Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

INSEKTEN-KLEBE-FALLE MIT UV-LEDS
Gebrauchsanweisung
Art.-Nr. 25146
Sehr geehrter Kunde,
vielen Dank, dass Sie sich für eines unserer Qualitätsprodukte entschieden haben. Im
Folgenden werden wir Ihnen die Funktionen und die Handhabung unseres Gerätes er-
klären. Bitte nehmen Sie sich die Zeit, die Gebrauchsanweisung in Ruhe durchzulesen
und benutzen Sie das Gerät in der beschriebenen Form. Beachten Sie alle enthaltenen
Sicherheits- und Bedienungshinweise. Bewahren Sie diese Gebrauchsanweisung auf
und geben Sie diese bei Weitergabe des Gerätes mit. Sollten Sie Fragen oder Anregun-
gen zu diesem Gerät haben, wenden Sie sich bitte an Ihren Fachhändler oder an unser
Service-Team. Wir freuen uns, wenn Sie uns weiterempfehlen und wünschen Ihnen
viel Erfolg mit diesem Gerät.
1. Bestimmungsgemäße Verwendung
Das spezielle Licht der UVA-LEDs zieht Insekten an, welche dann auf den Klebeflächen
gefangen werden können. Die Klebeflächen lassen sich bei Bedarf leicht austauschen.
Eine andere Verwendung als die angegebene ist nicht zulässig! Bei Schäden, die durch
unsachgemäße Verwendung und/oder Nichtbeachtung der Gebrauchsanweisung und/
oder durch nicht erlaubten Umbau entstehen, wird keine Haftung für einen entstan-
denen Schaden oder Folgeschäden übernommen und es erlischt der Garantieanspruch.
2. Wichtige Hinweise zur Wirkungsweise und Einsatz
Es ist zu empfehlen, das Gerät 1,5 bis 3 Meter über dem Boden einzustecken. Die
UV-LED zieht Fluginsekten an. Hängen Sie das Gerät nicht zu dicht neben andere
Lichtquellen. Der dunkelste Ort in dem zu schützenden Raum ist im Allgemeinen der
günstigste. Installieren Sie das Gerät in einigem Abstand von Menschen und Nah-
rungsmitteln auf, um den Insekten die Chance zu nehmen, Ihnen zu nahe zu kommen.
Schließen Sie bei Gebrauch des Gerätes Fenster und Türen, wenn möglich. Das Gerät
nicht vor ein offenes Fenster oder eine offene Tür hängen, die Insekten halten sich
nicht im Zugluftbereich auf.
Nehmen Sie das Gerät in der Abenddämmerung in geschlossenen Räumen in Betrieb.
Das Gerät sollte nach Möglichkeit zunächst ohne Anwesenheit von Menschen zum
Einsatz kommen. Die Mücke orientiert sich nach Geruch, Licht oder Farbe. Um die An-
ziehungskraft des UV-Lichtes zu maximieren, bitte die vor Mücken zu schützenden
Räume verlassen.
Wir empfehlen, das Gerät 30 – 60 Minuten vor dem Schlafengehen einzuschalten. So-
bald Sie zu Bett gehen, stellen Sie die Lampe eingeschaltet auf den Flur, um zu verhin-
dern, dass weitere Mücken in den Schlafraum gelangen.
Hinweis: Die Reaktion der jeweiligen Tiere auf unsere Geräte kann variieren. Die Ent-
wicklung unserer Geräte, Methoden und Anwendungs-Tipps basieren auf Erfahrungen,
Tests und dem Feedback unserer Kunden. Deshalb ist die Insektenvernichtung in den
meisten Fällen erfolgreich.
Die Funktion des Anlockens ist nur bei Fluginsekten gegeben, die auf Licht reagie-
ren.
3. Sicherheitshinweise
• Elektrogeräte, Verpackungsmaterial usw. gehören
nicht in den Aktionsbereich von Kindern. Kinder soll-
ten nicht mit dem Gerät spielen.
• Bei evtl. Reparaturen sollten nur Original-Ersatzteile
verwendet werden, um ernsthafte Schäden zu ver-
meiden.
• Gerät nur mit der dafür vorgesehenen Spannung be-
treiben: 220 – 240 V~, 50/60 Hz
• Das Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren sowie von
Personen mit reduzierten physischen, sensorischen
oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfah-
rung und/oder Wissen benutzt werden, wenn sie
beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs
des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus re-
sultierenden Gefahren verstanden haben.
• Dieses Gerät ist nur für den Gebrauch im Innenbe-
reich geeignet.
• In jedem Fall ist zu prüfen, ob das Gerät für den je-
weiligen Einsatzort geeignet ist.
• Bitte entfernen Sie keine Aufkleber vom Produkt,
Stand: 12/18
welche sicherheitsrelevante Hinweise enthalten.
• Sollte das Gerät Beschädigungen aufweisen, dann
stellen Sie die Nutzung des Geräts ein. Schalten Sie
die Sicherung am Sicherungskasten aus und ziehen
Sie erst dann den Stecker aus der Steckdose.
Achtung! Bitte beachten Sie die länderspezi-
fischen Regelungen von Insektenvernichtern.
Aus Umweltschutzgründen ist in Deutschland
der Betrieb im Freien untersagt, da Nutzinsek-
ten getötet werden könnten!
4. Lieferumfang
• Insekten-Klebe-Falle mit UV-LEDs
• 4 x Klebetafel
• Gebrauchsanweisung
5. Inbetriebnahme
Bringen Sie die Klebetafeln auf den schwenkbaren Flügeln des Gerätes an. Stecken Sie
den Netzstecker in die Netzsteckdose, das Gerät ist nun einsatzbereit.
6. Wartung und Reinigung
• Reinigen Sie das Gerät regelmäßig, je nach Bedarf.
• Trennen Sie das Gerät vom Stromnetz, indem Sie den Netzstecker aus der Steckdo-
se ziehen.
• Entfernen Sie die Klebetafeln von den Flügeln des Gerätes und entsorgen sie diese
mit Ihrem Hausmüll. Reinigen Sie das Gerät mit einem feuchten Tuch. Bringen Sie
anschließend neue Klebetafeln an.
7. Technische Daten
• Spannung: 220 – 240 V~, 50/60 Hz
• Stromverbrauch: 5 W
• UV LEDs: 365 und 395 nm
• Maße: 8,2 x 10,5 x 19,3 cm
8. Allgemeine Hinweise
• Die CE-Konformität wurde nachgewiesen, die entsprechenden Erklärungen sind bei
uns hinterlegt.
• Aus Sicherheits- und Zulassungsgründen, ist es nicht erlaubt, dieses Gerät umzubau-
en und/oder zu verändern oder einer nicht-sachgemäßen Verwendung zuzuführen.
• Es ist zu beachten, dass Bedien- oder Anschlussfehler oder Schäden, die durch
Nichtbeachtung der Bedienungsanleitung entstehen, außerhalb des Einflussbe-
reichs der Marke Gardigo liegen und für daraus resultierende Schäden keinerlei
Haftung übernommen werden kann. Dies gilt auch dann, wenn Veränderungen oder
Reparaturversuche an dem Gerät vorgenommen wurden, Schaltungen abgeändert
oder andere Bauteile verwendet wurden oder in anderer Weise Fehlbedienungen,
fahrlässige Behandlung oder Missbrauch zu Schäden geführt haben. In diesen Fäl-
len erlischt auch die Garantie.
Service-Hotline: Telefon (0 53 02) 9 34 87 88
Elektro- und Elektronikgeräte
dürfen nicht in den Hausmüll!
Dieses Produkt darf am Ende seiner Lebensdauer nicht über den normalen
Haushaltsabfall entsorgt werden, sondern muss an einem Sammelpunkt
für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten abgegeben
werden. Das Symbol auf dem Produkt, der Gebrauchsanweisung oder der
Verpackung weist darauf hin. Die Werkstoffe sind gemäß ihrer Kennzeich-
nung wieder verwertbar. Mit der Wiederverwendung, der stofflichen Ver-
wertung oder anderen Formen der Verwertung von Altgeräten leisten Sie
einen wichtigen Beitrag zum Schutze unserer Umwelt. Bitte erfragen Sie
bei der Gemeindeverwaltung die zuständige Entsorgungsstelle.
Nur für Innenräume!
Instruction manual
Art.-No. 25146
Dear customer,
thank you for deciding on one of our quality products. In this manual we will explain
the functions and the handling of our device. Please take your time to read through
the manual and follow all safety and operational instructions in order to achieve best
results. If you have suggestions or questions about this product please contact your
dealer or our service team. We would be delighted if you would recommend us and
wish you success with the use of this device.
1. Intended use
The special wave length of the UVA-LEDs attracts insects, which are then trapped on
the adhesive surfaces of the trap. The adhesive surfaces are easily replaced. Any use
other than the specified is not permitted! No liability will be taken for any damage or
consequential damages caused by improper use and/or not following the instructions
and/or technical modifications and in consequence the warranty will expire.
2. Notes on operation
Mosquitoes are nocturnal insects, they come out at dusk and are attracted by light. In
addition to light, mosquitoes are attracted to human body odours. You should there-
fore try to catch the mosquitoes before using the desired areas. For this purpose, you
should keep a few points in mind with regard to the placement of the device. Hang the
device in the darkest place possible, and at a height of 1.5 – 3 meters. Close windows
and doors and make sure that the device is not put up in a draughty area.
Use the device at dusk about 1 – 1.5 hours before utilising the area. The mosquitoes will
then find their way towards the light and high-voltage grid without being distracted
by smells of humans or food. Once you use the area yourself, you can place the lamp
outside the room, so the mosquito is attracted before „entering" the area.
Note: the response of each animal to our devices may vary. The development of our de-
vices, methods and application tips are based on experience, testing and feedback from
our customers. Therefore the devices are successful in most cases.
The function of attracting flying insects is only given to insects that react to light.
3. Safety Instructions
• Electrical appliances, packaging materials, etc. do
not belong in the hands of children. Children are not
allowed to play with the device.
• The device may only be used with the stated volt-
age: 220 – 240 V~; 50 – 60 Hz
• Repairs may only be made with original spare parts
to avoid serious damage. If original parts are not
used the device can become dangerous and warran-
ty and CE become invalid.
• It must be determined if the device is suitable for
the respective use.
• Keep these instructions in a safe place and pass
them on when giving the device to a third person.
Ihr Gardigo-Team
• This unit is suitable for indoor use only.
• This device may be used by children aged from 8
years and above and persons with reduced physical,
sensory or mental capabilities or lack of experience
or lack of knowledge, if they have been given su-
pervision or instructions concerning the use of the
device in a safe way and understand the hazards in-
volved.
• Do not remove any stickers from this device. The
sticker may contain important safety information.
• If the device should show any signs of damage or
malfunction, do not use it. Before touching it, first
disconnect the fuse in the central fuse box and then
pull the device out of the socket.
Warning! Please read the rules and statutory
Status: 12/18
specifications for insect killing devices in the
individual countries. Outdoor use is not per-
mitted in Germany!
4. Delivery
• Adhesive trap with UV LEDs
• 4 x adhesive board
• Instruction Manual
5. Putting into operation
Attach the adhesive surfaces to the wings of the device. Insert the plug into the mains
socket, The device is now ready for use.
6. Maintenance and cleaning
• Clean the device regularly.
• Disconnect the device from the mains by pulling the mains plug out of the socket.
• Remove the adhesive boards and dispose of them in your household waste. Clean the
device with a damp cloth. Then attach new adhesive boards.
7. Specifications
• Voltage: 220 – 240 V~, 50/60 Hz
• Power consumption: 5 Watts
• UV LEDs: 365 nm, 395 nm
• Dimensions: 8.2 x 10.5 x 19.3 cm
8. General Information
• The CE conformity has been declared. All documents are at our office and can be
viewed.
• For safety and conformity reasons it is not permitted to rebuild or modify the device
and/or use it in any other way than described above.
• As Gardigo has no control of the correct and appropriate installation and use of the
device, the warranty can only be applied to a fully equipped device in prime condi-
tion. We assume neither warranty nor liability for damages or following damages
related to this product. This applies especially if modifications or repairs have been
made by the customer, if the circuitry has been modified or components have been
used, other than the original components and/or if the operation of the device has
been incorrect, careless or abusive.
Service Hotline: Phone +49 (0) 53 02 9 34 87 88
Environmental protection notice
At the end of its life span this product may not be disposed as
normal household waste but must be disposed of at a collecting place for
recycling of electrical and electronic equipment. The icon on the product,
in the manual, or on the packing points to this fact. The materials are re-
cyclable according to their labelling. Through reusing, material recycling, or
other forms of utilisation of old devices you make an important contribu-
tion to the protection of the environment. Please ask the local administra-
tion for the responsible waste disposal centre.
For indoor use only!
Your Gardigo-Team

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Gardigo 25146

  • Página 1 • Trennen Sie das Gerät vom Stromnetz, indem Sie den Netzstecker aus der Steckdo- our customers. Therefore the devices are successful in most cases. • As Gardigo has no control of the correct and appropriate installation and use of the nicht im Zugluftbereich auf.
  • Página 2 Gardigo. Cela vaut aussi si des modifications ou des tentatives de répa- por nosotros están basados en la experiencia, pruebas y los comentarios de nuestros influencia de Gardigo, por lo que Gardigo no podrá...
  • Página 3 • E’ da notare che collegamenti guasti o danni causati dalla mancata osservanza delle istruzioni sono fuori dalle responsabilità di Gardigo e per tanto non può es- La funzione di attrazione è adatta solo agli insetti volanti che reagiscono alla luce.
  • Página 4 Daarom is het in de meeste gevallen succesvol. • Er zij op gewezen dat bedien- of aansluitfouten of schade die door niet-naleving van de gebruiksaanwijzing ontstaat, buiten de invloedssfeer van de Gardigo lig- De functie van aantrekken wordt alleen gegeven aan vliegende insecten die op gen en voor daaruit voortvloeiende schade geen enkele aansprakelijkheid kan licht reageren.