ENGLISH
Thank you for choosing an Electrolux Oxygen vacuum
cleaner. These Operating Instructions cover all
Oxygen models. This means that with your specific
model, some accessories may not be included.
Accessories . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8-9
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10-11
Accessories
1. s-bag™, s-bag™ Classic,
6. Tool Caddy
s-bag™ Clinic, s-bag™
7. Dusting Brush
Anti-odor dust bags
8. Upholstery Tool
2. Integrated wands (2)
9. Crevice Tool
3. Power Touch Hose
10. Turbo Nozzle*
4. Delta Powerhead
5. Deluxe floor brush
General Information
The bag may have come dislodged in shipping.
Check the bag to insure proper seating before
attempting to use the cleaner. Do not operate the
cleaner without a dust bag or the filters. Damage
may result to the motor (see Dust Bag and Filter).
The cleaner is designed to pick up dirt and dust
particles. Avoid picking up hard or sharp objects
with the cleaner to avoid bag breakage, hose
clogging, or possible motor damage.
*Certain models only
FRANÇAIS
Merci d'avoir choisi l'aspirateur Oxygen d'Electrolux.
Ces instructions d'utilisation portent sur l'ensemble
des modèles Oxygen. Cela signifie qu'il est possible
que certains accessoires ne soient pas fournis pour
le modèle que vous avez en votre possession.
Accessoires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8-9
Dépannage et information destinée aux consommateurs . .16-17
Garantie limitée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19-21
Accessoires
, sac s-bag
6. Porte-accessoires
1. Sac s-bag
MC
MC
Classic, sac s-bag
MC
7. Brosse à épousseter
Clinic, sacs à poussière
8. Brosse pour meubles
anti-odeur s-bag
MC
rembourrés
2. Rallonges intégrées (2)
9. Outil à coin
3. Boyau Power Touch
10. Turbobrosse
4. Électrobrosse Delta
5. Brosse à sol lisse de luxe
Généralités
Il se peut que le sac a pu se déplacer lors de
l'expédition. Vérifier le sac pour s'assurer qu'il est
correctement installé avant d'utiliser l'appareil. Ne pas
utiliser l'aspirateur sans un sac à poussière ou les
filtres; sinon cela pourrait endommager le moteur (voir
Sac à poussière et filtre).
L'aspirateur est conçu pour ramasser de la saleté et
des particules de poussière. Ne pas aspirer des objets
durs ou comportant des arêtes vives pour éviter
d'endommager le sac, d'obstruer le boyau ou même
d'endommager le moteur.
*Suivant les modèles
ESPAÑOL
Gracias por elegir una aspiradora Electrolux Oxygen.
Este manual de instrucciones cubre todos los
modelos Oxygen, con lo que puede que su modelo
no incluya algunos accesorios.
Accesorios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8-9
Localización y solución de averías e información a los
consumidores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16-17
Accesorios
1. s-bag
MR
, s-bag
MR
Classic,
6. Compartimiento de los
s-bag
MR
Clinic, s-bag
MR
accesorios
bolsas para el polvo
7. Cepillo para quitar el polvo
contra olores
8. Accesorio para tapizados
2. Tubos integrados (2)
9. Accesorio rinconero
3. Manguera 'Power Touch'
10. Turboboquilla
4. Cabezal motriz Delta
5. Cepillo para piso Deluxe
Información General
La bolsa se puede haber desenganchado durante
el embarque. Examine la bolsa para asegurarse de
que esté bien instalada antes de usar la aspiradora.
No haga funcionar la aspiradora sin tener instalada
la bolsa para el polvo o los filtros. Se puede dañar
el motor (ver Bolsa para el Polvo y Filtro).
La aspiradora ha sido diseñada para recoger
suciedad y partículas de polvo. Evite aspirar
objetos duros o afilados con la aspiradora a fin de
evitar que la bolsa se rompa, que se obstruya la
manguera o que posiblemente se dañe el motor.
*Sólo algunos modelos
9