Infiniton WM-K10IN Manual De Usuario

Ocultar thumbs Ver también para WM-K10IN:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

■ Antes de usar su lavadora, lea este manual detenidamente y consérvelo
como referencia futura.
■ Este manual también estará disponible en nuestra web www.infiniton.es
■ Los dibujos de este manual son solo instrucciones lejanas, pueden
variar del modelo que compre
WM-K10IN
WM-10FLV
User's manual
Manual de usuario
Manual de usuário

Publicidad

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Infiniton WM-K10IN

  • Página 1 ■ Antes de usar su lavadora, lea este manual detenidamente y consérvelo como referencia futura. ■ Este manual también estará disponible en nuestra web www.infiniton.es ■ Los dibujos de este manual son solo instrucciones lejanas, pueden variar del modelo que compre...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Apéndice................ 24 Ficha de producto .............. 26 REGISTRO DEL PRODUCTO Gracias por comprar nuestro producto INFINITON. Este manual fácil de usar lo guiará Modelo para obtener el mejor uso de su lavadora. En el interior encontrará muchos consejos útiles sobre cómo utilizar y mantener correctamente...
  • Página 3: Especificaciones Del Producto

    Especificaciones del producto 10kg WM-K10IN WM-10FLV 1950W 600*630*850...
  • Página 4: Precauciones De Seguridad

    Precauciones de seguridad ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica o lesiones a personas al usar su electrodoméstico, siga las precauciones básicas, incluidas las siguientes • Si el cable de alimentación está dañado, debe ser reemplazado por el fabricante, el agente de servicio o personas calificadas de manera similar para evitar el peligro.
  • Página 5 Precauciones de seguridad • Reemplace el cable de alimentación inmediatamente si está desgastado, el enchufe está suelto, etc. • Desenchufe su lavadora antes de limpiarla o hacer cualquier reparación. • Verifique si el agua dentro del tambor se ha drenado antes de abrir la puerta.
  • Página 6: Consejos Importantes

    Consejos importantes • La lavadora doméstica no está diseñada para ser empotrada. • Esta lavadora es solo para uso en interiores. • Asegúrese de que todos los bolsillos estén vacíos. Los objetos afilados y rígidos como monedas, broches, clavos, tornillos o piedras, etc.
  • Página 7: Descripción General De La Lavadora

    Descripción general de la lavadora GUARDA ESTAS INSTRUCCIONES LA MÁQUINA ES SOLO PARA USO DOMÉSTICO Panel de control (Display) Jabonera Puerta Cubierta del filtro de desagüe Patas (4EA) Válvula de entrada (Frío) Cálvula de entrada (Caliente) * Sólo en lavadoras de entrada doble Cable de alimentación Pinzas de manguera de...
  • Página 8: Instalar Lavadora

    Instalar lavadora NOTA Recomendamos que su nueva lavadora la instale un técnico de electrodomésticos calificado. Si cree que tiene las habilidades para instalar la lavadora, lea detenidamente las instrucciones de instalación antes de instalarla. Herramientas necesarias Es posible que necesite las siguientes herramientas para ayudarlo en la instalación de su lavadora: Tijeras Alicates...
  • Página 9: Retire Los Pernos De Tránsito

    Instalar lavadora Retire los pernos de tránsito Antes de usar esta lavadora, los pernos de tránsito deben retirarse de la parte trasera de esta máquina. Siga estos pasos para quitar los pernos: Mantenga los pernos de tránsito adecuadamente para su uso posterior. 1.
  • Página 10: Conecte La Manguera De Entrada

    Instalar lavadora Conecte la manguera de entrada Conecte la manguera de entrada paratocar y abróchelo en sentido antihorario. Conecte el otro extremo de la manguera de entrada a la válvula de entrada en la parte trasera de la lavadora y apriete la manguera firmemente en el sentido de las agujas del reloj.
  • Página 11: Enchúfela A La Corriente

    Instalar lavadora Enchúfela a la corriente Como la corriente máxima a través de la unidad es 10A cuando está utilizando su función de calefacción, asegúrese de El sistema de alimentación (corriente, tensión de alimentación y cable) en su casa puede cumplir con la carga normal requisitos de los electrodomésticos.
  • Página 12: Poner Detergente

    Operar lavadora Clasificar la ropa ■ Lea esta recomendación detenidamente para evitar los problemas de la lavadora y los daños de la ropa. 1. No sobrecargue de ropa la capacidad nominal. 2. Clasifique la ropa por color y por etiqueta de cuidado. La mayoría de las prendas tienen una etiqueta de cuidado textil en el cuello o la costura lateral.
  • Página 13: Operar Lavadora

    Operar lavadora ■ Clasificar ropa Lea atentamente esta recomendación para evitar problemas con la lavadora y daños en la ropa. 1. No coloque más ropa la capacidad nominal. 2. Clasifique la ropa por color y etiqueta de cuidado. La mayoría de las prendas tienen una etiqueta de cuidado textil en el cuello o costura lateral.
  • Página 14: Pasos A Seguir Para El Lavado

    Operar lavadora Pasos a seguir para el lavado ■ ®Insertar cable @Insertar la @Abra la puerta, inserte ú)Conecte la de corriente manguera de la ropa y ciérrela; ponga manguera de � drenaje detergente en la caja de entrada y detergente; encienda �...
  • Página 15: Panel De Control

    Qdl5' Operar lavadora Panel de control ■ * La siguiente ilustración es un ejemplo sencillo del modelo de panel de control. La ilustración es solo una referencia lejana. Consulte el producto real. cm� +Prewosh � S¡xm,ar 10'C ·e 1-11-1.1-11-1 n t ensive Shirt ¼ixJ l ll l'I...
  • Página 16: Operar La Lavadora

    Operar la lavadora Inicio programado(9 Puede configurar la lavadora para que termine su lavado automáticamente en un momento posterior, eligiendo un retraso de entre 3 y 24 horas (en incrementos de 1 hora). La hora mostrada indica la hora en que terminará el lavado. 1.
  • Página 17 Operar lavadora ■ Programas +Prelavado: Agregue un proceso de lavado preliminar antes de iniciar el ciclo Algodón. Mix: Para carga mixta compuesta por algodón y sintético. Algodón: Para algodones, ropa de cama, manteles, ropa interior, toallas o camisas. El tiempo de lavado y el número de aclarados se ajustan automáticamente según la carga.
  • Página 18 Operar lavadora Aclarado+Centrifugado: Con un proceso de aclarado adicional después de aplicar suavizante a la ropa. Centrifugado: Con un proceso de centrifugado adicional para eliminar eficazmente la humedad de la ropa. Limpieza de tambor: Limpia el tambor eliminando la suciedad y las bacterias.
  • Página 19 Operar lavadora ■ Tabla de procedimientos de lavado ■ La eficacia y el rendimiento del lavado están determinados por la calidad del detergente usado. Utilice únicamente detergente aprobado para lavado a máquina. ■ Si es necesario, utilice un detergente específico, p. Ej. para tejidos sintéticos y de lana. Tenga siempre en cuenta las recomendaciones del fabricante de detergente.
  • Página 20: Introducción A Otras Funciones

    Operar lavadora ■ Introducción a otras funciones Desbloqueo de la puerta de emergencia (Sólo en algunos modelos) ■ Si desea sacar la ropa cuando hay un corte de energía prolongado, asegúrese de que el nivel del agua en el Emergency pull tambor esté...
  • Página 21: Mantenimiento

    Operar lavadora Protección contra desequilibrio ■ Cuando la máquina esté lista para centrifugar, es posible que la lavadora tarde un poco en equilibrar la ropa debido a un gran desequilibrio. ■ Si la ropa sigue desequilibrada en el tambor después de eso, la velocidad de centrifugado puede reducirse para evitar una gran vibración.
  • Página 22: Limpiar La Bomba De Drenaje

    Mantenimiento Limpiar la bomba de drenaje ■ Abra la tapa del filtro con herramientas como monedas según la dirección del gráfico; the direction of the graphic; Desenrosque el filtro y preste atención al agua ..restante, sacando cualquier ..,. material extraño del filtro de la bomba de drenaje;...
  • Página 23: Limpiar El Cajón Del Detergente

    Mantenimiento Limpiar el cajón del detergente ■ La estructura de la caja del detergente varía según los diferentes modelos de máquina; Siga los pasos y métodos que se muestran en la siguiente figura para limpiar la caja del detergente: Dispensador automático Dispensador común ·...
  • Página 24: Solución De Problemas

    Solución de problemas PROBLEMA SOLUCIÓN Esto es normal y es el resultado de las Queda algo de agua en la pruebas de agua realizadas en la fábrica. máquina. Compruebe si el enchufe de alimentación está bien insertado. Verifique si el grifo está abierto. The washer does not run Compruebe funciona el botón "Encendido".
  • Página 25 Troubleshooting Display Significado Solución Compruebe si el grifo está abierto. Compruebe si la presión del agua La lavadora se llena es demasiado baja. con el tiempo. Verifique si la manguera de entrada está bloqueada. Drenaje de agua Verifique si la bomba de drenaje está con el tiempo bloqueada.
  • Página 26: Apéndice

    Apéndice Etiqueta de cuidado de tela Material resistente Se puede planchar a 100 ° C máx. No planchar Tela delicada Se puede lavar en seco con cualquier solvente El artículo se puede lavar a 90 ° C Lave en seco con percloruro, combustible más ligero, alcohol puro o solo R113 El artículo se puede lavar a 60 °...
  • Página 27: Protegiendo Al Medio Ambiente

    Apéndice Protegiendo al medio ambiente La lavadora está fabricada con materiales reciclables. Si decide deshacerse de esta lavadora, observe las normas locales de eliminación de desechos. Corte el cable de alimentación para que la lavadora no pueda conectarse a la alimentación. Retire la puerta para que los animales pequeños y los niños no puedan quedar atrapados dentro de la lavadora.
  • Página 28 WM-K10IN WM-10FLV...
  • Página 29 WM-K10IN WM-10FLV...
  • Página 33: Manual De Usuário

    Before using your washing machine,please read this manual carefully and keep it far future reference. ■ This manual shall also be available on www.infiniton.es ■ The drawings in this manual are far instruction only,it may be vary from the model you buy...
  • Página 35: Product Registration

    Troubleshooting ..............22 Appendix ................24 Products Fiche ..............26 PRODUCT REGISTRATION Thank you far purchasing our INFINITON product. This easy-to-use manual wíll guide Model number you in gettíng the best use ofyour washer. lnside you wíll find man y helpful hints on how...
  • Página 36 WM-K10IN WM-10FLV...
  • Página 47: Operate Washing Machine

    Operate Washing Machine Washing steps ■ @Place drain ®lnsert power @Open the door, put in ú)Connect plug :······: clothes and shut it down; inlet hose � put detergent in detergent and turn on case and clase the case; the tap �...
  • Página 60: Protecting The Environment

    Appendix ■ Protecting the environment • The washer is manufactured by recyclable materials. lf you decide to dispose of this washer,please observe the local waste disposal regulations.Cut off the power cord so that the washer cannot be connected to power. Remove the door so that small animals and children cannot get trapped inside the washer.
  • Página 61 WM-K10IN WM-10FLV...
  • Página 62 WM-K10IN WM-10FLV...
  • Página 66 ■ Antes de usar sua máquina de lavar, leia este manual com atenção e mantenha-o longe em futuras referências. ■ Este manual também deve estar disponível em www.infiniton.es ■ Os desenhos neste manual são apenas instruções distantes, podem ser diferentes do modelo que você compra...
  • Página 67 Ficha dos produtos ..............20 REGISTO DE PRODUTO Obrigado por adquirir nosso produto INFINITON. Este manual fácil de usar o ajudará a obter o melhor uso da sua lavadora. Dentro, você encontrará dicas úteis sobre como usar e manter sua máquina de lavar adequadamente.
  • Página 68: Especificação De Produtos

    Especificação de produtos 10kg WM-K10IN 1950W 595*625*850...
  • Página 69: Precaução De Segurança

    Precaução de segurança ATENÇÃO Para reduzir o risco de incêndio, choque elétrico ou lesões corporais ao usar o aparelho, siga as precauções básicas, incluindo as seguintes Se o cabo de alimentação estiver danificado, ele deverá ser substituído pelo fabricante, agente de serviço ou pessoas qualificadas da mesma forma para evitar o risco.
  • Página 70 Precaução de segurança Substitua imediatamente o cabo de alimentação desgastado, os plugues / tomadas soltos. Desconecte sua arruela antes de limpar ou fazer qualquer reparo. Verifique se a água dentro do tambor foi drenada antes de abrir a porta.Por favor, não abra a porta se houver água visível. A porta de vidro pode estar muito quente durante a operação.
  • Página 71: Dicas Importantes

    Dicas importantes A máquina de lavar roupa para uso doméstico não se destina a ser incorporada. Esta máquina de lavar é apenas para uso interno. Certifique-se de que todos os bolsos estejam vazios. Itens rígidos e afiados, como moedas, broche, prego, parafuso ou pedra etc. a arruela.
  • Página 72: Visão Geral Da Máquina De Lavar Roupa

    Visão Geral da Máquina de Lavar Roupa Visão geral da máquina de lavar roupa SALVAR ESTAS INSTRUÇÕES A MÁQUINA É APENAS PARA USO DOMÉSTICO Montagem do painel de controle Puxador de gaveta Montagem da porta Montagem de pernas Tampa do estojo da bomba (4EA) Válvula de admissão (Frio)
  • Página 73: Instalar Máquina De Lavar Roupa

    Instalar máquina de lavar NOTA Recomendamos que a sua nova lavadora seja instalada por um técnico qualificado. Se você acha que possui as habilidades necessárias para instalar a lavadora, leia atentamente as instruções de instalação antes de instalar. Ferramentas necessárias Pode ser necessário ter as seguintes ferramentas para ajudá-lo na instalação da sua lavadora: Tesouras...
  • Página 74: Remova Os Parafusos De Transporte

    Instalar máquina de lavar Remova os parafusos de transporte Antes de usar esta máquina de lavar, os parafusos de transporte devem ser removidos da parte traseira da máquina. Siga as etapas a seguir para remover os parafusos: Mantenha os parafusos de transporte corretamente para uso posterior. 1.
  • Página 75: Conecte A Mangueira De Entrada

    Instalar máquina de lavar Conecte a mangueira de entrada 1. Conecte a mangueira de entrada para tocar eaperte-o no sentido anti-horário. 2. Conecte a outra extremidade da mangueira de entrada à válvula de entrada na parte traseira da máquina de lavar e aperte a mangueira firmemente no sentido horário.
  • Página 76: Opere A Máquina De Lavar Roupa

    Instalar máquina de lavar Conecte o poder Como a corrente máxima através da unidade é 10A quando você está usando sua função de aquecimento, verifique se o sistema de fonte de alimentação (corrente, voltagem e fio) em sua casa pode atender à carga normal requisitos dos aparelhos elétricos.
  • Página 77: Coloque Detergente

    Operar máquina de lavar roupa Classificar roupas ■ Por favor, leia esta recomendação cuidadosamente para evitar problemas na máquina de lavar e danos à roupa. 1. Não coloque roupas acima da capacidade nominal. 2. Classifique a roupa por cor e etiqueta de cuidados. A maioria das peças de vestuário tem uma etiqueta de tratamento têxtil na gola ou na costura lateral.
  • Página 78: Control Panel

    Qdl5' Operar máquina de lavar roupa Control panel ■ * A ilustração a seguir é um exemplo simples do painel de controle do modelo. A ilustração é apenas uma referência distante. Consulte o efeito real. cm� +Prewosh � S¡xm,ar 10'C ·e 1-11-1.1-11-1 n t ensive...
  • Página 79: Child Lock

    Operar máquina de lavar roupa Delay(9 Você pode configurar a máquina de lavar para terminar a lavagem automaticamente mais tarde, escolhendo um atraso de 3 a 24 horas (em incrementos de 1 hora). A hora exibida indicava a hora em que a lavagem terminará. 1.Selecione um ciclo.
  • Página 80 Operar máquina de lavar roupa ■ Programe + Pré-lavagem: Adicione uma lavagem preliminar antes de iniciar o ciclo do algodão. Mix: Para cargas mistas de algodão e sintético. Algodão: para algodões, roupas de cama, toalhas de mesa, roupas íntimas, toalhas ou camisas.
  • Página 81: Manutenção

    Recursos 3.3. Proteção contra desequilíbrio: Quando a máquina está pronta para girar, a lavadora pode demorar um pouco para equilibrar as roupas devido ao grande desequilíbrio. Se ainda houver roupas desequilibradas no tambor, a velocidade de centrifugação pode ser mais lenta para evitar grandes vibrações. Se as roupas no tambor forem muito menores, a máquina poderá...
  • Página 82: Limpe O Filtro Da Válvula De Entrada

    Manutenção Limpe o filtro da válvula de entrada O filtro de entrada deve ser limpo se não houver água suficiente ou insuficiente quando a torneira for aberta. 1. Baixe a pressão da água: uma. Feche a torneira. b. Selecione qualquer procedimento, exceto o procedimento "Spin".
  • Página 83: Solução De Problemas

    Solução de problemas PROBLEMAS SOLUÇÕES Isso é normal e é o resultado de testes de Há um pouco de água água realizados na fábrica restante na máquina Verifique se a tomada está bem inserida. Verifique se a torneira está aberta. Verifique se o botão "Power"...
  • Página 84 Solução de problemas Significado Solução Exibição Verifique se a torneira está aberta. A arruela enche Verifique se a pressão da água está muito baixa. com o tempo Verifique se a mangueira de entrada está bloqueada. Drenagem de água Verifique se a bomba de drenagem ao longo do tempo está...
  • Página 85: Apêndice

    Apêndice Etiqueta de cuidado de tecido Material resistente Pode ser passado a 100 ° C no máximo Tecido delicado Não engomar O item pode ser lavado a 90 ° C Pode ser lavado a seco usando qualquer solvente O item pode ser lavado a 60 ° C Limpeza a seco com percloreto, combustível mais leve, álcool puro ou apenas R113 O item pode ser lavado a 40 °...
  • Página 86: Protegendo O Meio Ambiente

    Apêndice Protegendo o meio ambiente A lavadora é fabricada com materiais recicláveis. Se você decidir descartar esta lavadora de roupas, observe as normas locais de descarte de resíduos. Remova a porta para que pequenos animais e crianças não fiquem presos dentro da lavadora. Não exceda as quantidades de detergente recomendadas nas instruções dos fabricantes de detergentes.
  • Página 87 WM-K10IN WM-10FLV...
  • Página 88 WM-K10IN WM-10FLV...
  • Página 92 PROCEDIMIENTO EN CASO DE AVERÍA DE UN PRODUCTO INFINITON Estimados clientes, para solicitar la asistencia técnica o reparación de su producto Infiniton, disponen de nuestra página web, funcionando las 24 horas al día y 7 días a la semana: https://www.infiniton.es/asistencia-tecnica/ •...
  • Página 93 PROCEDURE IN CASE OF FAILURE OF AN INFINITON PRODUCT Dear customers, to request technical assistance or repair of your Infiniton product, you have our website, operating 24 hours a day and 7 days a week: https://www.infiniton.es/asistencia-tecnica/ • Gama Blanca: rmablanca.infiniton.es •...
  • Página 94 PROCEDIMENTO EM CASO DE FALHA DE UM PRODUTO INFINITON Caros clientes, para solicitar assistência técnica ou conserto do seu produto Infiniton, você tem nosso site, funcionando 24 horas por dia e 7 dias por semana: https://www.infiniton.es/asistencia-tecnica/ Linha Branca: • rmablanca.infiniton.es •...
  • Página 95 También puede ponerse en contacto con nuestro servicio técnico oficial: tel.:(+34) 958 087 169 e-mail reparaciones: info@infiniton.es www.infiniton.es Recuerda que en nuestra web tenemos un apartado de preguntas frecuentes y un formulario de dudas para resolver cualquier consulta relacionada con tu producto Infiniton.
  • Página 97 INFINITON WORLD ELECTRONIC S.L. info@infiniton.es INFINITON WORLD ELECTRONIC S.L. info@infiniton.es...
  • Página 98 Para mas información sobre nuestra política de RMA y Reparaciones, visite: www.infiniton.es/rma/politica-rma-infiniton.pdf INFINITON WORLD ELECTRONIC S.L. info@infiniton.es WORLD ELECTRONIC...

Este manual también es adecuado para:

Wm-10flv

Tabla de contenido