DESCRIPCIÓN DE LA REFERENCIA REFERENCE´S DESCRIPTION ATENCIÓN: Este grifo no es adecuado en zonas en las que haya tránsito de personas con ropa u objetos reflectantes, pudiendo provocar su activación a unos 2 metros de distancia. ATTENTION: This tap is not suitable in areas where there is people movement with clothing or reflective objects, being able to cause its activation about 2 meters away.
ELEMENTOS NECESARIOS PARA LA INSTALACIÓN NECESSARY ELEMENTS FOR THE INSTALLATION Filtro: Según el Real Decreto 865/2003 es necesario la incorporación en la entrada de la instalación un filtro mecánico con una capacidad de filtración de partículas de 80 µm a 150 µm.
El movimiento hacia delante (flecha roja) aumentará la temperatura, y el movimiento hacia atrás (flecha azul) la disminuirá. Sensor Operation: The Genebre electronic tap is activated when an object enters the sensor field, approximately 13 cm.
Página 6
INSTRUCCIONES DE MONTAJE ASSEMBLY INSTRUCTIONS PRECAUCIÓN: Antes de realizar el montaje o mantenimiento asegurese de que los elementos de corte (válvula de escuadra o llave de paso) están en posicion de CERRADO para evitar inundaciones y que las conexiones y las tuberias estén limpias, ya que la presencia de particulas extrañas en los conductos podrían inutilizar la electroválvula.
Página 7
Roscar las conexiones flexibles en la base Introducir la conexión por el taladro de la del grifo. La operación se realizará manual- encimera del lavabo y posicionar el grifo de mente hasta llegar al tope. No debe em- forma que quede centrado sobre este. plearse una llave para asegurar la conexión.
Página 8
Por debajo de la encimera del lavabo Roscar las conexiones a las válvulas de colocar el conjunto de fijación y apretar con escuadra, apretando las tuercas de estas una llave para fijar el grifo. con una llave. Place the fixing set under the sanitary desk Screw the connections to the angle valves, and tighten with a wrench to fix the tap.
Página 9
Realizar 2 taladros en las marcas de Ø6 en la pared, e insertar los 2 tacos Ø6 sumi- nistrados Drill 2 holes at the Ø6 marks on the wall, and insert the 2 Ø6 plugs supplied A continuación colocar la caja de pilas debajo de la encimera.
Página 10
A continuación conectar el cable rojo del Quitar la tapa de la caja de las pilas, sensor que sale del grifo con el adaptador extraer el porta pilas e insertar 4 pilas al- que viene conectado a la caja de baterías. calinas AA, teniendo en cuenta su correcta posición.
Finalmente extraiga el protector de plás- tico y abra las válvulas de escuadra. En este momento el grifo ya está preparado para funcionar. Finally remove the plastic protector and open the angle valves. The tap is already ready to work. ACCESORIOS OPCIONALES NO SUMINISTRADOS OPTIONAL ACCESSORIES NOT SUPPLIED FUENTE DE ALIMENTACION REF.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS PROBLEM SOLVING PROBLEMA / PROBLEM CAUSA / CAUSE SOLUCIÓN / SOLUTION El chorro sale desviado o de Suciedad en el aireador Desenroscar el aireador, forma irregular Dirt in the aerator limpiarlo y volver a roscar The jet is deviated or irregularly Unscrew the aerator, clean it and shaped re-screw...
Página 13
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS PROBLEM SOLVING PROBLEMA / PROBLEM CAUSA / CAUSE SOLUCIÓN / SOLUTION No se ha quitado el protector Quitar el protector del sensor del sensor Remove the sensor protector Sensor protector has not been removed Las pilas se han agotado Cambiar las pilas Batteries are exhausted Change batteries...
CONDICIONES DE SERVICIO DE LA INSTALACIÓN INSTALLATION WORKING CONDITIONS Max. Min. Max. Min. LIMPIEZA / CLEANING HARD NEUTRAL SOFT SÍMBOLOS / SYMBOLS Destornillador / Screwdriver Sentido de giro / Turning direction Taladro / Drill Fijar con la mano / Fix by hand Fijar con una herramienta / Fix by tool...
Página 15
Al final de su vida útil, el producto no se puede desechar como residuo urbano. Se debe llevar a un punto de recogida de residuos, establecido por la autoridad competente o por proveedores especializados en este servicio. Reciclar un producto eléctrico o electrónico de forma adecuada evita las consecuencias negativas para el medio ambiente, y para la salud derivadas de un reciclaje incorrecto y permite que las materias primas que lo constituyen se reciclen, ahorrando en recursos naturales...
Página 16
Edificio Genebre. Av. Joan Carles I, 46-48 - 08908 L’Hospitalet de Llobregat - Barcelona (Spain) Tel.: +34 902 504 203...