Panasonic WV-S3531L Manual De Instrucciones

Panasonic WV-S3531L Manual De Instrucciones

Ocultar thumbs Ver también para WV-S3531L:
Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

WV-S3531L
En este manual se ha abreviado el número de modelo en algunas descripciones.
Manual de instrucciones
Nº modelo
Cámara de red
WV-S3531L
WV-S3131L
WV-S3511L
WV-S3111L
WV-S3532LM
WV-S3512LM
WV-S3131L

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Panasonic WV-S3531L

  • Página 1 Manual de instrucciones Cámara de red WV-S3531L Nº modelo WV-S3131L WV-S3511L WV-S3111L WV-S3532LM WV-S3512LM WV-S3531L WV-S3131L En este manual se ha abreviado el número de modelo en algunas descripciones.
  • Página 2: Acerca De Los Manuales Del Usuario

    Guía de instalación: Explica la forma de instalar y de conectar los dispositivos. Las pantallas utilizadas en este manual de instrucciones muestran el caso de la WV-S3531L. Según el modelo utilizado, es posible que las pantallas mostradas en las explicaciones sean distintas de las pantallas que realmente aparecen en la cámara.
  • Página 3: Para Registro Del Administra

    Prefacio Para registro del administra La pantalla de registro aparece la primera vez que se efectúa el acceso a la cámara (o después de la inicialización). [Nombre de usuario (1 a 32 caracteres)] Introduzca el nombre de usuario del administrador. Número de caracteres disponibles: 1 - 32 caracteres Caracteres no disponibles: caracteres de 2 bytes, y símbolos de 1 byte "...
  • Página 4: Software De Visualización

    Prefacio Cuando la cámara se haya vuelto a conectara, aparecerá una ventana de autenticación. Introduzca el nombre de usuario y la contraseña registrados para iniciar la operación. Software de visualización Con el fin de visualizar las imágenes H.265 (o H.264), recibir audio desde la cámara y reproducir las imágenes guardadas en la tarjeta de memoria SD, el software de visualización “Network Camera View 4S”...
  • Página 5 Prefacio • Cuando se vuelva a visualizar el asistente para la instalación, incluso después de haber completado la instalación de ActiveX, reinicie el ordenador. • El software de visualización se emplea en cada ordenador y debe otorgarse una licencia individualmente. El número de instalaciones del software de visualización desde la cámara puede verificarse en la ficha [Actualización] de la página “Mantenimiento”...
  • Página 6: Tabla De Contenido

    Tabla de contenido Tabla de contenido 1 Operaciones ...................10 Para mirar las imágenes en un ordenador ..............10 1.1.1 Observación de las imágenes de una sola cámara ............10 1.1.2 Acerca de la página “En directo” ..................13 1.1.3 Observación de las imágenes de múltiples cámaras .............17 Observación de las imágenes en un teléfono móvil/terminal móvil ......20 1.2.1 Observación de las imágenes en un teléfono móvil ............20...
  • Página 7 Configure los ajustes relacionados con la grabación en una tarjeta de memoria SD cuando ocurre una alarma ..................138 2.7.2.5 Configure los ajustes relacionados con la notificación del protocolo de alarma Panasonic cuando ocurre una alarma ..................139 2.7.2.6 Configure los ajustes relacionados con la notificación de alarma de HTTP cuando ocurre una alarma .........................140...
  • Página 8 Configuración de los ajustes relacionados con la notificación de alarma [Notificación] .........................146 2.7.6.1 Configuración de los ajustes relacionados con el protocolo de alarma Panasonic ........................147 2.7.6.2 Configuración de los ajustes relacionados con la notificación de alarma de HTTP .........................149 Configuración de los ajustes relacionados con la autenticación [Gestión usuarios] ........................151...
  • Página 9 Tabla de contenido 2.12 Visualice el sitio Web de soporte de Panasonic [Soporte] ........224 3 Otros ......................225 Empleo del CD-ROM .....................225 3.1.1 Acerca del inicio del CD ....................225 3.1.2 Instalación del “IP Setting Software” de Panasonic .............226 3.1.3 Instalación de los manuales ..................227 3.1.4...
  • Página 10: Operaciones

    A continuación se describe la forma de observar en un ordenador las imágenes procedentes de la cámara. 1.1.1 Observación de las imágenes de una sola cámara Inicie el explorador de Web. Introduzca la dirección IP designada con el “IP Setting Software” de Panasonic en el cuadro de la dirección del explorador. •...
  • Página 11 1 Operaciones Presione la tecla [Enter] del teclado. → Se visualizará la página “En directo”. Para más información sobre la página “En directo”, consulte la página 13. Cuando seleccione “On” para “Auten usuario”, se visualizará la ventana de autenticación antes de visualizarse las imágenes en directo para introducir el nombre de usuario y la contraseña.
  • Página 12 1 Operaciones Cuando se selecciona “Off” para “Transmisión de flujo continuo de vídeo” Máx. 30fps Manual de instrucciones...
  • Página 13: Acerca De La Página "En Directo

    1 Operaciones 1.1.2 Acerca de la página “En directo” Nota • Los botones y las opciones de configuración que aparecen en la página “En directo” podrán cambiarse dependiendo de los derechos del usuario que haya efectuado el acceso. Podrá ajustar los ajustes correctos desde “Auten usuario”...
  • Página 14 1 Operaciones Además, el primer flujo continuo de vídeo visualizado al acceder a la cámara puede ajustarse desde “Flujo continuo de vídeo de visualización inicial” de la ficha [Imagen]. Para “Multipantallas” podrá ajustar la “Visualización inicial” de la ficha [Multipantallas]. Nota •...
  • Página 15 Cuando se hace clic en este botón, aparece el sitio de soporte siguiente en una nueva ventana. Este sitio Web contiene información técnica, preguntas frecuentes e información adicional. https://security.panasonic.com/support/ Botón de indicación de ocurrencia de alarma Cuando ocurre una alarma, parpadea la visualización. Al hacer clic en este botón, desaparece este botón.
  • Página 16 1 Operaciones Cuando se desactiva la recepción de audio, el botón cambia al botón y no se oye el sonido procedente de la cámara. El volumen del audio puede ajustarse (Baj/ Med/ Alt) moviendo el cursor del volumen Nota • Cuando “Modo de control de volumen de audio”...
  • Página 17: Observación De Las Imágenes De Múltiples Cámaras

    “Administrador” para la cámara registrada en el “Diálogo de autenticación”. Consulte el siguiente sitio Web de soporte de Panasonic para obtener información sobre los términos y condiciones para el uso de multipantallas. https://security.panasonic.com/support/info/ <N.° de control: C0302>...
  • Página 18 1 Operaciones Seleccione “Multipantallas” desde el menú desplegable de “Visión en directo” de la página “En directo”. → Las imágenes procedentes de las cámaras registradas se visualizan en una pantalla múltiple (la pantalla puede dividirse hasta en 16 partes). A continuación se dan las instrucciones para la visualización en una pantalla dividida en 4.
  • Página 19 1 Operaciones Cambio entre 320´180 (ajuste predeterminado) y 640´360 Visualización de pantalla completa Si pulsa el botón de pantalla completa, se maximizará la visualización de la imagen de la cámara. Si hace clic en el botón de (reposición) en la visualización de pantalla completa, el tamaño de la visualización se restablecerá...
  • Página 20: Observación De Las Imágenes En Un Teléfono Móvil/Terminal Móvil

    “Japonés” o “Chino” para el “Idioma”. (®página 66) Para ver más información sobre los dispositivos compatibles, visite nuestro sitio Web (https://security.panasonic.com/support/info/ <N.° de control: C0108>). Acceda a “http://dirección IP/mobile” o “http://Nombre de anfitrión registrado en el servidor DDNS/ mobile”...
  • Página 21: Observación De Las Imágenes En Un Terminal Móvil (Incluyendo Teléfonos Inteligentes)

    1 Operaciones Cuando se vuelve a pulsar la tecla del cuadrante “5” o el botón de [Manual Refresh], el modo de actualización de la cámara vuelve a la actualización manual. IMPORTANTE • La transmisión se efectuará periódicamente cuando se seleccione “Auto Refresh” para la imagen de la cámara.
  • Página 22 , y con el navegador estándar se visualiza una imagen del formato JPEG. ® Para ver más información sobre los dispositivos compatibles, visite nuestro sitio Web (https://security.panasonic.com/support/info/ <N.° de control: C0108>) IMPORTANTE • Si se visualiza la ventana de autenticación, introduzca el nombre de usuario y la contraseña.
  • Página 23 1 Operaciones Haga clic en el botón de la función que desee operar. Control de la resolución La resolución puede cambiarse seleccionando el ajuste de una resolución con los botones. Las imágenes se visualizan en el tamaño de captura de imagen seleccionado en “JPEG(1)”, “JPEG(2)”, o “JPEG(3)”...
  • Página 24 1 Operaciones • Dependiendo del terminal móvil utilizado o de su plan contratado, el acceso puede resultar imposible. La dirección IP es la dirección IP de WAN global del enrutador a la que puede accederse a través de Internet. Sin embargo, cuando se accede a la misma LAN que la cámara con un terminal móvil inalámbrico compatible, la dirección IP es la dirección IP local.
  • Página 25: Grabación Manual De Imágenes En La Tarjeta De Memoria Sd

    1 Operaciones 1.3 Grabación manual de imágenes en la tarjeta de memoria SD Las imágenes visualizadas en la página “En directo” pueden grabarse manualmente en la tarjeta de memoria SD. Este botón sólo puede operarse cuando se selecciona “Manual” para “Activación de almacenamiento” en la ficha [Tarjeta memoria SD] de la página “Básica”...
  • Página 26 1 Operaciones Nota • Los datos de imagen guardados en la unidad B podrá obtenerse ejecutando “Acceder a imág.” en la ficha [Tarjeta memoria SD] e iniciando sesión desde la ventana de autenticación (®página 92). El destino de los datos de imagen guardados es un directorio fijo de la unidad B (®página 248). •...
  • Página 27: Acción Al Ocurrir Una Alarma

    • Alarma de comando: Cuando reciba un protocolo de alarma Panasonic desde el dispositivo conectado a través de una red, se llevará a cabo la acción de alarma. 1.4.2 Acción al ocurrir una alarma Visualice el botón de indicación de ocurrencia de alarma en la página “En...
  • Página 28: Notificación De Las Ocurrencias De Alarma A Las Direcciones Designadas (Notificación Del Protocolo De Alarma Panasonic)

    Cuando se selecciona “On” para “Protocolo de alarma Panasonic”, se notificará al dispositivo Panasonic conectado que la cámara está en el estado de alarma. Los ajustes para el protocolo de alarma Panasonic pueden configurarse en la sección “Notificación del protocolo de alarma Panasonic”...
  • Página 29: Transmisión De Imágenes A Un Servidor Ftp

    1 Operaciones 1.5 Transmisión de imágenes a un servidor FTP Las imágenes pueden transmitirse a un servidor FTP. Configurando los ajustes siguientes, podrá realizarse la transmisión a un servidor FTP de las imágenes capturadas al ocurrir una alarma o capturadas a un intervalo designado.
  • Página 30: Guarde Las Imágenes En La Tarjeta De Memoria Sd Cuando Las Imágenes No Puedan Transmitirse Empleando La Función De Transmisión Periódica De Imágenes De Ftp

    SD en la ficha [Tarjeta memoria SD] de la página “Básica”. (®página 75) Para emplear la función de copia de seguridad de la memoria SD de la grabadora de discos de red Panasonic, seleccione “Off” para “Transmisión periódica de imágenes de FTP” (®página 173) y “Error de FTP” para “Activación de almacenamiento”...
  • Página 31: Visualización De La Lista De Registros Cronológicos

    1 Operaciones 1.6 Visualización de la lista de registros cronológi- El historial de varios registros cronológicos se visualizará en forma de lista. • Registro cronológico de alarmas: Se visualizarán los registros cronológicos de las alarmas que hayan ocurrido tales como la hora y la fecha de ocurrencia de las alarmas, el período de grabación de imágenes y el tipo de alarma.
  • Página 32 1 Operaciones Haga clic en el botón [Registro/Reproduc]. → La lista de registros cronológicos se visualizará en una nueva ventana abierta (ventana de la lista de registros cronológicos). ① ② ③ ④ ⑤ IMPORTANTE • Sólo un usuario puede operar la ventana de la lista de registros cronológicos. Los otros usuarios no pueden acceder a la ventana de la lista de registros cronológicos.
  • Página 33 1 Operaciones • Ajuste predeterminado: Todas Nota • Cuando se seleccione “JPEG(1)”, “JPEG(2)” o “JPEG(3)” para “Grabación de flujo continuo de vídeo 1”, se visualizará el registro cronológico de errores de trans. de FTP. Tiempo de grabación Configure el período de tiempo de visualización de los registros cronológicos en la lista de registros cronológicos.
  • Página 34 1 Operaciones programa horario se archivarán como un registro cronológico. Cuando las imágenes se graban secuencialmente, si se selecciona “JPEG” para “Formato de grabación”, los registros cronológicos se archivarán a cada hora en punto (12:00, 1:00, 2:00, etc.). Si se selecciona “Continuidad”...
  • Página 35 1 Operaciones • Se descargarán hasta 50.000 registros cronológicos en la tarjeta de memoria SD. Cuando se llenen más de 50.000 registros cronológicos, los registros cronológicos más antiguos quedarán sobrescritos por los registros cronológicos más nuevos. En este caso, el registro cronológico más antiguo es el primero que será...
  • Página 36: Reproducción De Las Imágenes De La Tarjeta De Memoria Sd

    1 Operaciones 1.7 Reproducción de las imágenes de la tarjeta de memoria SD Cuando haga clic en una hora y fecha enumeradas en la ventana de la lista de registros cronológicos, la página “En directo” volverá a la página de “Reproducción”. Cuando en la tarjeta de memoria SD haya imágenes asociadas con la hora y fecha que se haya hecho clic, se visualizará...
  • Página 37: Reproducción De Imágenes "Jpeg(1)"/"Jpeg(2)"/"Jpeg(3)" Almacenadas En La Tarjeta De Memoria Sd

    1 Operaciones 1.7.1 Reproducción de imágenes “JPEG(1)”/“JPEG(2)”/ “JPEG(3)” almacenadas en la tarjeta de memoria SD Número de imágenes Cuando se haga clic en una hora y fecha enumeradas en la ventana de la lista de registros cronológicos, se visualizarán el número total de imágenes asociadas con la fecha y hora que se haya hecho clic, y el número de la imagen actualmente visualizada.
  • Página 38 1 Operaciones Botón (ARRIBA) Se visualizará la primera imagen. Botón (IMAG ANT) Cuando haga clic en este botón durante la reproducción, se visualizará y pausará el fotograma anterior. Cada vez que haga clic en este botón durante el estado de pausa, se visualizará el fotograma anterior al actualmente visualizado.
  • Página 39 1 Operaciones Seleccione la imagen que desee descargar, y luego haga clic en el botón [Aceptar]. • Todas: Se descargarán todas las imágenes guardadas a la hora y fecha seleccionadas. • Imagen actual: Sólo se descargará la imagen actualmente visualizada. •...
  • Página 40: Reproducción De Imágenes "Flujo Continuo De Vídeo(1)"/"Flujo Continuo De Vídeo(2)"/"Flujo Continuo De Vídeo(3)"/"Flujo Continuo De Vídeo(4)" Almacenadas En La Tarjeta De Memoria Sd

    1 Operaciones 1.7.2 Reproducción de imágenes “Flujo continuo de vídeo(1)”/ “Flujo continuo de vídeo(2)”/“Flujo continuo de vídeo(3)”/“Flujo continuo de vídeo(4)” almacenadas en la tarjeta de memoria SD IMPORTANTE • Dependiendo del entorno de la red, es posible que falle la descarga de datos de vídeo. Si la descarga ha fallado durante la reproducción de las imágenes, es posible que pueda descargar las imágenes después de detener las imágenes actualmente reproducidas y de comenzar de nuevo la descarga.
  • Página 41 1 Operaciones • Cuando se reproduce el audio grabado, es posible que se ralentice el intervalo de actualización de las imágenes en directo y de la reproducción. • El audio grabado no se reproducirá cuando se haya seleccionado “Off” para el “Modo de transmisión de audio”...
  • Página 42 SD o del reproductor Windows Media Player. • Para obtener información sobre la reproducción de datos de vídeo H.265, visite el siguiente sitio Web de Panasonic indicado a continuación. https://security.panasonic.com/support/info/ <N.° de control: C0303> Manual de instrucciones...
  • Página 43: Configuración

    2 Configuración 2 Configuración 2.1 Acerca de la seguridad de la red 2.1.1 Funciones de seguridad incorporadas Esta cámara está provista de las siguientes funciones de seguridad. Restricciones de acceso mediante autenticación de anfitrión y autenticación de usuario Podrá restringir a usuarios para que no puedan acceder a la cámara ajustando “On” para la autenticación de anfitrión y/o autenticación de usuario.
  • Página 44: Visualización Del Menú De Configuración Desde Un Ordenador

    2 Configuración 2.2 Visualización del menú de configuración desde un ordenador Los ajustes de la cámara pueden configurarse en el menú de configuración. IMPORTANTE • El menú de configuración sólo podrá ser operado por los usuarios cuyo nivel de acceso sea “1. Administrador”.
  • Página 45: Cómo Operar El Menú De Configuración

    2 Configuración 2.2.2 Cómo operar el menú de configuración Botones del menú Página de configuración Haga clic en el botón deseado en el cuadro de la izquierda de la ventana para visualizar el menú de configuración respectivo. Cuando haya fichas en la parte superior de la página de “Config.” visualizada en el cuadro de la derecha de la ventana, haga clic en la ficha que desee para visualizar y configurar los elementos de ajuste relacionados con el nombre de la ficha.
  • Página 46: Acerca De La Ventana Del Menú De Configuración

    2 Configuración 2.2.3 Acerca de la ventana del menú de configuración Botón [Config.] Visualice la página “Config.”. Botón [En directo] Visualice la página “En directo”. Botón [Fácil configuración] Visualiza la página “Fácil configuración”. La página “Fácil configuración” se utiliza para ajustar la conectividad a Internet, así...
  • Página 47 (®página 216) Botón [Soporte] Visualiza la página “Soporte”. La página “Soporte” contiene los métodos para visualizar el sitio Web de soporte de Panasonic. (®página 224) Título de cámara Se visualizará el título de la cámara cuyos ajustes se estén actualmente configurando.
  • Página 48: Emplee La Fácil Configuración [Fácil Configuración]

    2 Configuración 2.3 Emplee la fácil configuración [Fácil configura- ción] La página de “Fácil configuración” emplea operaciones sencillas para ajustar lo siguiente: – Hacer que las imágenes de cámara estén disponibles en Internet – Ajustar acciones de eventos tales como la grabación de un programa horario/alarma en la tarjeta de memoria SD La página de “Fácil configuración”...
  • Página 49: Configuración De Una Acción De Evento [Acción De Evento]

    2 Configuración Global/Japón Nota • Si la cámara se emplea en Japón, seleccione “Japón”. Si la cámara se emplea fuera de Japón, seleccione “Global”. El servicio de “Viewnetcam.com” que se visualiza cuando se selecciona “Global” no puede utilizarse en Japón. [Servicio] Seleccione “Viewnetcam.com”...
  • Página 50 2 Configuración Aquí se configuran los ajustes actuales. Podrá ajustar acciones de eventos para grabación de programa horario en SD/transmisión periódica de imágenes de FTP/detección de alarma. Una vez que haya completado los ajustes en cada menú de configuración, haga clic en el botón [Siguiente] para continuar. El flujo de configuración es el siguiente.
  • Página 51: Flujo De La Configuración De Acciones De Eventos

    2 Configuración Flujo de la configuración de acciones de eventos Tipo de función de Alarma Programa horario evento: (®página 49) (®página 59) Seleccione el activador de acuerdo con la fina- lidad del ajuste. Configuración de la Trans imá FTP Grabación en de Grabación en de Transmisión pe- acción de evento:...
  • Página 52: Configure El Programa Horario/Alarma (Menú De Configuración Del Tipo De Función De Eventos)

    2 Configuración 2.3.2.1 Configure el programa horario/alarma (menú de configuración del tipo de función de eventos) Seleccione aquí el tipo de función del evento. [Activador] • Alarma: Seleccione cuándo se configura la detección de alarma. • Programa horario: Seleccione durante la “Grabación en de memoria SD” y “Transmisión periódica de imágenes de FTP”.
  • Página 53: Botón [Atrás]

    2 Configuración Alarma [Alarma de VMD] • On: Si el área VMD no está configurada, toda la región estará configurada. Para configurar el área VMD, utilice la ficha [Área VMD] de la página “Alarma”. (®página 142) Para establecer el período durante el cual se utilizará el VMD, establezca el programa horario para el Permiso de VMD.
  • Página 54: Alarma: Configure El Tipo De Función De Alarma (Menú De Configuración Del Tipo De La Función De Alarma)

    2 Configuración 2.3.2.3 Alarma: Configure el tipo de función de alarma (menú de con- figuración del tipo de la función de alarma) Seleccione el tipo de función de alarma como “Transferencia FTP” o “Grabación en de memoria SD”. [Activador] • Transferencia FTP: Cuando ocurre una alarma, efectúa la transferencia FTP de la imagen JPEG.
  • Página 55: Alarma: Configure Los Detalles Para Las Condiciones De Transferencia O Grabación De Imágenes

    2 Configuración 2.3.2.4 Alarma: Configure los detalles para las condiciones de trans- ferencia o grabación de imágenes A Ajuste la transferencia FTP (menú de configuración de transferencia FTP) En esta sección se ajusta la transferencia FTP cuando se detecta una alarma. Consulte la página 171 para ver la información sobre el ajuste de la pantalla anterior.
  • Página 56: Bconfigure La Grabación En De Memoria Sd (Jpeg) (Menú De Configuración De Grabación De Jpeg)

    2 Configuración BConfigure la Grabación en de memoria SD (JPEG) (menú de configuración de grabación de JPEG) La Grabación en de memoria SD (JPEG) al detectarse una alarma se configura en esta sección. Para obtener información sobre cómo configurar la pantalla anterior, consulte la página 81 de 2.4.2 Configuración de los ajustes relacionados con la tarjeta de memoria SD [Tarjeta memoria SD].
  • Página 57: Alarma: Alarma: Configure Las Notificaciones Por Correo Electrónico Y El Servidor De Correo Electrónico

    2 Configuración FTP)” para obtener la información sobre las velocidades en fotogramas y velocidades en bits disponibles que se ajustan en función de la velocidad en fotogramas. [Duración de (grabación) de pre-alarma] Determine si debe efectuarse la grabación de pre-alarma. Ajuste la duración para guardar los datos de imágenes en la tarjeta de memoria SD.
  • Página 58 2 Configuración • Para configurar los ajustes relacionados con el correo electrónico: Consulte la página 167 para ver la información sobre el modo de configurar la pantalla anterior. Botón [Ajustar] Si hace clic en el botón [Ajustar], finalizará la configuración. Botón [Atrás] Si hace clic en el botón [Atrás], se visualizará...
  • Página 59: Programa Horario: Configure La Grabación En Sd O La Transmisión Periódica De Imágenes De Ftp (Menú De Configuración Del Tipo De La Función De Programa Horario)

    2 Configuración 2.3.2.6 Programa horario: Configure la grabación en SD o la transmi- sión periódica de imágenes de FTP (menú de configuración del tipo de la función de programa horario) Aquí se selecciona el tipo de programa horario cómo “Grabación en de memoria SD” o “Transmisión periódica de imágenes de FTP”.
  • Página 60: Programa Horario: Ajuste La Grabación En De Memoria Sd

    2 Configuración 2.3.2.7 Programa horario: Ajuste la Grabación en de memoria SD (me- nú de configuración de grabación de vídeo) Aquí se configura la Grabación en de memoria SD (H.265 o H.264) de acuerdo con el programa horario. [Grabación de audio] Determine si debe efectuarse la grabación de audio.
  • Página 61 2 Configuración Tamaño de Velocidad en fotogramas (fps) captura de imagen 1024 1280´720 1920´1080 1024 1024 1024 1536 1536 1536 2048 2048 1024 1536 1536 1536 2048 2048 2048 2048 3072 2048´1536 [Sobrescribir] Determine si debe efectuarse la sobrescritura de las imágenes cuando la capacidad remanente de la tarjeta de memoria SD sea insuficiente.
  • Página 62: Programa Horario: Configure La Transmisión Periódica De Imágenes De Ftp (Menú De Configuración De Transmisión Periódica De Imágenes De Ftp)

    2 Configuración • Para configurar los ajustes del programa horario: Consulte la página 209 para ver la información sobre el ajuste de la pantalla anterior. Botón [Ajustar] Si hace clic en el botón [Ajustar], finalizará la configuración. Botón [Atrás] Si hace clic en el botón [Atrás], aparecerá el menú de configuración de grabación de vídeo. (®página 60) Nota •...
  • Página 63 2 Configuración • Para configurar los ajustes de transmisión periódica de imágenes de FTP: Consulte la página 171 para ver la información sobre el modo de configurar la pantalla anterior. Botón [Siguiente] Si hace clic en el botón [Siguiente], aparecerá el menú de configuración para ajustar el programa horario para transmisión periódica de imágenes de FTP.
  • Página 64 2 Configuración • Para configurar los ajustes del programa horario de transmisión periódica de imágenes de FTP: Consulte la página 209 para ver la información sobre el ajuste de la pantalla anterior. Botón [Ajustar] Si hace clic en el botón [Ajustar], finalizará la configuración. Botón [Atrás] Si hace clic en el botón [Atrás], aparecerá...
  • Página 65 2 Configuración Nota • Cuando no se haya seleccionado “Transmisión periódica de imágenes de FTP” para “Modo de programa horario”, no se efectuará la transmisión periódica de imágenes de FTP. Manual de instrucciones...
  • Página 66: Configure Los Ajustes Básicos De La Cámara [Básica]

    2 Configuración 2.4 Configure los ajustes básicos de la cámara [Bá- sica] Los ajustes básicos tales como los de título de la cámara, hora y la fecha, tarjeta de memoria SD y registros cronológicos pueden configurarse en la página “Básica”. La página “Básica” tiene la ficha [Básica], la ficha [Tarjeta memoria SD] y la ficha [Registro].
  • Página 67 2 Configuración Los ajustes tales como el del título de la cámara, la hora y la fecha, etc. pueden configurarse en esta página. [Idioma] Seleccione uno de los idiomas siguientes para visualizarse inicialmente al acceder a la cámara Auto/Inglés/Japonés/Italiano/Francés/Alemán/Español/Chino/Ruso/Portugués • Auto: Se selecciona automáticamente el idioma empleado por el navegador.
  • Página 68 2 Configuración Nota • Cuando se ha seleccionado el japonés, los e-mails de diagnóstico y las pantallas de los teléfonos móviles se muestran en japonés. Cuando se ha seleccionado el chino, las pantallas de los teléfonos móviles se muestran en chino. Cuando se ha seleccionado cualquier otro idioma, los e-mails de diagnóstico y las pantallas de los teléfonos móviles se muestran en inglés.
  • Página 69 2 Configuración • Ajuste predeterminado: Parte superior izquierda Nota • Sólo se puede configurar la parte superior izquierda o la inferior izquierda para la posición de visualización de OSD cuando se ha seleccionado “90 °” o “270 °” para “Rotación de la imagen”. [NTP] Cuando se hace clic en “NTP >>”, se visualiza la ficha [Avanzadas] de la página “Red”.
  • Página 70: Importante

    2 Configuración • Parte inferior derecha: La información de arriba se visualizará en la esquina inferior derecha del área principal de la página “En directo”. • Ajuste predeterminado: Parte superior izquierda Nota • Sólo se puede configurar la parte superior izquierda o la inferior izquierda para la posición de visualización de OSD cuando se ha seleccionado “90 °”...
  • Página 71 2 Configuración • Si se selecciona “90 °” o “270 °” para “Rotación de la imagen”, dependiendo del ajuste del “Tamaño de caracteres” y del número de caracteres usados, es posible que los caracteres mostrados en la pantalla queden cortados. •...
  • Página 72 • Consulte el sitio de atención al cliente de Panasonic en la Web para encontrar información sobre los ordenadores para los que se puede seleccionar “Direct2D”. Sitio Web de Panasonic (https://security.panasonic.com/support/info/ <N.° de control: C0313>) [Software de visualización (nwcv4Ssetup.exe)] - [Opciones de decodificación]...
  • Página 73 • Consulte el sitio Web de atención al cliente de Panasonic siguiente para encontrar información sobre los ordenadores para los que se puede seleccionar “Hardware”. Sitio Web de Panasonic (https://security.panasonic.com/support/info/ <N.° de control: C0313>) [Software de visualización (nwcv4Ssetup.exe)] - [Uniformar la visualización de vídeo en el...
  • Página 74 2 Configuración • Aunque se cambie este ajuste, los datos de imagen transmitidos y los datos guardados en la tarjeta de memoria SD no cambiarán. Manual de instrucciones...
  • Página 75: Configuración De Los Ajustes Relacionados Con La Tarjeta De Memoria Sd [Tarjeta Memoria Sd]

    2 Configuración 2.4.2 Configuración de los ajustes relacionados con la tarjeta de memoria SD [Tarjeta memoria SD] Haga clic en la ficha [Tarjeta memoria SD] de la página “Básica”. (®página 44, página 45) Los ajustes relacionados con la tarjeta de memoria SD pueden configurarse en esta página. Modo de operación [Tarjeta de memoria SD] Seleccione “Usar”...
  • Página 76 [Notificación de la capacidad remanente] Cuando se utilice la función de notificación por correo o la función de protocolo de alarma Panasonic para proporcionar la notificación de la capacidad remanente de la tarjeta de memoria SD, seleccione uno de los niveles siguientes para la notificación.
  • Página 77: Seguridad De La Tarjeta De Memoria Sd

    Para encontrar más información sobre el software exclusivo para la detección de alteración y el modo de empleo, visite nuestro sitio Web indicado a continuación. https://security.panasonic.com/support/info/ <N.º de control: C0304> Haga clic en el botón [Configurar>>] para visualizar el menú de configuración en el que pueden configurarse los ajustes relacionados con la información adicional para detección de alteración.
  • Página 78 2 Configuración [Contraseña] Introduzca la contraseña. Número de caracteres disponibles: 4 - 16 caracteres Caracteres no disponibles: " & [Cambiar] Cuando inserte una tarjeta de memoria SD con una contraseña configurada, podrá cambiar la contraseña utilizando el botón [Cambiar]. [Contraseña antigua]/[Nueva contraseña]/[Vuelva a introducir la nueva contraseña] Introduzca la contraseña.
  • Página 79: Grabación De Flujo Continuo De Vídeo 1/Grabación De Flujo Continuo De Vídeo

    2 Configuración IMPORTANTE • Si ha olvidado la contraseña configurada, no podrá quitar la contraseña. La tarjeta de memoria SD que tiene una contraseña configurada quedará inutilizable, por lo que deberá tener mucho cuidado con las contraseñas. • Si olvida la contraseña configurada y desea cambiar la tarjeta de memoria SD por otra nueva, lleve a cabo uno de los pasos siguientes para establecer el “Estado”...
  • Página 80 • Cuando se emplee la función de Grabación en de memoria SD de una grabadora de discos de red Panasonic, seleccione “JPEG(1)” para “Formato de grabación” de “Grabación de flujo continuo de vídeo 1”. • Cuando se seleccione “Flujo continuo de vídeo(1)”, “Flujo continuo de vídeo(2)”, “Flujo continuo de vídeo(3)”, o “Flujo continuo de vídeo(4)”...
  • Página 81: Grabación De Jpeg(Manual)

    2 Configuración – Grabación de flujo continuo de vídeo 2: Entrada de alarma Si ha seleccionado “Entrada de alarma” en [Activación de almacenamiento], podrá seleccionar uno de los siguientes tipos de alarma: • VMD: Guardar la imagen cuando ocurre detección de movimiento. •...
  • Página 82: Grabación De Flujo Continuo De Vídeo (Alarma)

    2 Configuración [Nombre de archivo] Introduzca el nombre de archivo utilizado para guardar la imagen en la tarjeta de memoria SD. El nombre del archivo será como sigue. • Nombre de archivo: [“Nombre de archivo introducido” + “Hora y fecha (año/mes/día/hora/minutos/ segundos)”] + “Número de serie”...
  • Página 83: Información Sobre La Tarjeta De Memoria Sd

    “0 MB”, las imágenes no se guardarán en la tarjeta de memoria SD. Cuando la función de notificación esté activada, se enviará una notificación a las direcciones y destinos registrados del protocolo de alarma Panasonic cuando se llene la tarjeta de memoria SD. (®página 136, página 146) [Formato] Para formatear la tarjeta de memoria SD, haga clic en el botón [Ejecutar].
  • Página 84: Imágenes De La Tarjeta De Memoria Sd

    SD. • Visite nuestro sitio en la Web (https://security.panasonic.com/support/info/ <N.° de control: C0107>) para encontrar la información más reciente acerca de las tarjetas de memoria SD compatibles. •...
  • Página 85 2 Configuración [Seleccionar certificado] Seleccione el certificado que se utilizará con la detección de alteración. Preinstalado: Selecciona un certificado preinstalado. CA: Selecciona un “Certificado CA”. Sólo se visualiza cuando se instala un “Certificado CA”. Ajuste predeterminado: Preinstalado [Información adicional para detección de alteración] Seleccione si debe darse la información para detección de alteración a los archivos de vídeo (formato MP4) que se guardan en la tarjeta de memoria SD.
  • Página 86: Método De Configuración De Los Ajustes De Detección De Alteración

    2 Configuración [Certificado CA - Instalar certificado CA] Instala el certificado (certificado CA) emitido por CA y visualiza la información del certificado (certificado CA) instalado. Para instalar el certificado (certificado CA), haga clic en el botón [Examinar...] para que se visualice el cuadro de diálogo de [Abrir] y seleccione el archivo del certificado (certificado CA) emitido por CA, y luego haga clic en el botón [Ejecutar].
  • Página 87: Generación De La Clave Crt (Clave De Encriptación)

    2 Configuración Los ajustes de la detección de alteración se configurarán mediante los procedimientos siguientes. Generación de la clave CRT (clave de encriptación) Cuando se utilice un certificado preinstalado Cuando se utilice el certificado emitido por la CA Generación de la CSR (solicitud de firma de certificado) Solicitud de probación de CA (Autoridad de certificación) - Emisión del certificado Instalación del certificado...
  • Página 88: Generación De La Csr (Solicitud De Firma De Certificado)

    2 Configuración Nota • Para cambiar (o actualizar) la clave CRT generada, efectúe los pasos 1 al 2. La clave CRT y el certificado emitido por CA se validan de una vez. Cuando se cambia la clave CRT, es necesario volver a solicitar el certificado CA emitido por CA.
  • Página 89 2 Configuración Haga clic en el botón [Ejecutar] de “Certificado CA - Generar solicitud de firma de certificado”. → Se visualizará el cuadro de diálogo de “Certificado CA - Generar solicitud de firma de certificado”. Introduzca la información del certificado a generarse. Número de caracteres disponi- Elemento Descripción...
  • Página 90: Instalación Del Certificado Emitido Por Ca

    2 Configuración 2.4.4.3 Instalación del certificado emitido por CA IMPORTANTE • Si no se genera el archivo CSR, será imposible instalar el certificado (certificado CA) emitido por CA. • Para la instalación del certificado emitido por CA, se requiera el certificado CA emitido por CA. Haga clic en el botón [Examinar...] de “Certificado CA - Instalación del certificado”.
  • Página 91: Configuración De La Detección De Alteración

    “On” para “Información adicional para detección de alteración” utilizando el software exclusivo. Para encontrar más información sobre el software exclusivo y su modo de empleo, visite nuestro sitio Web indicado a continuación. https://security.panasonic.com/support/info/ <N.° de control: C0304> Manual de instrucciones...
  • Página 92: Acceda Y Copie Al Ordenador Las Imágenes Guardadas En La Tarjeta De Memoria Sd [Imágenes De La Tarjeta De Memoria Sd]

    2 Configuración 2.4.5 Acceda y copie al ordenador las imágenes guardadas en la tarjeta de memoria SD [Imágenes de la tarjeta de memoria SD] Haga clic en la ficha [Tarjeta memoria SD] de la página “Básica”. (®página 44, página 45) A continuación describiremos la forma de copiar al ordenador las imágenes guardadas en la tarjeta memoria SD.
  • Página 93: Número De Imágenes Jpeg Que Pueden Guardarse En La Tarjeta De Memoria

    Para saber el número máximo de imágenes JPEG que pueden guardarse en la tarjeta de memoria SD, visite nuestro sitio Web indicado a continuación. https://security.panasonic.com/support/info/ <N.° de control: C0306> Duración posible de las imágenes de flujo continuo de vídeo (H.265 o H.264) que pueden guardarse en la tarjeta de memoria SD (a modo de indicaciones) Para la duración posible durante la que pueden guardarse imágenes de flujo continuo de vídeo (H.265 o H.
  • Página 94: Configuración Del Directorio Del Ordenador En El Que Se Descargarán Las Imágenes [Registro]

    2 Configuración 2.4.6 Configuración del directorio del ordenador en el que se des- cargarán las imágenes [Registro] Haga clic en la ficha [Registro] de la página “Básica”. (®página 44, página 45) En esta sección puede configurarse el directorio del ordenador en el que se descargarán las imágenes grabadas en la tarjeta de memoria SD.
  • Página 95: Configuración De Los Ajustes Relacionados Con Las Imágenes Y El Sonido [Imagen/Audio]

    2 Configuración Nota • El almacenamiento de programas horarios sólo está disponible cuando se ha seleccionado “Flujo continuo de vídeo(1)”, “Flujo continuo de vídeo(2)”, “Flujo continuo de vídeo(3)”, o “Flujo continuo de vídeo(4)” para “Formato de grabación”. Error de FTP Pueden efectuarse los ajustes relacionados con el nombre de directorio del ordenador en el que se descargarán las imágenes grabadas cuando ocurren errores de FTP.
  • Página 96 2 Configuración Ajuste predeterminado: 1,3 megapíxeles [16:9](modo de 30 fps) IMPORTANTE • Las posiciones de las áreas pueden salirse de alineación cuando se cambia el ajuste de “Modo de captura de imagen” al configurar los siguientes ajustes de áreas. Por lo tanto, le recomendamos que configure cada ajuste de área después de haber configurado el “Modo de captura de imagen”.
  • Página 97: Configuración De Los Ajustes Relacionados Con Las Imágenes Jpeg [Imagen]

    2 Configuración 2.5.2 Configuración de los ajustes relacionados con las imágenes JPEG [Imagen] Haga clic en la ficha [Imagen] de la página “Imagen/Audio”. (®página 44, página 45) La página “En directo” (visualización inicial) Configure los ajustes relacionados con las imágenes iniciales visualizadas en la página “En directo”. [Flujo continuo de vídeo de visualización inicial] Seleccione la imagen que deba visualizarse en la página “En directo”...
  • Página 98 2 Configuración JPEG En esta sección configure los ajustes tales como el “Tamaño de captura de imagen”, “Calidad de imagen” de “JPEG(1)”, “JPEG(2)”, o “JPEG(3)”. Para más información sobre los ajustes relacionados con las imágenes H.265 (o H.264), consulte la página 100. [Tamaño de captura de imagen] Seleccione el tamaño de captura de imagen con el que deba visualizarse la imagen JPEG.
  • Página 99 2 Configuración [Calidad de imagen] Seleccione la calidad de imagen de imágenes JPEG para cada tamaño de captura de imagen. 0 Muy buena/ 1 Buena/ 2/ 3/ 4/ 5 Normal/ 6/ 7/ 8/ 9 Baja • Ajuste predeterminado: 5 Normal Manual de instrucciones...
  • Página 100: Configuración De Los Ajustes Relacionados Con Continuidad [Imagen]

    2 Configuración 2.5.3 Configuración de los ajustes relacionados con Continui- dad [Imagen] Haga clic en la ficha [Imagen] de la página “Imagen/Audio”. (®página 44, página 45) Configure los ajustes relacionados con las imágenes H.265 (o H.264) tales como los de “Velocidad en bits máx.(por cliente)”, “Tamaño de captura de imagen”, “Calidad de imagen”, etc.
  • Página 101 2 Configuración [Modo de Internet (por HTTP)] Seleccione “On” para transmitir imágenes H.265 (o H.264) por Internet. Podrá transmitir flujo continuo de vídeo sin cambiar los ajustes del enrutador de banda ancha configurados para transmisión de imágenes JPEG. • On: Se transmitirán las imágenes H.265 (o H.264) y el audio empleando el puerto HTTP. Para ver más información sobre los ajustes del número de puerto HTTP, consulte la página 164.
  • Página 102 2 Configuración Modo de Flujo conti- Flujo conti- Flujo conti- Flujo conti- captura de nuo de vídeo nuo de vídeo nuo de vídeo nuo de vídeo imagen 1,3 megapí- 1280´720 1280´720 1280´720 640´360 xeles [16:9] 640´360 640´360 640´360 320´180 (modo de 30 320´180 320´180 320´180...
  • Página 103 2 Configuración dependiendo de los ajustes de “Velocidad en bits máx.(por cliente)*” y de “Calidad de imagen”, la transmisión de imágenes puede pausarse periódicamente. Compruebe la transmisión de imágenes después de haber cambiado los ajustes. • Cuando el “Modo de captura de imagen” se ha ajustado como “2 megapíxeles [16:9](modo de 60 fps)”...
  • Página 104 2 Configuración • Para “Velocidad en bits constante”, “Prioridad de velocidad de fotogramas”, y “Mejor logro”: Prioridad en el movimiento/Normal/Prioridad en la calidad • “VBR”: 0 Muy buena/ 1 Buena/ 2/ 3/ 4/ 5 Normal/ 6/ 7/ 8/ 9 Baja •...
  • Página 105 2 Configuración [Intervalo de actualización] Seleccione uno de los siguientes intervalos (intervalo de I-fotogramas; 0,2 - 5 segundos) para actualizar las imágenes H.265 (o H.264). Si se utiliza en un entorno de red en el que ocurren errores con frecuencia, acorte el intervalo de actualización para H.265 (o H.264) para reducir las distorsiones de imagen.
  • Página 106 2 Configuración • Número de puerto disponible: 1024 - 50000 (Sólo están disponibles los números pares.) • Ajuste predeterminado: – Flujo continuo de vídeo(1): 33004 – Flujo continuo de vídeo(2): 33014 – Flujo continuo de vídeo(3): 33024 – Flujo continuo de vídeo(4): 33034 [Dirección de multicast] Introduzca la dirección IP multicast.
  • Página 107: Configuración De Los Ajustes Relacionados Con El Ajuste De La Imagen, Extra Zoom, Zona Privada, Viqs Y Compensación De La Distorsión Del Objetivo [Calidad De Imagen]

    2 Configuración 2.5.4 Configuración de los ajustes relacionados con el ajuste de la imagen, extra zoom, zona privada, VIQS y compensación de la distorsión del objetivo [Calidad de imagen] Haga clic en la ficha [Calidad de imagen] de la página “Imagen/Audio”. (®página 44, página 45) Cuando se hace clic en el botón [Configurar>>] de cada elemento de ajuste, se visualiza el menú...
  • Página 108: Configuración De Los Ajustes Relacionados Con La Calidad Imagen (Menú De Configuración "Ajustar Imagen")

    2 Configuración 2.5.4.1 Configuración de los ajustes relacionados con la calidad ima- gen (menú de configuración “Ajustar imagen”) Haga clic en el botón [Configurar>>] de ajuste de “Ajustar imagen” en la ficha [Calidad de imagen] de la página “Imagen/Audio”. (®página 107) Los ajustes relacionados con la calidad de imagen pueden configurarse con el menú...
  • Página 109 2 Configuración • On: Operará la función súper dinámica. • Off: No operará la función súper dinámica. • Ajuste predeterminado: On Nota • Cuando se observe lo siguiente, dependiendo del estado de la iluminación, seleccione “Off” para “Súper dinámico(SD)”. – Cuando aparece parpadeo o cambia el color en la pantalla –...
  • Página 110 2 Configuración Los objetos dentro del área oscura pueden pasar desapercibi- dos... Los objetos dentro del área clara quedan desteñidos... Crea una imagen más clara combinando imá- genes digitalmente [BLC/ HLC] Seleccione una de las siguientes opciones. Cuando se haya seleccionado “On” para “Súper dinámico(SD)” o cuando se haya seleccionado “On”...
  • Página 111: Modo De Control De La Iluminación

    2 Configuración [Área de máscara] Cuando se ajusta un área de máscara, el área seleccionada se enmascara y puede ajustarse el brillo. Cuando se seleccione “On” para “Súper dinámico(SD)”, este ajuste no estará disponible. Consulte la página 118 para ver la información sobre el ajuste de enmascaramiento de zonas. Modo de control de la iluminación [Modo de control de la iluminación] Seleccione uno de los siguientes modos de control de la iluminación.
  • Página 112: Día Y Noche (Ir)

    2 Configuración Máx.1/10000s, Máx.1/4000s, Máx.1/2000s, Máx.1/1000s, Máx.1/500s, Máx.1/250s, Máx.1/120s, Máx. 1/100s, Máx.2/120s, Máx.2/100s, Máx.3/120s, Máx.1/30s, Máx.2/30s, Máx.4/30s, Máx.6/30s, Máx.10/30s, Máx.16/30s • Ajuste predeterminado: Máx.1/30s Nota • Cuando se selecciona “On” para “Súper dinámico(SD)”, “Máx.1/2000s”, “Máx.1/4000s” y “Máx. 1/10000s” no estarán disponibles. •...
  • Página 113 Para más información sobre la configuración, consulte el siguiente sitio web de soporte de Panasonic. https://security.panasonic.com/support/info/ <N.° de control: C0314> [Nivel] Seleccione el nivel de iluminación de umbral (claridad) para que se realice el cambio entre el modo de color y el modo de blanco y negro.
  • Página 114: Equilibrio Del Blanco

    2 Configuración Equilibrio del blanco [Equilibrio del blanco] Seleccione uno de los ajustes siguientes para el equilibrio del blanco. El color blanco puede ajustarse mediante “Ganancia del rojo” y “Ganancia del azul”. • ATW1: Selecciona el modo de equilibrio del blanco de seguimiento automático. La cámara comprobará constantemente la temperatura del color de la fuente de iluminación y ajustará...
  • Página 115: Modo Automático Inteligente

    2 Configuración [Velocidad de ajuste] Ajuste de la velocidad de ajuste del equilibrio del blanco. Si mueve el mando deslizante en la dirección de “+”, aumentará la velocidad de ajuste del equilibrio del blanco. Si mueve el mando deslizante en la dirección de “-”, se reducirá la velocidad de ajuste del equilibrio del blanco. Si hace clic en el botón [Reponer], la posición del mando deslizante y la velocidad de ajuste del equilibrio del blanco se repondrán a su ajuste predeterminado.
  • Página 116: Ajuste Detallado

    2 Configuración Ajuste detallado [Ajuste automático del contraste] Seleccione On/Off (Manual) para determinar si debe activarse la función de ajuste automático del contraste. On: Activa la función de ajuste automático del contraste. Off: Detiene la función de ajuste automático del contraste. •...
  • Página 117 2 Configuración [Expansión de la parte destacada adaptable] Ajuste el brillo de las partes brillantes de la imagen. Si mueve el mando deslizante en la dirección de "+", aumentará el brillo de las partes oscuras de la imagen. Si mueve el mando deslizante en la dirección de “-”, las partes brillantes de la imagen se volverán más oscuras. Haga clic en el botón [Reponer] para reponer el ajuste predeterminado.
  • Página 118: Registro De Escena

    2 Configuración [DNR] La función de reducción de ruido digital reduce automáticamente el ruido en situaciones con poca iluminación. Si mueve el mando deslizante en la dirección de “+”, se reforzará el efecto de reducción de ruido. Puede producirse mucha persistencia de imágenes. Si mueve el mando deslizante en la dirección de “+”, se reducirá...
  • Página 119 2 Configuración Visualice el menú de configuración de “Ajustar imagen”. (®página 107) Haga clic en “+” de la parte izquierda de “Súper dinámico(SD)” para visualizar el menú detallado de SD. Haga clic en el botón [Inicio] de “Área de máscara”. →...
  • Página 120: Ajuste El Campo De Visión Angular Con Extra Zoom

    2 Configuración Haga clic en las áreas divididas que deban enmascararse. → Las áreas en las que se haga clic se enmascararán y quedarán blancas. Para cancelar la máscara, haga clic otra vez en el área. Haga clic en el botón [Fin] después de haber terminador de enmascarar las áreas. →...
  • Página 121 2 Configuración Podrá ajustar el campo de visión angular empleando la función de extra zoom. • Haga clic en este botón para ajustar la relación de zoom al lado “Gran Angular”. • Haga clic en este botón para ajustar la relación de zoom a x1,0. •...
  • Página 122: Configuración De Los Ajustes Relacionados Con La Zona Privada (Menú De Configuración De "Zona Privada")

    2 Configuración 2.5.4.4 Configuración de los ajustes relacionados con la zona privada (menú de configuración de “Zona privada”) Haga clic en el botón [Configurar>>] de ajuste de “Zona privada” en la ficha [Calidad de imagen] de la página “Imagen/Audio”. (®página 107) Cuando haya una zona que usted no desee que se visualice, ajuste la zona como zona privada para que no se visualice.
  • Página 123: Importante

    2 Configuración • Mosaico: Se visualiza con mosaico. • Ajuste predeterminado: Gris IMPORTANTE • Cuando se seleccione “Mosaico” para [Tipo de visualización], la imagen de detrás podrá verse a través del área ajustada. Por lo tanto, el objeto y las personas de detrás del área podrán reconocerse hasta cierto punto.
  • Página 124: Configure El Ajuste De Viqs

    2 Configuración 2.5.4.5 Configure el ajuste de VIQS Haga clic en el botón [Configurar>>] de ajuste de “VIQS” en la ficha [Calidad de imagen] de la página “Imagen/ Audio”. (®página 107) VIQS es una abreviatura inglesa de área especificada de calidad de imagen variable y es una característica que le permite cambiar las imágenes de un área especificada.
  • Página 125: Continuidad

    2 Configuración • Ajuste predeterminado: Off Botón [Borrar] Borra el área de VIQS. Haga clic en el botón para borrar el área de VIQS. [Nivel] Configure el nivel de diferencia de calidad de imagen entre las áreas especificadas y las áreas no especificadas.
  • Página 126: Configure El Área De Viqs

    2 Configuración 2.5.4.6 Configure el área de VIQS El área de VIQS se especifica siguiendo los pasos siguientes. Arrastre el ratón por la pantalla para especificar el área (hasta 8 áreas). → El área especifica se ajusta al área “1(Blanco)” y se visualizar el delimitador. Las áreas se ajustan en el orden de número de área a partir del número 1.
  • Página 127 2 Configuración IMPORTANTE • No se determinará ningún contenido ajustado a menos que se haga clic en el botón [Ajustar]. • Para verificar la imagen después de haber configurado VIQS, visualice una imagen H.265 (o H.264) en la página “En directo”, o pulse el botón [Confirmar] que encontrará en “Continuidad”. •...
  • Página 128: Configuración De Los Ajustes Relacionados Con La Compensación De Distorsión Del Objetivo

    2 Configuración 2.5.4.7 Configuración de los ajustes relacionados con la compensa- ción de distorsión del objetivo Haga clic en el botón [Configurar>>] de ajuste de “Lente de compensación de distorsión” en la ficha [Calidad de imagen] de la página “Imagen/Audio”. (®Página 107) La corrección de la distorsión puede efectuarse empleando la compensación de distorsión del objetivo.
  • Página 129: Configuración De Los Ajustes Relacionados Con El Audio [Audio]

    2 Configuración 2.5.5 Configuración de los ajustes relacionados con el audio [Au- dio] Haga clic en la ficha [Audio] de la página “Imagen/Audio”. (®página 44, página 45) Los ajustes relacionados con el audio pueden configurarse en esta página. Nota • Las imágenes y el audio no estarán sincronizados.
  • Página 130: Transmisión/Recepción De Audio

    2 Configuración [G.711(En directo)]: 64kbps (no puede cambiarse) [AAC-LC(En directo/Grabación)]: 64kbps/96kbps/128kbps • Ajuste predeterminado: – [G.726(En directo)]: 32kbps – [AAC-LC(En directo/Grabación)]: 128kbps Transmisión/recepción de audio [Modo de transmisión de audio] Seleccione el modo de comunicaciones empleado para la recepción de datos de audio entre la cámara y el ordenador entre los siguientes: •...
  • Página 131: Configuración De Los Ajustes De Pantalla Múltiple [Multipantallas]

    2 Configuración 2.6 Configuración de los ajustes de pantalla múltiple [Multipantallas] Las cámaras cuyas imágenes deban visualizarse en una pantalla múltiple podrán registrarse en la página “Multipantallas”. (®página 44, página 45) [Dirección IP] Introduzca la dirección IP o el nombre de anfitrión de la cámara a utilizarse para la pantalla múltiple. Pueden registrarse 4 cámaras como un grupo y pueden registrarse hasta 4 grupos (16 cámaras).
  • Página 132: Visualización Inicial

    Para más información acerca de “Network Camera Recorder with Viewer Software Lite”, que es adecuado para la visualización de imágenes de varias cámaras, visite nuestro sitio Web (https://security.panasonic.com/support/info/ <N.° de control: C0301>). • Cuando emplee el nombre del anfitrión, será necesario configurar los ajustes de DNS del ordenador que se proponga utilizar para la visualización de pantallas múltiples.
  • Página 133: Configuración De Los Ajustes De Alarma [Alarma]

    Seleccione “On” u “Off” para determinar si debe o no recibirse la alarma de comando. La alarma de comando es una función que ofrece notificación de una alarma de protocolo Panasonic desde las otras cámaras. Cuando se selecciona “On”, las acciones de alarma se llevarán a cabo entre varias cámaras.
  • Página 134: Configuración De Los Ajustes Relacionados Con La Acción De Cámara Al Ocurrir Una Alarma [Alarma]

    El menú de configuración se visualizará en una nueva ventana abierta. (®página 138) [Protocolo de alarma Panasonic] Haga clic en “Notificación del protocolo de alarma Panasonic >>” para visualizar el menú de configuración en el que pueden configurarse los ajustes relacionados con la transmisión de notificaciones del protocolo de...
  • Página 135: Configure Los Ajustes Relacionados Con La Calidad De Imagen Para Acción De Alarma

    2 Configuración alarma Panasonic al ocurrir una alarma. El menú de configuración se visualizará en una nueva ventana abierta. (®página 139) [Notificación de alarma de HTTP] Haga clic en “Notificación de alarma de HTTP >>” para visualizar el menú de configuración en el que pueden configurarse los ajustes relacionados con la transmisión de notificaciones de alarma HTTP al ocurrir una...
  • Página 136: Configure Los Ajustes Relacionados Con Las Notificaciones De Alarma Por Correo Electrónico

    2 Configuración 2.7.2.2 Configure los ajustes relacionados con las notificaciones de alarma por correo electrónico Haga clic en “Servidor de correo electrónico >>” de “Movimiento de cámara por alarma” de la ficha [Alarma] de la página “Alarma”. (®página 134) Consulte la página 167 para ver la información sobre la configuración de estos ajustes. Manual de instrucciones...
  • Página 137: Alarma

    2 Configuración 2.7.2.3 Configure los ajustes relacionados con las transmisiones FTP de imágenes de alarma Haga clic en “FTP >>” de “Movimiento de cámara por alarma” de la ficha [Alarma] de la página “Alarma”. (®página 134) Consulte la página 171 para ver la información sobre la configuración de estos ajustes. Manual de instrucciones...
  • Página 138: Configure Los Ajustes Relacionados Con La Grabación En Una Tarjeta De Memoria Sd Cuando Ocurre Una Alarma

    2 Configuración 2.7.2.4 Configure los ajustes relacionados con la grabación en una tarjeta de memoria SD cuando ocurre una alarma Haga clic en “Tarjeta de memoria SD >>” de “Movimiento de cámara por alarma” de la ficha [Alarma] de la página “Alarma”.
  • Página 139: Configure Los Ajustes Relacionados Con La Notificación Del Protocolo De Alarma Panasonic Cuando Ocurre Una Alarma

    2.7.2.5 Configure los ajustes relacionados con la notificación del pro- tocolo de alarma Panasonic cuando ocurre una alarma Haga clic en “Notificación del protocolo de alarma Panasonic >>” de “Movimiento de cámara por alarma” de la ficha [Alarma] de la página “Alarma”. (®página 134) Consulte la página 147 para ver la información sobre la configuración de estos ajustes.
  • Página 140: Configure Los Ajustes Relacionados Con La Notificación De Alarma De Http Cuando Ocurre Una Alarma

    2 Configuración 2.7.2.6 Configure los ajustes relacionados con la notificación de alar- ma de HTTP cuando ocurre una alarma Haga clic en “Notificación de alarma de HTTP >>” de “Movimiento de cámara por alarma” de la ficha [Alarma] de la página “Alarma”. (®página 134) Consulte la página 149 para ver la información sobre la configuración de estos ajustes.
  • Página 141 2 Configuración • La función de detección de movimiento no es una función exclusiva para evitar robos, incendios, etc. No nos hacemos responsables por ningún accidente o daños que pudieran ocurrir. [Área] Cuando se seleccione un área de VMD en la pantalla, se numerará como el área 1. (Las áreas subsiguientes se numerarán en el orden de selección.) [Estado] Seleccione “On”...
  • Página 142: Adición De Información De Vmd

    Seleccione “On” u “Off” para determinar si debe añadirse la información de VMD a los datos de las imágenes sobrepuestos. La información de VMD puede buscarse con algunas de las grabadoras de discos de red Panasonic. Consulte el manual de instrucciones de los dispositivos conectados para encontrar más información sobre las funciones y los ajustes.
  • Página 143 2 Configuración mediante los colores del contorno respectivo. Se ajustará en “On” el “Estado” del contorno a ajustarse para el área. Ajuste el “Área de detección” y la “Sensibilidad de detección” empleando el mando deslizante. Para más información sobre la “Sensibilidad de detección” y el “Área de detección”, consulte la página 140.
  • Página 144: Configuración De Los Ajustes Relacionados Con La Detección De Sonido [Detección De Sonido]

    2 Configuración 2.7.5 Configuración de los ajustes relacionados con la detección de sonido [Detección de sonido] Haga clic en la ficha [Detección de sonido] de la página “Alarma”. (®página 44, página 45) Los ajustes relacionados con la detección de sonido pueden configurarse en esta sección. Cuando se exceda el nivel configurado de detección de sonido, se llevará...
  • Página 145: Configure El Nivel De Detección De Sonido

    2 Configuración Nota • El nivel de volumen para llevar a cabo la detección de sonido puede cambiarse en “Volumen de entrada de Mic.” en la ficha [Audio] de la página “Imagen/Audio”. (®página 129) [Umbral] Seleccione el nivel al que la cámara deba determinar que hay sonido en el área en torno a la cámara durante la detección de sonido.
  • Página 146: Configuración De Los Ajustes Relacionados Con La Notificación De Alarma [Notificación]

    [Notificación] Haga clic en la ficha [Notificación] de la página “Alarma”. (®página 44, página 45) Los ajustes relacionados con el protocolo de alarma Panasonic y la notificación de alarma de HTTP pueden configurarse en esta sección. Manual de instrucciones...
  • Página 147: Configuración De Los Ajustes Relacionados Con El Protocolo De Alarma Panasonic

    [Protocolo de alarma Panasonic] Seleccione “On” u “Off” para determinar si debe o no proporcionarse una notificación mediante el protocolo de alarma Panasonic de acuerdo con los ajustes de las casillas de verificación “Alarma” y “Diag.” de “Destino de notificación” de abajo.
  • Página 148: Destino De Notificación

    VMD con el protocolo de alarma Panasonic. • Ajuste predeterminado: Off [Puerto de destino] Seleccione uno de los siguientes puertos de destino para el protocolo de alarma Panasonic. • Margen disponible: 1 - 65535 • Ajuste predeterminado: 1818 Los siguientes números de puerto no estarán disponibles porque ya se están utilizando.
  • Página 149: Configuración De Los Ajustes Relacionados Con La Notificación De Alarma De Http

    2 Configuración no sean “Alarma de VMD” no se aplicarán. Cuando utilice “Notificación por área de VMD”, seleccione “On” para “Estado” del área de alarma en VMD. • Ajuste predeterminado: Off [N.° área alarm] • Margen disponible: 1 - 4 •...
  • Página 150 2 Configuración Casilla de verificación de [Alarma] Cuando se marca la casilla de verificación, la notificación de alarma de HTTP se efectuará al ocurrir una alarma. Botón [Borrar] Cuando haga clic en este botón, se borrará toda la información configurada, incluyendo la dirección, nombre de usuario, contraseña y datos de notificación.
  • Página 151: Configuración De Los Ajustes Relacionados Con La Autenticación [Gestión Usuarios]

    2 Configuración 2.8 Configuración de los ajustes relacionados con la autenticación [Gestión usuarios] Los ajustes relacionados con la autenticación, tales como las restricciones de usuarios y de ordenador para el acceso a la cámara con un ordenador o teléfono móvil/terminal móvil, pueden configurarse en la página “Gestión usuarios”.
  • Página 152 2 Configuración Nota • Cuando no pasa la autenticación de usuario (error de autenticación) empleando la misma dirección IP (ordenador) 8 veces en un período de 30 segundos, se denegará el acceso a la unidad durante cierto tiempo. [Auten usuario] Seleccione “On”...
  • Página 153 • Acerca de los dispositivos del sistema (Grabador de disco de red Panasonic y otros) Para el N.º de modelo y la versión del firmware de los productos aplicables, consulte el siguiente sitio web de soporte de Panasonic.
  • Página 154: Configuración De Los Ajustes Relacionados Con La Autenticación De Anfitrión [Auten Anfitr.]

    2 Configuración • 2. Ctrl cámaras: Se permite el control de la cámara. Pueden operarse las funciones seleccionadas para el “Nivel de acceso”. • 3. En directo: Se permite la visualización de la visión en directo. Pueden operarse las funciones seleccionadas para el “Nivel de acceso”.
  • Página 155 2 Configuración Los ajustes para restringir a los ordenador (dirección IP) el acceso a la cámara pueden configurarse en esta página. [Auten anfitr.] Seleccione “On” u “Off” para determinar si debe autenticarse al anfitrión. • Ajuste predeterminado: Off IMPORTANTE • Ajuste “Auten anfitr.”...
  • Página 156: Configure Ieee 802.1X [Ieee 802.1X]

    2 Configuración 2.8.3 Configure IEEE 802.1X [IEEE 802.1X] Haga clic en la ficha [IEEE 802.1X] de la página “Gestión usuarios”. (®Para la visualización del menú y para el modo de operación, consulte la página 44 y la página 45) Los ajustes relacionados con IEEE 802.1X pueden configurarse en esta página. Esta función se puede utilizar cuando se crean entornos de red seguros utilizando conmutadores de LAN de autenticación.
  • Página 157 2 Configuración [Certificado CA] - [Instalación del certificado] Instale el Certificado CA de raíz. No incluye el Certificado CA intermedio. La instalación es posible solo cuando “Off” está seleccionado para “IEEE 802.1X”. n Especificación del Certificado CA Elemento Especificaciones Observaciones Formato de los datos Formato: PEM o DER Extensión: pem o der...
  • Página 158 2 Configuración Elemento Especificaciones Observaciones Formato de los datos Formato: PEM Extensión: pem Número máx. de certificados inclui- 6 pieza — dos en el formato PEM Tamaño máx. del certificado (inclu- Aprox. 10 Kbyte — yendo el Certificado CA intermedio) [Certificado de cliente] - [Información] no instalado: indica que el certificado no está...
  • Página 159: Configure Los Ajustes De La Encriptación De Datos [Encriptación De Datos]

    2 Configuración • Compruebe que el Certificado CA y el Certificado del Cliente no han expirado. Si usa certificados que han caducado, es posible que no pueda usar la función de notificación de puerto. Ejemplo de pantalla de verificación del Certificado CA Ejemplo de pantalla de verificación del Certificado del Cliente IMPORTANTE •...
  • Página 160 Para obtener información acerca de la herramienta de desencriptación, consulte el archivo “readme.txt” en el CD-ROM suministrado o visite nuestro sitio Web (https://security.panasonic.com/support/info/ <N.° de control: C0310>). • Cuando se selecciona “On” para la encriptación de datos de JPEG, del “Intervalo de actualización : 1s”...
  • Página 161 2 Configuración • Si ajusta la encriptación de datos en “On”, el “Flujo continuo de vídeo(3)” y el “Flujo continuo de vídeo(4)” se establecerán en “Off”. • Cuando el modo de captura de imagen sea “3 megapíxeles [4:3](modo de 30 fps)” y la encriptación de datos esté...
  • Página 162: Configuración De Los Ajustes De La Red [Red]

    2 Configuración 2.9 Configuración de los ajustes de la red [Red] Los ajustes de la red pueden configurarse en la página “Red”. La página “Red” tiene la ficha [Red] y la ficha [Avanzadas]. 2.9.1 Configure los ajustes de la red [Red] Haga clic en la ficha [Red] de la página “Red”.
  • Página 163 2 Configuración Red IPv4 [Configuración de la red] Seleccione uno de los métodos siguientes para configurar la dirección IP. • Estáticos: La dirección IP se configura introduciendo manualmente en “Dirección IPv4”. • DHCP: La dirección IP se configura empleando la función DHCP. •...
  • Página 164 2 Configuración Red IPv6 [Manual] Seleccione “On” u “Off” para determinar si debe configurarse manualmente la dirección IP para la red IPv6 (dirección IPv6). • On: Introduzca manualmente una dirección IPv6. • Off: No podrá realizarse la introducción manual de una dirección IPv6. •...
  • Página 165 • Se permite sin límites de tiempo la visualización de la información de la cámara empleando el software de “IP Setting Software” Panasonic, y pueden abrirse las imágenes de la cámara. • Para ver las direcciones de cada servidor, consulte al administrador de la red.
  • Página 166: Configuración De Los Ajustes Avanzados De La Red [Avanzadas]

    2 Configuración • Para acceder a la cámara a través de Internet mediante la conexión de la cámara a un enrutador, es necesario asignar un número de puerto http respectivo para cada cámara y la traducción de la dirección empleando la función de transmisión de puerto del enrutador. Para más información, consulte el manual de instrucciones del enrutador utilizado.
  • Página 167: Configuración De Los Ajustes Relacionados Con El Envío De Correos Electrónicos

    2 Configuración 2.9.2.1 Configuración de los ajustes relacionados con el envío de co- rreos electrónicos [Notificación por correo electrónico] Seleccione “On” u “Off” para determinar si debe o no proporcionarse una notificación por correo electrónico de acuerdo con los ajustes de las casillas de verificación “Alarma” y “Diag..” de “Destino de notificación” de abajo.
  • Página 168 2 Configuración • Ajuste predeterminado: Off [Adjuntar imagen de alarma] Seleccione “On” u “Off” para determinar si se debe adjuntar o no una imagen en el envío del correo cuando se detecte una alarma. • Ajuste predeterminado: Off [Tamaño de captura de imagen] Seleccione uno de los siguientes tamaños de captura de imagen para las imágenes adjuntas al correo electrónico de alarmas.
  • Página 169 2 Configuración – Caracteres no disponibles: " & : ; \ • Contraseña Introduzca la contraseña para acceder al servidor. – Número de caracteres disponibles: 0 - 32 caracteres – Caracteres no disponibles: " & [Dirección de correo electrónico del remitente] Introduzca la dirección de correo electrónico del remitente.
  • Página 170 2 Configuración • Número de caracteres disponibles: 0 - 200 caracteres • Causa de alarma: La causa de alarma %p% se agrega al cuerpo de correo electrónico. %p% se sustituye por la causa de alarma y se envía. – Para alarma de Alarma de VMD: “VMD” –...
  • Página 171: Configuración De Los Ajustes Relacionados Con La Transmisión Ftp

    2 Configuración 2.9.2.2 Configuración de los ajustes relacionados con la transmisión [Transmisión FTP de imágenes de alarma] Seleccione “On” u “Off” para determinar si debe o no transmitirse la imagen de alarma al servidor FTP. • Ajuste predeterminado: Off [Nombre de directorio] Introduzca el nombre del directorio en el que deban guardarse las imágenes de alarma.
  • Página 172 2 Configuración [Nombre de archivo] Introduzca el nombre de archivo utilizado para la imagen de alarma a transmitirse a un servidor FTP. El nombre del archivo será como sigue. Nombre de archivo: [“Nombre de archivo introducido” + “Hora y fecha (año/mes/día/hora/minutos/ segundos)”] + “Número de serie”...
  • Página 173: Transmisión Periódica De Imágenes De Ftp

    2 Configuración QVGA 400x300 Tamaño 800x600 de captu- ra de ima- 1280x960 320x180 640x360 1280x720 [Post alarma] • Intervalo de transmisión Seleccione uno de los intervalos de transmisión siguientes para la transmisión de la imagen de alarma al servidor FTP. 0,1fps/ 0,2fps/ 0,33fps/ 0,5fps/ 1fps •...
  • Página 174 2 Configuración • Caracteres no disponibles: " & ; • Ajuste predeterminado: Ninguno (en blanco) [Nombre de archivo] Introduzca el nombre de archivo (nombre del archivo de imágenes a transmitirse) y seleccione la opción de poner nombre entre las siguientes. •...
  • Página 175: Configuración De Los Ajustes Relacionados Con El Servidor Ntp

    2 Configuración [Puerto de control] Introduzca un número de puerto de control a utilizarse para el servidor FTP. • Número de puerto disponible: 1 - 65535 • Ajuste predeterminado: 21 Los siguientes números de puerto no estarán disponibles porque ya se están utilizando. 20, 23, 25, 42, 53, 67, 68, 69, 80, 110, 123, 161, 162, 443, 995, 10669, 10670 [Modo FTP] Seleccione “Pasivo”...
  • Página 176: Importante

    2 Configuración IMPORTANTE • Cuando la dirección del servidor NTP se obtiene desde el servidor DHCP, es necesario seleccionar “DHCP”, “Auto(AutoIP)” o “Auto (Avanzado)” para “Configuración de la red” en la ficha [Red] de la página “Red”. (®página 162) [Dirección del servidor NTP] Cuando se seleccione “Manual”...
  • Página 177 2 Configuración Para utilizar la función de reenvío de puerto, el enrutador utilizado debe ser compatible con UPnP y UPnP debe estar habilitado. • Ajuste predeterminado: Off Nota • Debido al reenvío de puerto, es posible que algunas veces cambie el número de puerto. Cuando cambia el número, es necesario cambiar los números de puerto registrados en el ordenador, en las grabadoras, etc.
  • Página 178: Configure Los Ajustes De Https

    2 Configuración 2.9.2.5 Configure los ajustes de HTTPS Podrá mejorarse la seguridad de la red mediante la encriptación del acceso a las cámaras empleando la función HTTPS. Consulte la página 184 para ver el modo de configuración de los ajustes de HTTPS. [HTTPS - Conexión] Seleccione el protocolo utilizado para conectar la cámara.
  • Página 179: Configuración De Los Ajustes Relacionados Con Ddns

    2 Configuración [Certificado preinstalado - Descargue el certificado de raíz] Haga clic en el botón [Ejecutar] para descargar el certificador de raíz para el certificado preinstalado. Si instala el certificador de raíz en su ordenador, podrá obtener la verificación de forma para el certificado preinstalado. [Generar clave CRT] Se generará...
  • Página 180 2 Configuración Consulte la página 203 para ver el modo de configuración de los ajustes relacionados con DDNS. [Área] Seleccione la región en la que se haya instalado la cámara. Japón/Global Nota • Si la cámara se emplea en Japón, seleccione “Japón”. Si la cámara se emplea fuera de Japón, seleccione “Global”.
  • Página 181: Configuración De Los Ajustes Relacionados Con Snmp

    2 Configuración 2.9.2.7 Configuración de los ajustes relacionados con SNMP Los ajustes relacionados con SNMP pueden configurarse en esta página. Podrá comprobarse el estado de la cámara conectándose con el administrador de SNMP. Cuando utilice la función SNMP, póngase en contacto con el administrador de la red.
  • Página 182: Configure Los Ajustes De Qos

    2 Configuración [SNMPv3] - [Contraseña] Ajuste la contraseña de SNMPv3. • Número de caracteres disponibles: • Si el método de autenticación es MD5: Campo vacío u 8 - 16 caracteres • Si el método de autenticación es SHA1: Campo vacío u 8 - 20 caracteres •...
  • Página 183: Configuración Del Flujo Continuo De Vídeo

    • Valores disponibles: 0 - 63 • Ajuste predeterminado: 0 [Notificación del protocolo de alarma Panasonic DSCP(0-63)] Introduzca la prioridad del paquete para notificación del protocolo de alarma Panasonic. • Valores disponibles: 0 - 63 • Ajuste predeterminado: 0 Configuración del flujo continuo de vídeo [Configuración del flujo continuo de vídeo]...
  • Página 184: Método De Configuración De Los Ajustes De Https

    2 Configuración 2.9.3 Método de configuración de los ajustes de HTTPS Los ajustes relacionados con el protocolo HTTPS que pueden mejorar la seguridad de la red mediante la encriptación del acceso a las cámaras se encuentran en esta página. Los ajustes de HTTPS pueden configurarse empleando el certificado preinstalado en la cámara o empleando un certificado CA que haya obtenido por su cuenta desde la CA (CA: Autoridad de certificación).
  • Página 185: Seleccione El Certificado Que Deba Usarse Para El Acceso Con Https

    2 Configuración Configure la conexión de HTTPS (®página 191) Seleccione el certificado (®página 185) Obtenga el certificado de raíz (®página 185) Generación de la clave CRT (clave de encriptación SSL) (®página 192) Generación de la CSR (solicitud de firma de certificado) (®página 193) Instale el certificado CA (®página 194) Nota •...
  • Página 186 2 Configuración Acceda a la cámara y haga clic en el botón [Ejecutar] para “Certificado preinstalado - Descargue el certificado de raíz” bajo “HTTPS” en la ficha [Avanzadas] del menú de configuración de la página “Red”. Haga clic en “Abrir” que se visualiza la parte inferior del navegador. Manual de instrucciones...
  • Página 187 2 Configuración Haga clic en “Instalar certificado...”. Haga clic en “Siguiente ” que se visualiza en el “Asistente para importación de certificados”. Manual de instrucciones...
  • Página 188 2 Configuración Seleccione “Colocar todos los certificados en el siguiente almacén” y haga clic en “Examinar...”. Seleccione “Autoridades de certificación raíz de confianza” y haga clic en “Aceptar”. Manual de instrucciones...
  • Página 189 2 Configuración Haga clic en “Siguiente”. Haga clic en “Finalizar”. Confirme que el contenido que se muestra junto a “Huella digital” en la ventana de “Advertencia de seguridad” sea como sigue y luego haga clic en “Sí”. • Huella digital (sha1): 0B886A3C E7F2DBA8 1035DDFA 2B21F80B 06778932 Manual de instrucciones...
  • Página 190 2 Configuración Nota • Ninguna otra persona puede crear otra impresión del pulgar que tenga los mismos valores. Podrá confirmar que ha recuperado el certificado de raíz correcto de la cámara especificada mediante la confirmación de los valores de la impresión del pulgar. ®...
  • Página 191: Configuración De Las Conexiones De Https

    2 Configuración Haga clic en el botón [Aceptar] de la ventana “Certificado” para cerrar la ventana. 2.9.3.3 Configuración de las conexiones de HTTPS Seleccione “HTTPS” para acceder a la cámara en [HTTPS – Conexión]. Designe el número de puerto HTTPS que desee utilizar para [HTTPS – Puerto HTTPS]. •...
  • Página 192: Generación De La Clave Crt (Clave De Encriptación Ssl)

    2 Configuración Instale de antemano el certificado de raíz y el Certificado preinstalado en el ordenador utilizado. Consulte la página 185 para ver la información sobre el procedimiento de ajuste. • Cuando se accede a la cámara utilizando el protocolo HTTPS, es posible que el intervalo de actualización y la velocidad en fotogramas de las imágenes sean más lentos.
  • Página 193: Generación De La Csr (Solicitud De Firma De Certificado)

    2 Configuración clave y la hora y fecha de generación de la Cuando se hace clic en el botón [Aplicar] del cuadro de diálogo de “Clave CRT anterior”, podrá cambiarse la clave CRT actual por la anterior. 2.9.3.5 Generación de la CSR (solicitud de firma de certificado) IMPORTANTE •...
  • Página 194: Instalación Del Certificado Ca

    2 Configuración Introduzca la información del certificado a generarse. Número de caracteres disponi- Elemento Descripción bles [Nombre popular] Introduzca la dirección de la cámara o el nombre 64 caracteres de anfitrión. [País] Introduzca el nombre del país. 2 caracteres (Código de país) [Estado] Introduzca el nombre del estado.
  • Página 195: Acceso A La Cámara Empleando El Protocolo Https (Para Certificado Preinstalado)

    2 Configuración Nota • El nombre de anfitrión registrado en el certificado CA instalado se visualizará en “Certificado CA - Información”. Dependiendo del estado del certificado CA, se visualizará lo siguiente. Indicación Descripción Inválido El certificado CA no está instalado. [Nombre de anfitrión del certificado CA] Ya se ha instalado y validado el certificado CA.
  • Página 196: Configuración Del Archivo De Anfitrión

    IP o el nombre de dominio asignados a la cámara. Sin embargo, puesto que el certificado configurado en el apartado “2.9.3.2 Obtención del certificado de raíz” (®página 185) sólo se emite para los productos Panasonic, esto no presenta ningún problema. Manual de instrucciones...
  • Página 197 2 Configuración Haga clic en “Error de certificado” encima de la URL, y haga clic en “Ver certificados” en la parte inferior de la ventana “Dirección no coincidente”. Nota • Si aparece “Certificado no válido” como se muestra abajo a pesar de que se ha instalado el certificado de raíz (®página 185), finalice la conexión, y compruebe que no haya dispositivos sospechosos conectados.
  • Página 198 2 Configuración Aparecerá la ventana de “Certificado”. Seleccione la pestaña “Detalles”. Manual de instrucciones...
  • Página 199 2 Configuración Confirme que se muestre <Todas> para “Mostrar” y luego haga clic en “Sujeto” en el campo. Copie en la caja inferior el texto que aparece detrás de “CN=”. Manual de instrucciones...
  • Página 200 2 Configuración En el menú Inicio introduzca el siguiente texto en el cuadro de texto “Buscar programas y archivos” y después pulse [Ctrl], [Shift] e [Enter] al mismo tiempo. notepad C:\Windows\System32\drivers\etc\hosts Si aparece la ventana de “Control de cuentas de usuario”, seleccione “Sí”. Manual de instrucciones...
  • Página 201 (Dirección IP de la cámara) (texto copiado en el paso 5) Por ejemplo, cuando la dirección IP es “192.168.0.10” y el CN de la cámara es “WV–xxxxxx. 0000-0100-450D-0022.panasonic-security-system.net”. Seleccione “Archivo” ® “Guardar” para guardar el archivo y luego cierre el archivo.
  • Página 202: Acceso A La Cámara Empleando El Protocolo Https (Para Certificado Ca)

    2 Configuración Cuando haya completado la configuración, el color de fondo de la caja de la dirección de cambiará al blanco. Confirme que se muestre “Identificación del sitio web” después de hacer clic en el signo de tecla en el lado derecho de la barra de la dirección. Nota •...
  • Página 203: Método De Configuración De Los Ajustes Relacionados Con Ddns

    Nota • “Viewnetcam.com” es un servicio DNS dinámico diseñado para ser empleado con cámaras de red Panasonic. Para más información sobre el servicio, consulte el sitio Web de “Viewnetcam.com” (http://www.viewnetcam.com/). Acerca de los servicios DDNS (IPv4/IPv6) Utilizando un servicio DDNS es posible mirar las imágenes de la cámara a través de Internet.
  • Página 204 2 Configuración Configuración del servicio DDNS (Ejemplo del servicio “Viewnetcam.com”) Servidor DNS Internet Proveedor Servidor del servicio “Viewnetcam.com” Sitio remoto Se cambia la dirección global. El proveedor contratado asigna una dirección global al enrutador (o a la cámara). La dirección global no es estática sino que es dinámica.
  • Página 205: Cuando Se Utiliza El Servicio "Viewnetcam.com

    2 Configuración 2.9.6.1 Cuando se utiliza el servicio “Viewnetcam.com” [URL personal(Cámara)] La URL de la cámara registrada para “Viewnetcam.com”. [Enlace de su cuenta] Cuando se hace clic en la URL visualiza, aparece la ventana de registro para el servicio “Viewnetcam.com” en una nueva ventana que se abre.
  • Página 206 2 Configuración Cuando no se visualice la ventana de registro, verifique que el ordenador esté conectado a Internet y haga clic en el botón de actualización del explorador. Registre la información para “Viewnetcam.com” siguiendo las instrucciones del asistente. → Cuando se visualice el mensaje “La nueva cámara se ha registrado correctamente en Viewnetcam.com”, cierre la ventana de registro.
  • Página 207: Cuando Utilice "Actualización De Dns Dinámico

    2 Configuración • Podrá verificar la información registrara para el servicio “Viewnetcam.com” accediendo a la URL que se muestra al lado del “Enlace de su cuenta”. Cuando no se visualice la URL, verifique que el ordenador esté conectado a Internet y haga clic en el botón [Ajustar]. •...
  • Página 208: Cuando Utilice "Actualización De Dns Dinámico (Dhcp)

    2 Configuración 2.9.6.3 Cuando utilice “Actualización de DNS dinámico (DHCP)” [Nombre de anfitrión] Introduzca el nombre de anfitrión a utilizarse para el servicio de Actualización de DNS dinámico. • Número de caracteres disponibles: 3 - 250 caracteres Introdúzcalos en forma de “(nombre de anfitrión). (nombre de dominio)”. •...
  • Página 209: Configuración De Los Ajustes Relacionados Con Los Programas Horarios [Programa Horario]

    2 Configuración 2.10 Configuración de los ajustes relacionados con los programas horarios [Programa horario] En la página “Programa horario” podrá configurar los ajustes relacionados con los programas horarios de la forma siguiente. • Permiso de VMD • Permiso de detección de sonido •...
  • Página 210 2 Configuración Pueden ajustarse hasta 5 programas horarios. Seleccione una acción para asignarla al programa horario desde “Modo de programa horario”. Se selecciona “Off” como ajuste predeterminado. • Off: No se realizará ninguna acción para el programa horario respectivo. • Permiso de VMD: La función de detección de movimiento de vídeo (VMD) se activará...
  • Página 211 2 Configuración • Permiso de acceso: Los usuarios cuyo nivel de acceso se haya ajustado a “2. Ctrl cámaras” y “3. En directo” en la ficha [Auten usuario] (®página 151) podrán acceder a la unidad sólo durante el período del programa horario. •...
  • Página 212: Cómo Ajustar Los Programas Horarios

    2 Configuración 2.10.1 Cómo ajustar los programas horarios Marque la casilla de verificación del día de la semana deseado de “Programa horario de transmisión de imágenes de FTP”. → El día de la semana seleccionado se validará para el programa horario. Para designar la hora, seleccione los elementos de “hora”...
  • Página 213 2 Configuración Haga clic en el botón [Ajustar] después de haber completado los ajustes. → El resultado se visualizará en la parte inferior de la ventana. Manual de instrucciones...
  • Página 214: Forma De Borrar El Programa Horario

    2 Configuración 2.10.2 Forma de borrar el programa horario Desmarque la casilla de verificación del día de la semana ajustado. Manual de instrucciones...
  • Página 215 2 Configuración Haga clic en el botón [Ajustar] después de haber completado los ajustes. → Se borrará el programa horario del día de la semana seleccionado. Manual de instrucciones...
  • Página 216: Mantenimiento De La Cámara [Mantenimiento]

    2 Configuración 2.11 Mantenimiento de la cámara [Mantenimiento] En esta página podrá efectuar la comprobación del registro cronológico del sistema, la actualización del firmware, la comprobación del estado y la inicialización del menú de configuración. La página “Mantenimiento” tiene la ficha [Registro del sistema], la ficha [Actualización], la ficha [Estado], la ficha [Ajustes predet] y la ficha [Datos].
  • Página 217: Actualice El Firmware [Actualización]

    Se visualizará la información de cada elemento. [Software de extensión >>] Aparece un enlace para la pantalla del software de extensión. Visite nuestro sitio web (https://security.panasonic.com/support/info/ <N.° de control: C0103>) para encontrar más información sobre el software de extensión. Manual de instrucciones...
  • Página 218: Compruebe El Estado [Estado]

    Nota • En nuestro sitio Web encontrará la actualización más reciente del firmware. – Cuando utilice la cámara en Japón https://sol.panasonic.biz/security/support/index.html – Cuando utilice la cámara fuera de Japón https://security.panasonic.com/support/ • Para poder visitar nuestro sitio Web es necesario estar conectado a Internet.
  • Página 219 2 Configuración En esta página puede comprobarse el estado de esta cámara. Viewnetcam.com [Servidor] Se visualizará la URL del servidor del servicio “Viewnetcam.com”. [Estado] Se visualizará el estado de registro para “Viewnetcam.com”. [URL personal(Cámara)] Se visualizará la URL de la cámara registrada para “Viewnetcam.com”. UPnP [Número de puerto(HTTP), Número de puerto(HTTPS)] Se visualizará...
  • Página 220: Autocomprobación

    Se visualiza el resultado de la autocomprobación del hardware. Nota • Visite nuestro sitio en la Web (https://security.panasonic.com/support/info/ <N.° de control: C0111>) para encontrar más información acerca del contenido de los estados visualizados (relacionados con el servicio “Viewnetcam.com”, la función UPnP o la autocomprobación).
  • Página 221: Reposición De Los Ajustes/Reinicio De La Cámara [Ajustes Predet]

    Nota • Visite nuestro sitio en la Web (https://security.panasonic.com/support/info/) para encontrar más información acerca del contenido de los estados visualizados (relacionados con el servicio “Viewnetcam.com”, la función UPnP o la autocomprobación). 2.11.4 Reposición de los ajustes/reinicio de la cámara [Ajustes predet] Haga clic en la ficha [Ajustes predet] de la página “Mantenimiento”.
  • Página 222: Datos De Configuración/Copia De Seguridad O Registros De Restauración [Datos]

    2 Configuración Pueden inicializarse los ajustes y los datos HTML de la cámara y puede realizarse el reinicio de la cámara en esta página. [Reponer los ajustes predeterminados(Excepto los ajustes de red)] Haga clic en el botón [Ejecutar] para reponer los ajustes a los ajustes predeterminados. Tenga presente que los ajustes de la red no se repondrán.
  • Página 223: Copia De Seguridad

    2 Configuración Los ajustes relacionados con la copia de seguridad o la restauración de los datos de configuración y sobre el almacenamiento de los registros cronológicos pueden configurarse en esta sección. Copia de seguridad [Datos de configuración] Haga clic en el botón [Ejecutar] para hacer una copia de seguridad de los datos de configuración de la cámara en un ordenador.
  • Página 224: Visualice El Sitio Web De Soporte De Panasonic [Soporte]

    En la página de “Soporte” se explican los métodos para acceder al sitio Web de soporte de Panasonic. Para acceder al sitio Web de soporte de Panasonic con un navegador de la Web, haga clic en el enlace de la página de soporte.
  • Página 225: Otros

    Si no aparece la ventana de inicio del CD, haga doble clic en el archivo “CDLauncher.exe” del CD-ROM. Con el CD-ROM suministrado podrá efectuar las acciones siguientes. El “IP Setting Software” de Panasonic puede instalarse en el ordenador. (®página 226) Los ajustes relacionados con la red de la cámara pueden configurarse desde el “IP Setting Software” de Panasonic.
  • Página 226: Instalación Del "Ip Setting Software" De Panasonic

    Seleccione el “IP Setting Software” que desee instalar. Seleccione el lugar de creación del icono de acceso directo de configuración de IP de Panasonic cuando instale el “IP Setting Software” de Panasonic. Especifique la carpeta del ordenador donde deba instalarse el “IP Setting Software” de Panasonic.
  • Página 227: Instalación De Los Manuales

    Para desinstalar los manuales, borre el icono de acceso directo de donde usted había especificado que se instalase (la ubicación predeterminada es el escritorio) durante la instalación y la carpeta [Manual] de la carpeta (la predeterminada es C:\Panasonic) que usted había especificado durante la instalación.
  • Página 228: Configure Los Ajustes De La Red De La Cámara Empleando El "Ip Setting Software" De Panasonic

    Para iniciar el “IP Setting Software” de Panasonic, haga clic en el botón [Run], situado al lado de [IP Setting Software] de la ventana del menú de inicio del CD, o haga doble clic en el icono de acceso directo creado después de la instalación del software en el ordenador.
  • Página 229 3 Otros • La información visualizada de la cámara no se actualiza automáticamente. Haga clic en el botón [Search] para actualizar la información. • Podrá cambiar la visualización de “Camera list” entre las direcciones IPv4 y las direcciones IPv6 de acuerdo con el protocolo utilizado. •...
  • Página 230 3 Otros Nota • Desmarcando la casilla de verificación “Wait for camera restarting.”, podrán configurarse continuamente varias cámaras. • Para encontrar más información sobre cada ajuste de “Configuración de la red”, consulte la página 162. IMPORTANTE • Después de hacer clic en el botón [Save], la carga de los ajustes a la cámara puede tardar unos 2 minutos en completarse.
  • Página 231: Acerca Del Registro Cronológico Del Sistema Visualizado

    3 Otros 3.2 Acerca del registro cronológico del sistema vi- sualizado Indicaciones de error relacionados con SMTP Categoría Indicación Descripción Error de servidor POP3 Error de autenticación. • El nombre de usuario o la contraseña que ha introducido pueden ser incorrectos. Compruebe que los ajustes de correo electrónico estén correctamente configu- rados.
  • Página 232: Indicaciones De Error Relacionados Con Ftp

    3 Otros Indicaciones de error relacionados con FTP Categoría Indicación Descripción Error de servidor FTP Error al determinar la dirección del • Es posible que el servidor FTP esté inac- servidor FTP desde el DNS. tivo. Consulte al administrador de la red. Error en encontrar el servidor FTP.
  • Página 233: Indicaciones De Error Relacionadas Con Actualización De Dns Dinámico

    3 Otros Indicaciones de error relacionadas con Actualización de DNS dinámico Categoría Indicación Descripción Error del servidor Error al determinar la dirección del • Es posible que la dirección IP designada DDNS servidor DDNS desde el DNS. de DNS sea incorrecta. Compruebe que los ajustes de DNS estén correctamente configurados.
  • Página 234: Indicaciones De Registro Cronológico Relacionadas Con Https

    3 Otros Indicaciones de registro cronológico relacionadas con HTTPS Categoría Indicación Descripción HTTPS Solicitud de firma de certificado - • La generación del CSR (solicitud de firma Generada de certificado) se ha completado. Certificado CA - Instalado • La instalación del certificado CA se ha completado.
  • Página 235: Indicaciones De Error Relacionadas Con La Notificación Del Protocolo De Alarma Panasonic

    3 Otros Indicaciones de error relacionadas con la notificación del protocolo de alar- ma Panasonic Categoría Indicación Descripción Error de Notificación Error de búsqueda del destino de • Es posible que la dirección IP del destino del protocolo de alarma notificación.
  • Página 236: Indicaciones De Error Relacionadas Con Los Ajustes De Seguridad De La Tarjeta De Memoria Sd

    3 Otros Indicaciones de error relacionadas con los ajustes de seguridad de la tarjeta de memoria SD Categoría Indicación Descripción Tarjeta de memoria SD Solicitud de firma de certificado - Ge- • La generación del CSR (solicitud de firma nerada de certificado) se ha completado.
  • Página 237: Solución De Problemas

    “IP Set- ting Software” de Panasonic antes de que trans- curran 20 minutos desde el reinicio. –...
  • Página 238 3 Otros Páginas de refe- Síntoma Causa/solución rencia • ¿Se ha seleccionado “554” para el número de puer- to HTTP? Para el número de puerto HTTP, seleccione un nú- mero de puerto que no sea uno de los siguientes números de puerto que utiliza la cámara. El número empleado por la cámara: 20, 21, 23, 25, 42, 53, 67, 68, 69, 110, 123, 161, 162, 443, 554, 995, 10669, 10670, 59000 - 61000...
  • Página 239 3 Otros Páginas de refe- Síntoma Causa/solución rencia • ¿Se ha configurado el ajuste de reenvío de puerto para el enrutador? Para habilitar el acceso a la cámara a través de Internet, es necesario efectuar el ajuste de reenvío de puerto cuando el enrutador utilizado no es com- patible con la función UPnP.
  • Página 240 3 Otros Páginas de refe- Síntoma Causa/solución rencia La ventana de autenticación • Se han cambiado el nombre de usuario y la contra- se visualizará repetidamente. seña? Mientras accede a la cámara, cuando se cambia el nombre de usuario y la contraseña de otro usuario que inicia sesión en la cámara con otro explorador Web, se visualizará...
  • Página 241 3 Otros Páginas de refe- Síntoma Causa/solución rencia No puede accederse a la cá- • ¿Es correcta la URL? ¿O falta “/cam” al final de la mara desde un terminal móvil. URL? Compruebe si la URL se ha introducido correcta- mente.
  • Página 242 3 Otros Páginas de refe- Síntoma Causa/solución rencia • ¿El teléfono móvil utilizado es compatible con la re- solución de 320´240 ó 640´480? ¿O el tamaño de los datos de imagen es demasiado grande para vi- sualizar imágenes en el teléfono móvil? Consulte los manuales suministrados con el teléfo- no móvil utilizado para ver las restricciones sobre los tamaños de datos de imagen.
  • Página 243 Formatee la tarjeta de memoria SD. • ¿Se recibe algún error de reconocimiento cuando se emplea “Diag.” de “Notificación por correo electró- nico” o “Protocolo de alarma Panasonic”? Formatee la tarjeta de memoria SD. • ¿Está averiada la tarjeta de memoria SD? Las veces que pueden sobrescribirse las tarjetas de memoria SD son limitadas.
  • Página 244 3 Otros Páginas de refe- Síntoma Causa/solución rencia Las imágenes no se visuali- • Borre los archivos temporales de Internet de la for- zan o no se actualizan con ma siguiente. uniformidad. Seleccione “Opciones de Internet…” en el menú “Herramientas” de Internet Explorer. Aparecerá la ventana de “Opciones de Internet”.
  • Página 245 3 Otros Páginas de refe- Síntoma Causa/solución rencia Cuando visualice imágenes • Esto puede ocurrir debido a la combinación de la H.265 (o H.264) en dos o más tarjeta del adaptador de pantalla y del controlador. ventanas del navegador de Cuando así...
  • Página 246: Barra De Información

    “Este sitio Web desea ejecu- tar el siguiente complemento: ‘WebVideo Module’ de ‘Panasonic Corporation’.” Se visualiza el mensaje si- • Seleccione [Instalar]. Aparecerá la ventana de guiente en la barra de infor- “Aviso de seguridad”. Haga clic en el botón [Ins- mación.
  • Página 247 3 Otros Síntoma Causa/solución Páginas de referencia Las imágenes no caben en • Cuando se ha seleccionado “120 DPI” o valor los fotogramas. más alto para “Ajuste de DPI”, es posible que no se visualicen correctamente. Cuando se usa Windows 10: Haga clic con el botón derecho sobre el escrito- rio, haga clic en “Configuración de pantalla”...
  • Página 248: Estructura De Directorios De La Unidad B

    Destino en el que se guardarán las imágenes guardadas con la función de PULL grabación de la memoria SD de la grabadora de discos de red Panasonic Destino en el que se guardarán los archivos de registro cronológico (para gestión del sistema)
  • Página 249 Panasonic Corporation Osaka, Japan Authorised Representative in EU: Panasonic Testing Centre Panasonic Marketing Europe GmbH Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Germany © Panasonic Corporation 2019 PGQP2698ZA N0219-0...

Este manual también es adecuado para:

Wv-s3131lWv-s3511lWv-s3111lWv-s3532lmWv-s3512lm

Tabla de contenido