A A T T T T A A C C H H I I N N G G
C C O O A A S S T T E E R R C C A A R R S S
97
A A T T T T A A C C H H I I N N G G
G G R R A A P P H H I I C C P P A A N N E E L L S S
48
98
To attach the Cars, slide them onto an
open end of the Track. If the Cars gets
stuck on the way down, make sure they
are not hitting any K'NEX parts.
99
FR
Pour fixer les voitures, pince légèrement le circuit et fixe les roues dessus. Si des
voitures restent coincées au cours de la descente :Vérifie que la voiture ne heurte pas des
pièces K'NEX.
ES
Para sujetar los Coches, aprieta la Pista levemente y engancha las ruedas en la Pista.
Si los coches quedan atascados mientras van hacia abajo: Asegúrate de que el coche no
esté golpeando ninguna de las piezas K'NEX.
DE
Om de wagens vast te maken, knijp lichtjes aan het spoor en haak de wielen op het
spoor vast. Wanneer wagens vastlopen tijdens de daling: Verzeker je ervan dat de wagen
tegen geen K'NEX onderdelen aanloopt.
IT
Per collegare le carrozze, stacca un pezzo di rotaia e quindi infila le ruote della
carrozza sulla parte superiore della rotaia. Quindi unisci i pezzi della rotaia. Se le carrozze si
arrestano durante la discesa: Controlla che la carrozza non abbia colpito qualche altra parte
K'NEX.
PT
Para prenderes as Carruagens, desliga uma peça da Pista e, seguidamente, enfia as
rodas da Carruagem sobre a face superior da Pista. Depois junta as peças da Pista umas às
outras. Se as Carruagens ficarem encravadas na descida: Assegura-te de que a Carruagem
não está a chocar contra outras peças K'NEX.
NL
Om de wagens vast te maken, knijp lichtjes aan het spoor en haak de wielen op het
spoor vast. Wanneer wagens vastlopen tijdens de daling: Verzeker je ervan dat de wagen
tegen geen K'NEX onderdelen aanloopt.
SV
Fäst bilarna genom att klämma ihop banan en aning och fäst hjulen vid banan. Om
bilarna fastnar på vägen ner, ska du kontrollera att bilarna inte stöter mot några K'NEX delar.
DA
Vognene sættes på ved at klemme lidt på skinnerne og hægte hjulene på skinnerne.
Hvis vognene sætter sig fast på nedvejen, skal man sørge for, at de ikke rammer nogen
K'NEX-dele.
NO
Press forsiktig på sporet og hekt vognhjulene på sporet for å feste vognene. Dersom
vognene setter seg fast på veien ned, kontroller at de ikke berører noen av K'NEX-delene.
FI
Kiinnitä autot paimalla rataa hieman yhteen ja kiinnitä pyörät rataan. Jos autot jäävät
kiinni matkalla alas, varmista, etteivät autot törmää mihinkään K'NEX osaan.
100