Página 1
FWM352 Mini Hi-Fi System User manual Manuel d'utilisation Manual del usuario Benutzerhandücher Gebruikershandleidingen Manuale per l'utente Användarhandböckerna Brugermanual Käyttöoppaita Manual do usuário...
Italia U.K. DICHIARAZIONE DI CONFORMITA’ Mains plug Si dichiara che l’apparecchio FWM352 Philips This apparatus is fitted with an approved 13 risponde alle prescrizioni dell’art. 2 comma 1 del Amp plug. To change a fuse in this type of plug D.M.
Página 3
CD1/2/3 TUNER MUTE REPEAT PROGRAM SHUFFLE £ ™ TITLE ALBUM DISPLAY SLEEP ¡ TIMER ON/OFF &...
Página 4
Advarsel: Usynlig laserstråling ved åbning Luokan 1 laserlaite når sikkerhedsafbrydere er ude af funktion. Varoitus! Laitteen käyttäminen muulla kuin tässä käyttöohjeessa mainitulla Undgå utsættelse for stråling. tavalla saattaa altistaa käyttäjän Bemærk: Netafbryderen er sekundært turvallisuusluokan 1 ylittävälle indkoblet og ofbryder ikke strømmen fra näkymättömälle lasersäteilylle.
Página 5
Index English ------------------------------------------------ 6 Français -------------------------------------------- 28 Español --------------------------------------------- 50 Deutsch --------------------------------------------- 72 Nederlands ---------------------------------------- 94 Italiano -------------------------------------------- 116 Svenska ------------------------------------------- 138 Dansk --------------------------------------------- 160 Suomi --------------------------------------------- 182 Português ---------------------------------------- 204 ----------------------------------------- 226...
Contenido Información general Recepción de radio Accesorios suministrados ........ 51 Sintonización de emisoras de radio ....62 Reconocimiento ..........51 Almacenamiento de emisoras preestablecidas . Información medioambiental ......51 ................. 62–63 Información sobre seguridad ......51 Preestablecimiento automático de emisoras Preestablecimiento manual de emisoras Sintonización de emisoras preestablecidas ..
En su calidad de socio de ● Coloque el sistema en un lugar con ventilación ENERGY STAR ®; Philips ha adecuada para evitar la acumulación interna de determinado que este calor del sistema. Permita que haya un espacio producto satisface las libre de 10 cm detrás y encima de la unidad y de...
Preparativos Antena de Antena de Altavoces Altavoces AM ANTENNA FM ANTENNA AUX/CDR SPEAKERS 6Ω Cable de alimentación automáticamente al modo de espera bajo Conexiones posteriores condiciones extremas. Si ocurre esto, La placa de especificaciones está situada permita que el sistema se enfríe antes de en la parte posterior de su sistema.
Preparativos Antena de FM Conexiones opcionales No se suministra el equipo y los cables de conexión. Para más detalles, consulte las instrucciones de funcionamiento para el equipo conectado. Conexión de otro equipo al sistema ● Utilice un cable de cincha para conectar los Para obtener mejor recepción estéreo de FM, terminales AUX de salida de audio analógico de conecte una antena de FM externa al terminal...
Controles (Ilustración en la página 3) Controles en el sistema y el para Tuner ....para programar emisoras de control remoto radio preestablecidas. Selección de modo STANDBY-ON/ ECO POWER (B) ALBUM (-/ +) à á – activa el sistema o activa el modo de espera con SEARCH•TUNING Ahorro de Consumo/modo de espera normal para MP3-CD ..
Página 11
Controles MIC IN – para conectar el micrófono MIC VOLUME – para ajustar el nivel de mezcla para Karaoke & Teclas del Magnetofono RECORD● ... comienza la grabación. PLAY 2 .... comienza la reproducción. SEARCHà / á rebobina/adelanta rápidamente la cinta. STOP•OPENÇ0 .........
Funciones básicas CD1/2/3 TUNER MUTE REPEAT PROGRAM SHUFFLE TITLE ALBUM DISPLAY SLEEP TIMER ON/OFF IMPORTANTE! Para reinstalar Plug & Play Antes de hacer funcionar el sistema, realice En el modo de espera o de demostración, pulse los procedimientos de preparación. y mantenga apretadoÉ...
Funciones básicas minutos después de haber es-cuchado un CD o Modo de demostración cinta y no se haya activado ninguna función. El sistema tiene un modo de demostración que muestra las diversas funciones ofrecidas por el Modo de iluminación baja mismo.
Funciones básicas Selección automática de DSC-DBB Control de sonido El mejor ajuste de DBB se genera DSC (Digital Sound Control) - automáticamente para cada selección de DSC. control de sonido digital Puede seleccionar manualmente el ajuste de DBB más adecuado para el entorno de escucha. La función DSC le permite disfrutar de efectos especiales de sonido con preajustes de ecualizador, ofreciéndole la mejor reproducción...
Funcionamiento de CD/ MP3-CD CD1/2/3 TUNER MUTE REPEAT PROGRAM SHUFFLE TITLE ALBUM DISPLAY SLEEP TIMER ON/OFF ¡IMPORTANTE! – El número máximo de pistas MP3 – Este sistema está diseñado para discos programadas es 40 convencionales. No utilice accesorios como – Compatibilidad con velocidad en bits variable anillos estabilizadores de disco u hojas de –...
Funcionamiento de CD / MP3-CD En modo CD Pulse OPEN•CLOSE para cerrar el compartimento de discos. ● Pulse DISPLAY para mostrar el número de la ➜ READING aparece en pantalla cuando el pista actual y el tiempo de reproducción reproductor analiza el contenido del CD, El restante.
Funcionamiento de CD / MP3-CD Pulse PROG para iniciar la programación. Diferentes modos de ➜ empieza a destellar. PROG reproducción: SHUFFLE y Pulse í o ë para seleccionar la pista deseada. REPEAT ● Para MP3-CD, pulse ALBUM -/+ y TITLE Puede seleccionar y cambiar los diversos modos -/+ para seleccionar el Album y el Título que de reproducción durante o antes de la...
Recepción de radio CD1/2/3 TUNER MUTE REPEAT PROGRAM SHUFFLE TITLE ALBUM DISPLAY SLEEP TIMER ON/OFF Pulse TUNER para seleccionar el modo de Sintonización de emisoras de sintonizador. radio Para empezar emisoras preestablecidas a Pulse TUNER para seleccionar el modo de partir de un número preestablecido sintonizador.
Recepción de radio Preestablecimiento manual de emisoras Sintonice con la emisora que desee (vea “Sintonización de emisoras de radio”). Pulse PROGRAM. ➜ empieza a destellar. PROG ➜ El número de la emisora preestablecida disponible siguiente aparecerá como opción a seleccionar. Para almacenar la emisora en otro número preestablecido ●...
Funcionamiento/grabación de cinta ¡IMPORTANTE! Pulse PLAY 2 para iniciar la reproducción. – Antes de reproducir una cinta, ● Las teclas se sueltan automáticamente cuando la compruébela y ténsela con un lápiz si es cinta llega al final, a menos que se haya activado necesario.
Funcionamiento/grabación de cinta Para seleccionar y grabar un Información general sobre la determinado fragmento de una pista grabación ● Mantenga pulsado 4 ¢. Cuando encuentre ● Si no va a grabar a través del micrófono, el fragmento deseado, suelte 4 ¢. desenchúfelo para evitar mezclas accidentales ●...
Utilice una cinta de desmagnetización que puede una buena calidad de reproducción, limpie la lente obtenerse del distribuidor. del disco con Philips CD Lens Cleaner (limpiador de lente de CD Phillips) o cualquier producto de limpieza comercial. Siga las instrucciones suministradas con el producto de limpieza.
Reloj/Temporizador CD1/2/3 TUNER MUTE REPEAT PROGRAM SHUFFLE TITLE ALBUM DISPLAY SLEEP TIMER ON/OFF ¡IMPORTANTE! Ajuste de temporizador – Durante el modo de ahorro de energía, Sistema puede conmutar automáticamente a no se puede activar la función de reloj/ modo de CD, sintonizador o cinta (TAPE 2) a temporizador.
Reloj/Temporizador Para salir sin almacenar el ajuste Para cambiar el temporizador de ● Pulse STOP Ç en el sistema. dormitado ● Pulse SLEEP (TIMER ON/OFF) de nuevo mientras aparece el tiempo de dormitado Notas: restante en el temporizador. – Cuando se alcanza la hora preestablecida y la ➜...
Especificaciones AMPLIFIER REPRODUCTOR DE CINTA Potencia de salida ........ 2 x 60 W MPO Respuesta de frecuencia Cinta normal (tipo I) ..125 – 8000 Hz (8 dB) ..............2 x 30 W RMS Relación señal/ruido ......≥ 60 dBA (IEC) Relación señal/ruido Cinta normal (tipo I) .........
Resolución de problemas ADVERTENCIA ¡No abra el sistema ya que hay el riesgo de recibir una sacudida eléctrica! El usuario no debe intentar reparar el sistema bajo ninguna circunstancia, ya que esto anularía la garantía. No abra el sistema ya que existe el riesgo de recibir una sacudida eléctrica. Si ocurre una avería, en primer lugar compruebe los puntos detallados a continuación antes de llevar el sistema a que se repare.
Página 27
Resolución de problemas ✔ Comprobar las conexiones y la ubicación de los Sonido del canal izquierdo sale del canal altavoces. derecho y viceversa. ✔ Seleccionar la fuente (por ejemplo CD, TUNER) El control remoto no funciona antes de pulsar el botón de función (É,í,ë). correctamente.