Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

EJB 14/16
06.99 -
E
Instrucciones de servicio
50051984
09.99

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Jungheinrich EJB 14

  • Página 1 EJB 14/16 06.99 - Instrucciones de servicio 50051984 09.99...
  • Página 2 Propiedad intelectual La propiedad intelectual del presente manual de instrucciones corresponde a JUNGHEINRICH AG. Jungheinrich Aktiengesellschaft Am Stadtrand 35 22047 Hamburg - ALEMANIA Teléfono: +49 (0) 40/6948-0...
  • Página 4: Tabla De Contenido

    Datos técnicos ..................B 3 Datos de rendimiento ................B 3 Dimensiones ..................B 3 Modelos de mástil elevador estándar EJB 14 ........B 5 Modelos de mástil elevador estándar EJB 16 ........B 5 Normas Europeas EN ................. B 6 Condiciones de uso................
  • Página 5: Operación

    Operación Disposiciones de seguridad para el empleo del vehículo ....E 1 Descripción de los elementos de operación e indicación ....E 2 Poner el vehículo en servicio .............. E 4 Trabajar con el vehículo ..............E 5 Reglas de seguridad para la circulación ..........E 5 Manejar, direccionar y frenar el vehículo ..........
  • Página 6: A Empleo Apropiado

    A Empleo apropiado La „Norma para el uso correcto y apropiado de transportadores a la altura del suelo“ (VDMA) es suministrada conjuntamente con este vehículo. La norma es parte de este manual de instrucciones y tiene que ser observada obligatoriamente. Las pres- cripciones nacionales son válidas de manera ilimitada.
  • Página 8: B Descripción Del Vehículo

    B Descripción del vehículo Descripción del empleo El Vehículo es una carretilla elevadora eléctrica a lanza, de cuatro ruedas con rueda motriz direccionable. El vehículo ha sido diseñado para tareas de elevación y transporte de carga sobre paletas en pisos nivelados. La capacidad de carga nominal esta señalada en la placa indicadora de tipo.
  • Página 9: Grupos Constructivos

    Grupos constructivos Pos. Designación 14/16 Interruptor con llave Instrumento combinado (Controlador de descarga de batería y contador de horas de servicio) Lanza con cabeza Tecla "marcha con maniobras" Regulador de marcha Tecla de seguridad contra choques Mástil de elevación Vidrio protector Cubierta de batería Interruptor principal (apagado de emergencia) Rejilla protectora de la carga...
  • Página 10: Datos Técnicos

    Datos técnicos Los datos técnicos están alistados según la asociación alemana de ingenieros VDI 2198. Se reserva el derecho de modificar y complementar esos datos. Datos de rendimiento Designación EJB 14 EJB 16 Q Capacidad de carga nominal 1400 1600 C Distancia de centros de cargas para horquillas de longitud estándar...
  • Página 12: Modelos De Mástil Elevador Estándar Ejb 14

    Modelos de mástil elevador estándar EJB 14 Designación Mástil doble- Elev. doble- telescópico Mástil de empuje Mástil triple (ZT) doble (ZZ) (DZ) Altura del 1700 - 2600 1700 - 2600 1800 - 2250 vehículo Elevación libre Elevación 2500 - 4300...
  • Página 13: Normas Europeas En

    Normas Europeas EN Nivel de ruido continuo: 65 dB(A) según proyecto de la norma europea prEN 12053 que corresponde a ISO 4871. El nivel de ruido continuo es un valor promedio según las indicaciones de la norma y comprime el nivel de ruido en marcha, durante la elevación y en ralentí. El nivel de ruido se mide cerca del oido del conductor.
  • Página 14: Puntos De Marcación Y Placas Indicadoras De Tipo

    Puntos de marcación y placas indicadoras de tipo Pos. Designación Capacidad de carga Placa de prohibición "Prohibido viajar en el vehículo" Placa indicadora de tipo, vehículo Punto de enganche para traslado con grúa Placa de prohibición "No entrar en la zona debajo del dispositivo prensor de carga"...
  • Página 15: Placa Indicadora De Tipo, Vehículo

    Placa indicadora de tipo, vehículo Xxxx Xxxx Xxxx Xxxxxxx Xxxxxx Xxxxxx Xxxxxx Xxxxxxxx Xxxxxxx Xxxxxx Xxxxxx Xxxxxx Xxxxxx Xxxxxxxxxxxxxx Xxxxxxxxxxxxxxx Xxxxxxx Xxxxxxxxx Xxxxxxxxxxxxxxxxxxx Xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx Xxxxxxxxxx Xxxxxxxxxxxxxxxxx Xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx Xxxxxxxxx Xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx Xxxxxxxxxxxxxxxxxxx Xxxxxxxxx Xxxxxxxxxxxxxxxxxx Xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx Xxxxx Xxxxxxxxxxxxxxxxxx Xxxxx Xxxxxxxxxxxxxxxxxx Xxxxx Xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx Xxxxx Xxxxxxxxxxxxxxxxxx Xxxxxxx Xxxxxxxxxx...
  • Página 16: Placa: No. De Pedido, No. De Inventario, No. De Servicio

    Placa: No. de pedido, No. de inventario, No. de servicio Pos. Designación No. de pedido No. de inventario No. de servicio completo. La placa con el número para servicio completo solamente se da cuando existe un contrato de servicio.
  • Página 18: C Transporte Y Primera Puesta En Operación

    C Transporte y primera puesta en operación Transporte con grúa Sólo utilizar equipos elevadores con suficiente capacidad de carga (para el peso del vehículo véase en la placa indicadora de tipo) Para el embarque del vehículo poner el dispositivo de carga de la grúa en el punto de enganche (1) previsto en el andamio de elevación.
  • Página 19: Ajuste De Los Brazos Porteadores

    Ajuste de los brazos porteadores La distancia de los brazos porteadores es regulable (vea el cáp. B). El ajuste de los brazos porteadores deberá efectuarlo el personal cualificado. Mover el vehículo sin accionamiento propio Este tipo de operación es prohibido en bajadas y subidas. Si el vehículo tiene que ser movido después de haber sufrido una avería que afecta la marcha, proceder de la siguiente manera: –...
  • Página 20: D Batería - Mantenimiento, Carga, Cambio

    D Batería - mantenimiento, carga, cambio Disposiciones de seguridad al manipular baterías con ácidos Antes de realizar cualquier tipo de trabajo en las baterías estacionar el vehículo de manera segura (véase capítulo E). Personal de mantenimiento: La carga, el mantenimiento y el cambio de baterías deben ser realizados sólo por personal capacitado para ello.
  • Página 21: Tipos De Batería

    La tabla siguiente muestra las combinaciones previstas como estándar, indicando la capacidad. Tipo de vehículo Batería 24V - Pz... EJB 14 / 16 3 PzS L 270 Ah EJB 14 / 16 3 PzS L 330 Ah Según tipo de batería también se pueden utilizar baterías más eficientes y libres de mantenimiento.
  • Página 22: Cargar La Batería

    Cargar la batería Cargar el vehículo de manera estándar con un cargador de batería estacionario. Para cargar la batería el vehículo tiene que ser estacionado en un ambiente cerrado pero bien ventilado. – Estacionar el vehículo de modo seguro (véase capítulo E). Para conectar y desconectar el enchufe de la batería y el tomacorriente así...
  • Página 23: Desmontar Y Montar La Batería

    Desmontar y montar la batería – Dejar la batería al descubierto (véase sección 3). El vehículo tiene que estar en posición horizontal. Para evitar cortocircuitos, las ba- terías con polos o conectores abiertos deben cubrirse con una estera de goma. Po- ner los enchufes y/o cables de la batería de tal manera que éstos no se queden colgados al sacar la batería.
  • Página 24: Instrumento Combinado

    Instrumento combinado Indicador de descarga de la batería: El estado de descarga de la batería está indicado en pasos de 10% a través de 10 barras en el símbolo de la batería (6). Las barras desaparecen desde arriba hacia abajo a medida que la batería se descarga.
  • Página 26: Disposiciones De Seguridad Para El Empleo Del Vehículo

    E Operación Disposiciones de seguridad para el empleo del vehículo Permiso de conducir: El vehículo sólo debe ser usado por personas que han sido instruidas en el manejo, que han demostrado al empresario o a su encargado sus ha- bilidades al conducir y manejar cargas y que han sido encargadas expresamente para el manejo del vehículo.
  • Página 27: Descripción De Los Elementos De Operación E Indicación

    Descripción de los elementos de operación e indicación Pos. Elemento de opera- Función ción 14/16 e indicación, resp. Interruptor principal El circuito de corriente es interrumpido, enton- ces todas las funciones eléctricas se apagan. (apagado de El vehículo es frenado forzosamente. emergencia) Interruptor con llave Conectar y desconectar la corriente de control.
  • Página 29: Poner El Vehículo En Servicio

    Poner el vehículo en servicio Antes de que se ponga el vehículo en servicio, y antes de manejarlo o levantar una unidad de carga, el conductor tiene que verificar que nadie se encuentre en la zona de peligro. Controles y tareas antes de la puesta en servicio diario –...
  • Página 30: Trabajar Con El Vehículo

    Trabajar con el vehículo Reglas de seguridad para la circulación Rutas y zonas de trabajo: Se debe circular sólo en las rutas autorizadas para la cir- culación. Personas no autorizadas tienen que permanecer alejadas de la zona de tra- bajo. La carga debe ser almacenada sólo en los lugares previstos para ello. Comportamiento durante la marcha: El conductor tiene que adecuar la velocidad de marcha a las condiciones locales.
  • Página 31: Manejar, Direccionar Y Frenar El Vehículo

    Manejar, direccionar y frenar el vehículo Al manejar y direccionar el vehículo tener cuidado especial, sobre todo en el área fu- era del contorno del vehículo. En ningún caso es admisible el transporte de personas en el vehículo. Solamente se debe manejar con dispositivos prensores de carga elevados o con car- ga elevada en el momento de recoger o dejar la carga.
  • Página 32 Si el vehículo se mueve solamente a velocidad reducida, posiblemente hay un defec- to que afecta la seguridad de operación del vehículo. El freno de servicio trabaja bajo ciertas circunstancias sólo al activar el interruptor APAGADO DE EMERGENCIA (1). El vehículo debe ser puesto fuera de servicio y reparado por personal experto (véase capítulo F).
  • Página 33 Frenar El frenado del vehículo depende en gran medida de las condiciones de la pista. Esto debe ser tomado en cuenta por el operador. Se puede frenar el vehículo de tres maneras: – Con el freno de servicio (lanza (4)), –...
  • Página 34: Recoger Y Dejar Unidades De Carga

    Recoger y dejar unidades de carga Antes de recoger una unidad de carga, el operador tiene que convencerse que la car- ga esté paleteada debidamente y que no exceda la capacidad de carga permitida del vehículo. No introducir las manos en el mástil de elevación durante todos los movimientos de elevación y bajado.
  • Página 35: Estacionar El Vehículo De Modo Seguro

    Descenso de emergencia Cuando el descenso de emergencia es utilizado, no se deben encontrar personas en la zona de peligro. Si el dispositivo de elevación no puede ser bajado debido a una avería, se debe rea- lizar un descenso de emergencia. –...
  • Página 36: Ayuda Para Solucionar Averías O Fallos

    Ayuda para solucionar averías o fallos Este capítulo facilita al usuario localizar y remediar él mismo perturbaciones sencillas o las consecuencias de una mala operación. Para la delimitación de fallos hay que proceder en la secuencia de las actividades especificadas en la tabla. Avería Causa posible Medidas de remedio...
  • Página 38: Mantenimiento Del Vehículo

    F Mantenimiento del vehículo Seguridad de funcionamiento y protección del medio ambiente Las verificaciones y actividades de mantenimiento mencionadas en el presente capítulo tienen que realizarse según los plazos de las listas de chequeo para el man- tenimiento. Está prohibida cualquier modificación en el vehículo - especialmente en los disposi- tivos de seguridad.
  • Página 39 Trabajos en la instalación eléctrica: Los trabajos en la instalación eléctrica deben ser realizados sólo por especialistas instruidos en electrotécnica. Antes de empezar el trabajo se tienen que tomar todas las medidas necesarias para evitar un accidente eléctrico. En los vehículos transportadores operados con batería, desconectar adi- cionalmente el enchufe de la batería para liberarlo de la tensión.
  • Página 40: Mantenimiento E Inspección

    Mantenimiento e inspección Un servicio de mantenimiento minucioso y adecuado es una de las precondiciones más importantes para una operación confiable del vehículo. Una negligencia en el mantenimiento regular del vehículo puede traer como consecuencia que el vehículo quede fuera de servicio y además se convierta en un peligro potencial para personas. Los intervalos de mantenimiento indicados presuponen un servicio de un sólo turno y condiciones de trabajo normales.
  • Página 41: Lista De Chequeo De Mantenimiento

    Lista de chequeo de mantenimiento Intervalos de mantenimiento = t W M M M Estándar Casa frigorífica = k 1 3 6 12 Armazón/ 1.1 Controlar todos los elementos portantes respecto a danos Estructura: 1.2 Controlar todas la uniones atornilladas Acciona- 2.1 Controlar engranaje respecto a sonidos y fugas miento:...
  • Página 42 Intervalos de mantenimiento = t W M M M Estándar = k 1 3 6 12 Casa frigorífica Sistema 9.1 Controlar funciónamiento eléctrico: 9.2 Controlar cables respecto a daños y la adecuada fija- ción de las conexiones 9.3 Controlar fusibles respecto a sus capacidades prescri- 9.4 Controlar interruptor y levas de contactor respecto a su asiento fijo y funcionamiento 9.5 Controlar contactores y relés, reemplazar piezas de...
  • Página 43: Plan De Engrase

    Plan de engrase 1,4l M A = 105 Nm Superficies de deslizamiento Engrasadores Tubo de relleno para aceite hidráulico Tubo de relleno de aceite para engranajes Tornillo de descarga de aceite para engranajes Proporción de mezclado para operación en casas frigoríficas 1:1 Nivel de llenado véase "Revisar el nivel de aceite hidráulico“...
  • Página 44: Medios De Operación

    Medios de operación Manejo de los medios de operación: Siempre hay que manejar los medios de ope- ración de forma adecuada y conforme a las prescripciones de los fabricantes. El manejo inadecuado pone en peligro la salud, la vida y el medio ambiente. Los me- dios de operación sólo pueden guardarse en contenedores conformes a las instruc- ciones.
  • Página 45: Indicaciones Para El Mantenimiento

    Indicaciones para el mantenimiento Preparar el transportador a la altura de suelo para trabajos de mantenimiento y conservación Hay que tomar todas las medidas de seguridad necesarias para evitar accidentes en los trabajos de mantenimiento y conservación. Hay que establecer las siguientes condiciones previas: –...
  • Página 46: Comprobar El Nivel De Aceite Hidráulico

    Comprobar el nivel de aceite hidráulico – Preparar el vehículo para trabajos de mantenimiento y conservación (véase sección 6.1). – Abrir el capot delantero (véase sección 6.3). – Revisar el nivel de aceite hidráulico en el tanque (véase sección 5). En el tanque de aceite hidráulico se encuentran marcaciones (véase sección 5).
  • Página 47: Verificar Fusibles Eléctricos

    Verificar fusibles eléctricos – Preparar el vehículo para trabajos de mantenimiento y conservación (véase sección 6.1). – Abrir el capot delantero (véase sección 6.3). – Verificar el valor correcto de todos los fusibles y si es necesario, cambiarlos. Designación Protección por fusible de: Valor Fusible del sistema de control 10 A...
  • Página 48: Nueva Puesta En Servicio

    Nueva puesta en servicio La nueva puesta en servicio después de trabajos de limpieza o de mantenimiento debe efectuarse sólo después de haber realizado las siguientes actividades: – verificar el funcionamiento de la bocina. – verificar el funcionamiento del interruptor principal. –...
  • Página 49: Nueva Puesta En Marcha Después De La Desactivación

    Nueva puesta en marcha después de la desactivación – Limpiar el transportador a fondo. – Lubrificar el transportador de acuerdo al plan de engrase (véase sección 5). – Limpiar la batería, engrasar los polos con grasa protectora para contactos y em- bornar la batería.

Este manual también es adecuado para:

Ejb 16

Tabla de contenido