Repair and cleaning procedures / Procedimientos de reparación y limpieza /
Instructions de réparation et d'entretien / Reparatur- und Reinigungs-Anleitung
G
ATTENTION: Before starting any kind of maintenance or repairing, disconnect the compressed air supply and pull the trigger to
release the grease pressure.
E
ATENCIÓN: Antes de empezar cualquier tipo de mantenimiento o reparación, desconecte el aire de alimentación y accione el gatillo
para soltar la presión de la grasa.
F
ATTENTION: Il est primordial de débrancher l'alimentation en air et d'appuyer sur la gâchette du pistolet pour relâcher toute la
pression de la graisse avant de procéder à toute opération d'entretien et de réparation.
D
ACHTUNG: Vor Beginn jeglicher Arbeiten am Gerät die Druckluftzufuhr abschalten und dann den Abzug drücken, um den
Fettdruck abzubauen.
G
1. Unscrew the outlet nut (A1) and remove the spring (A2)
and the ball (A3) (fig. 3).
2. Clean these parts as well as the ball seat in the gun body.
Replace if necessary.
ATTENTION: Assemble the parts in their original positions.
F
1. Desserrer l'écrou de sortie (A1) et extraire le ressort (A2) ainsi
que la boule (A3) (voir Fig. 3).
2. Nettoyer soigneusement ces pièces, tout comme l'assise qui
se trouve à l'intérieur du corps du pistolet. Remplacer les
pièces en question si besoin est.
ATTENTION: Prière de remonter les pièces à leur place initiale.
Samoa Industrial, S.A. · Box 103 Alto Pumarín · 33211 Gijón - Asturias Spain · Tel.: +34 985 381 488 · Fax.: + 34 985 384 163
Outlet valve / Válvula de salida / Valve de sortie / Auslaufventil
A1
A2
E
1. Desenroscar la tuerca de salida (A1) y sacar el muelle (A2) y
la bola (A3) (fig. 3).
2. Limpiar estas piezas bien, así como el asiento en el interior
del cuerpo de la pistola. Sustituir en caso de deterioro.
ATENCIÓN: Montar las piezas en la posición original.
D
1. Die Mutter (A1) am Auslauf abschrauben, die Feder (A2)
und die Kugel (A3) entfernen (Bild 3).
2. Diese Teile sowie den Kugelsitz in der Fettpresse reinigen.
Falls nötig, alle Teile ersetzen.
ACHTUNG: die Teile müssen sehr exakt wieder eingebaut werden.
A3
Fig. 3
R. 06/12 816 801
5