior O FÍSICAS, A EXCEPCIÓN DEL REEMPLAZO O MANTENIMIENTO RAZONABLE DEL PRODUCTO, PARA LOS CASOS INCLUIDOS A CONTINUACIÓN, PERO SIN...
Características Sensor CMOS del tipo de 1/2,8 y objetivo zoom de 12 de alto rendimiento p Se han incorporado un sensor CMOS del tipo de 1/2,8 y un DSP (procesador de señal digital). Mediante el procesamiento de vídeo de muy diversas formas se obtienen imágenes de alta calidad.
Precauciones para la instalación Además de seguir las indicaciones de las “Precauciones de seguridad”, tome también las precauciones siguientes. No instale ni utilice la unidad en los tipos de lugares Asegúrese de que el trabajo de instalación cumpla siguientes. las normas técnicas relacionadas con los equipos p En la superficie de una pared (donde la unidad quede eléctricos.
Precauciones para la instalación Utilice el adaptador de CA y el cable de alimentación Si hay una posibilidad de que se produzca interferencia de ruido especializado provisto con la unidad. Conecte firmemente el adaptador de CA y el cable de Instale los cables de forma que el cable de alimentación alimentación a una toma de corriente.
Precauciones de funcionamiento Filme bajo las condiciones de iluminación apropiadas. Gama de temperaturas de funcionamiento Para obtener imágenes con los colores adecuados, filme Evite utilizar la unidad en lugares fríos donde la temperatura bajo las condiciones de iluminación apropiadas. baje más allá de los 0 °C o en lugares calientes donde la temperatura suba más de 40 °C, ya que estas temperaturas Ajuste el balance de blancos manualmente si es necesario.
Página 11
Precauciones de funcionamiento Cuando se utilizan las funciones automáticas Maneje la unidad con cuidado. p Cuando se utiliza la función de ajuste automático del No deje caer la unidad ni la someta a golpes o vibraciones balance del blanco (ajuste del balance del blanco con fuertes.
La función de control remoto directo Esta unidad está provista de una función de control remoto directo. Esta función se utiliza cuando esta unidad se instala por separado de la unidad de comunicación visual HD, para poder utilizar la unidad de comunicación visual HD utilizando el receptor de señales de control remoto de esta unidad para recibir señales de control remoto.
Partes y sus funciones 1 Receptor de señal del control remoto Se usa al accionar la función de control remoto directo (página 12). 2 Luz indicadora de estado Esta luz se enciende de la forma siguiente dependiendo del estado de la unidad. Anaranjado: Modo de espera (página 16) Verde: Modo de alimentación conectada (página 16)
Procedimiento de instalación independiente Nota p Hay una tapa protectora acoplada al objetivo de la cámara. Cuando la instalación haya finalizado, quite la tapa protectora. Cuando se instala la unidad en un escritorio Coloque la unidad plana sobre la superficie. Notas p Instale la unidad en un lugar estable que no sea susceptible de sufrir vibraciones.
Conexiones Conexiones a la unidad de comunicación visual HD y al adaptador de CA Esta unidad Unidad de comunicación visual HD Cable HDMI (vendido por separado) Adaptador de CA Cable de alimentación* * Use el cable de alimentación del mismo tipo que los empleados en su localidad.
Conexión y desconexión de la alimentación w Conexión de la alimentación w p Esta unidad no tiene interruptor de la alimentación. Su alimentación se conecta cuando se suministra alimentación a la unidad. Alimentación de la unidad desconectada Luz indicadora de estado: Apagado Se suministra alimentación.
Ajuste de fábrica Ajustes de fábrica para los elementos de ajuste Elemento Ajuste de fábrica Brillo Auto Balance blancos Auto Enfoque Modo de enfoque: Auto Contraluz Desact. Parpadeo Desact. Zoom digital Desact. Posición de panorámica/inclinación: Centro Número de preajuste 1‑9 Brillo: Auto Balance blancos: Auto Posición inicial*...
Solución de problemas q Funcionamiento Páginas de Síntoma Causa y remedio referencia p ¿Está la clavija de alimentación conectada firmemente a la toma ––– de CA? No se suministra alimentación p ¿Están conectados correctamente el adaptador de CA y el cable Página 15 de alimentación? p ¿Está...
Página 19
Solución de problemas q Vídeo Páginas de Síntoma Causa y remedio referencia q p ¿Se ha conectado correctamente la unidad a la unidad de Página 15 comunicación visual HD? Manual de No se visualizan instrucciones de la unidad de imágenes o éstas comunicación visual están distorsionadas q p ¿Ha sido seleccionada correctamente la cámara desde la...
Página 20
Solución de problemas Páginas de Síntoma Causa y remedio referencia Manual de instrucciones de la unidad de comunicación visual Las imágenes están demasiado claras o p Ajuste manualmente el brillo. [Controlar una demasiado oscuras cámara de vídeo] > [Cambiar los ajustes de la cámara de vídeo] p Si un motivo cruza repentinamente delante de la cámara, puede...
Especificaciones GENERAL [Cabezal de panorámica e inclinación] Velocidad de operación de panorámica-inclinación: Temperatura ambiental de funcionamiento: Max. 90°/s o más 0 °C a +40 °C Margen de panorámica: Temperatura para guardar la unidad: ±130° –20 °C a +50 °C Margen de inclinación: Gamas de humedad permitidas: +90°/–25°...