Caractéristiques Techniques; Résolution Des Problémes; Guide Abrégé; Guía Rápida - Penclic Mini Keyboard Wireless Guía Rápida

Tabla de contenido

Publicidad

FR
Bienvenue dans le guide rapide.
Le Penclic Mini Keyboard combine une conception ergonomique et une
Installation du
Penclic Mini Keyboard
Insérez les piles rechargeables et démarrez la
charge au moyen du câble de charge micro-USB
fourni.
Insérez le récepteur Nano-USB dans le port USB,
puis basculez l'interrupteur d'alimentation au-
dessous du clavier sur la position ON.
L'installation du pilote démarre automatiquement.
Comment utiliser votre Penclic
Mini Keyboard
indiquer l'état des piles.
Comportement
Indication
de la DEL
1 clignotement
Le commutateur
rouge
marche/arrêt du
clavier a été basculé
sur marche.
La DEL clignote
Rechargez votre
en rouge.
pile. (REMARQUE
: ne rechargez
pas les piles non
rechargeables.)
La DEL clignote
La pile est en cours
en vert.
de charge.
La DEL clignote
La pile est en cours
en vert.
de charge.
ES
Bienvenidos a la Guía rápida.
Instalación de
Penclic Mini Keyboard
Inserte las baterías recargables e inicie la carga a
través del cable de carga micro-USB incluido.
Inserte el receptor nano-USB en el puerto USB y
ponga el interruptor de encendido de la parte inferior
automáticamente.
automáticamente.
Cómo usar su Penclic Mini Key-
board
Penclic Mini Keyboard K2 (sin cable) tiene 1 LED que
indica el estado de la batería.
Comportamiento
del LED
1 ráfaga roja
Se ha encendido
el interruptor del
teclado.
El LED parpadea
Recargue la batería.
en rojo
(NOTA: no recargue
repetidamente
las baterías no
recargables).
El LED parpadea
Se está recargando la
en verde
batería.
repetidamente
LED encendido
La batería está
en verde
totalmente cargada.
Le verrouillage numérique active les fonctions
du pavé numérique représentées par les petits
caractères orange.
Les fonctions spéciales (texte bleu) s'activent en
maintenant la touche Fn et tout en appuyant sur
les touches suivantes:
Fn +
Fonction
F2
Muet
F3
Réduction du
volume
F4
Augmentation du
volume
F9
Pause/Break
F10
Scroll Lock
F11
Num Lock
F12
Print Screen
Delete
Insert
Flèche vers le haut
Page Up
Flèche gauche
Home
Flèche vers le bas
Page Down
Flèche droite
End
Num Lock (Bloq Num) activa las funciones del
teclado numérico que indican los números
Para activar las funciones especiales (texto en
azul) mantenga presionada la tecla Fn y luego
presione
Fn +
F2
Silencio
F3
Bajar volumen
F4
Subir volumen
F9
Pausa/Break
F10
Scroll Lock
F11
Num Lock
F12
Print Screen
Delete
Insert
Flecha arriba
Page Up
Flecha izquierda
Home
Flecha abajo
Page Down
Flecha derecha
End
Caractéristiques techniques
Les plates-formes prises en charge par
le Penclic Mini Keyboard sont tous les
systèmes d'exploitation compatibles
avec HID 1.1. Ils incluent Windows XP
ou postérieur, Mac OSX version 10.1 ou
postérieur et la plupart des variantes
Linux/BSD. Aucune autre installation
de logiciel/pilote supplémentaires n'est
nécessaire.
Connexion USB.
Pile rechargeable NiMH AAA 1,2V (dure
environ 2 mois d'utilisation quotidienne
avant qu'une recharge soit nécessaire).
-Charge par USB.
Il est possible d'utiliser une pile alcaline
non rechargeable LR 03/AAA/1,5 V.
REMARQUE : NE LA RECHARGEZ PAS.
Récepteur Nano- USB 2,4 GHz.
-Connexion par USB.
Le mode d'économie d'énergie démarre
après 10 minutes, appuyez sur une touche
pour démarrer.
Les systèmes d'exploitation MAC
n'intègrent pas toutes les fonctions
spéciales.
Dimensions
Hauteur : 6 mm (21 mm en haut),
Masse : 362 g avec la pile.
Penclic Mini Keyboard es compatible con
todas las plataformas que admitan los
sistemas operativos con soporte para
HID 1.1. Entre otras, incluyen Windows
posterior, y casi todas las versiones de
de ningún software o controlador extra.
Batería recargable NiMH/AAA/1,2 V (con
un uso diario, dura aproximadamente 2
meses antes de necesitar recarga).
-Recarga por USB.
LR 03/AAA/1,5 V Alcalina No se puede
usar una batería recargable. NOTA: NO
RECARGAR.
Receptor nano-USB de 2,4 GHz.
-Alcance inalámbrico mínimo: 5 m.
El modo de ahorro de energía comienza
para reanudar.
Los sistemas operativos de MAC no son
compatibles con todas las funciones
especiales.
Dimensiones
Altura: 6 mm (21 mm en la parte
Peso: 362 g, incluyendo baterías.
Résolution des problémes
clavier est fermement engagé dans le
port USB de votre ordinateur.
Débranchez et rebranchez le récepteur
Nano-USB.
Utilisez un autre port USB.
Utilisez un autre ordinateur.
Contrôlez les piles.
Support technique
Si vous avez besoin d'un support technique
supplémentaire pour votre appareil Penclic®,
utilisez notre site Web (www.penclic.se) pour
obtenir plus d'informations ou contactez notre
groupe de support par courriel. Appelez le
support technique aux heures de bureau, heure
centrale de l'Europe, heure universelle plus
une heure.
Contact
contact@penclic.se
Resolución de problemas
Asegúrese de que el receptor USB del
Penclic Mini Keyboard está conectado
Desenchufe y enchufe de nuevo el
receptor nano-USB.
Conecte en otro puerto USB.
Conecte en otro ordenador.
Compruebe la batería.
Asistencia técnica
Si requiere soporte técnico adicional para su
grupo de asistencia. Llame al Servicio Técnico
(UTC+1).
Contacto
contact@penclic.se
6

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Compact keyboard k2 wireless

Tabla de contenido