Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

GS330 Relay Interface Installation Sheet
EN DE ES FR
IT
SV
1
(5)
(8)
(9)
(10)
2
26
EN: Installation Sheet
Description
GS330 relay interface is necessary if the alarm zone does not
allow connecting glass break detectors. This may happen
because of several reasons: serial connection technology,
digital supervision, or zone voltage below 3 V.
As a connecting link between a glass break detector and the
panel, the relay interface can be connected in each loop
because of its floating relay contact.
The electronic is placed in a plastic case. It allows the lead in
of wire on three sides. The housing cover is monitored against
unauthorized opening by a tamper switch.
© 2013 UTC Fire & Security Americas Corporation, Inc.
All rights reserved.
GS330
(1)
(2)
1 2 3
4 5 6
8
7
9
+ -
(6)
(11)
85
(3)
(4)
10
(7)
The supplied VdS stickers make it possible to identify an
unauthorized opening of the housing. After the mounting they
are fixed over the cover screw and then the sticker cannot be
removed without damage.
The relay interface is assembled in up-to-date SMD
technology, meets the VdS regulations according to class B
and passes all required EMV testing.
The alarm contact of the relay interface is normally closed if
the power supply (12 V) is connected, the end of line resistor
(2.2 kΩ) is connected, and the connected detectors are not
triggered.
If one of these items is not in normal condition, the alarm
contact opens.
The value of the monitoring resistor must be 2.2 kΩ (1%).
The triggering (opening of the alarm contacts) happens after a
change of maximum 38% of the detector line resistance. The
disturbance must be longer than 100 ms.
1 / 8
(4)
(4)
2k2
(12)
P/N 1078286 (ML) • REV A • ISS 17SEP13

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Interlogix GS330

  • Página 1 The triggering (opening of the alarm contacts) happens after a change of maximum 38% of the detector line resistance. The GS330 relay interface is necessary if the alarm zone does not disturbance must be longer than 100 ms. allow connecting glass break detectors. This may happen because of several reasons: serial connection technology, digital supervision, or zone voltage below 3 V.
  • Página 2: Technische Daten

    10–15 V Contact information Nennspannung UN 12 V Ruhestrom ca. 5,0 mA bei UN www.utcfireandsecurity.com or www.interlogix.com Alarmstrom max. 13,5 mA bei UN For customer support, see www.utcfssecurityproducts.eu Abschlußwiderstand 2.2 kΩ P/N 1078286 (ML) • REV A • ISS 17SEP13...
  • Página 3: Es: Hoja De Instalación

    Descripción Voltaje de conmutación máx. 24 V La interfaz de relés GS330 es necesaria si la zona de alarma Potencia de conmutación 0,3 W máx. no permite conectar detectores de rotura de cristal. Esto podría deberse a distintos motivos: tecnología de conexión en aprox.
  • Página 4 Relais électronique Sortie Description Courant du commutateur 200 mA max. L'interface de relais GS330 est nécessaire si la zone d'alarme Tension du commutateur 24 V max. ne permet pas la connexion de détecteurs de bris de vitre. Puissance du commutateur 0,3 W max.
  • Página 5 Descrizione Tensione di circuito con 2,2 kΩ circa 7,5 V (a 12 V) L'interfaccia del relè GS330 è necessaria nel caso in cui la circa +/− 38% della resistenza di Livello di risposta zona di allarme non consenta il collegamento dei rilevatori di fine linea rottura vetro.
  • Página 6: Information Om Regler Och Föreskrifter

    10 nF Flytande gräns 50 V Beskrivning Arbetstemperaturområde -30 till +60 °C Kontrollenheten GS330 är nödvändig om inbrottscentralen inte Kåpans brytare Kapslingssabotage tillåter anslutning av glaskrossdetektorer. Detta kan bero på Färg Vit eller brun flera skäl: seriell anslutningsteknik, digital övervakning, eller Mått...
  • Página 7 P/N 1078286 (ML) • REV A • ISS 17SEP13 7 / 8...
  • Página 8 P/N 1078286 (ML) • REV A • ISS 17SEP13 8 / 8...

Tabla de contenido