Filtro: Según el Real Decreto 865/2003 es necesario la incorporación en la entrada de la
instalación un filtro mecánico con una capacidad de filtración de partículas de 80 µm a
150 µm.
Este filtro protegerá que en su instalación pudieran entrar partículas o suciedad.
Llaves de paso: Debe haber una llave de paso en la línea de agua que permita cortar el
suministro durante las operaciones de mantenimiento.
Filter:
According to Royal Decree 865/2003, it is necessary to incorporate a mechanical
filter with a particle filtration capacity of 80 µm to 150 µm at the inlet of the installation.
This filter will protect particles or dirt from entering your installation.
Stopcocks:
There must be a stopcock in the water line that allows the supply to be cut off
during maintenance operations.
PRECAUCIÓN: Antes de realizar el montaje o mantenimiento asegurese de que los
elementos de corte (válvula de escuadra o llave de paso) están en posicion de CERRA-
DO para evitar inundaciones y que las conexiones y las tuberias estén limpias, ya que la
presencia de particulas extrañas en los conductos podrían inutilizar la electroválvula.
CAUTION: Before mounting or maintenance, make sure that the closing elements (angle
valve or stopcock) are in the CLOSED position to avoid flooding and that the connec-
tions and pipes are clean, as the presence of strange particles in the pipes they could
make the solenoid valve unusable.
1
ELEMENTOS NECESARIOS PARA LA INSTALACIÓN
NECESSARY ELEMENTS FOR THE INSTALLATION
INSTALACIÓN / INSTALLATION
2