Descargar Imprimir esta página

Cequent Performance Products 24907 Instrucciones De Instalación página 3

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Châssis
Panneau
d'extrémité
Hitch Shown In Proper Position
Attelage montré dans la
position appropriée
Équipement requis : Perçeuse électrique
Visserie : 24907F
Clés : 9/16 , 11/16
Forets : 1" , 7/16
CHÂSSIS
ORIFICE DE SORTIE
ORIFICE PERCÉ
ORIFICE D'ACCÈS POUR PERÇAGE
PLIER LE CÂBLE DE TRACTION
POUR MAINTENIR LE BLOC ÉLOIGNÉ DU BOULON
EXEMPLE DE PROCÉDURE DE CÂBLE DE TRACTION
BOULON DE CARROSSERIE– 7/16-14 X 1.75
1 1 1 1
Qté (3)
GR5
2 2 2 2
Qté (3)
RONDELLE CONIQUE – 7/16 PO
3 3 3 3
Qté (3)
BOULON HEX. – 7/16-14
4 4 4 4
Qté (2)
CALE DE SERRAGE DE 7/16 PO
5 5 5 5
Qté (2)
BOULON 3/8-16 X 1,25
1.
Maintenir l'attelage en place et utiliser un gabarie pour marker les orifices de perçage nécessaires sur le rail latéral du châssis côté
conducteur.(L'attelage doit être maintenu en position relevée par l'assemblage du crochet de dépannage et les boulons de 3/8 po,
au besoin). Retirer l'attelage après avoir marqué les orifices aux emplacements précis.
2.
Les boulons et les cales de serrage du fil de traction doivent être insérés par le centre de l'orifice d'accès du châssis et ressortir par
les deux orifices d'alésage.
3.
Soulever l'attelage au-dessus des boulons du châssis et fixer la rondelle conique et le boulon de 7/16 po. Les boulons de 3/8 po se
déplaceront vers les orifices d'extrémité du côté du passager alignés avec l'attelage au niveau du rail du châssis. Installer la rondelle
conique de 3/8 po et les écrous en utilisant une clé avec douille de 9/16 po à l'extrémité du panneau latéral.
4.
Installer le boulon de carrosserie de 7/16 po et le bloc au crochet de dépannage du véhicule et le support d'attelage. Serrer
fermement le boulon avec une douille de 11/16 po ou d'une clé fermée.
Note : Vérifier l'attelage fréquemment, en s'assurant que toutes les fixations et la boule sont serrées adéquatement . Si l'attelage est enlevé, boucher tous les trous percés
dans le coffre ou la carrosserie afin de prévenir l'infiltration d'eau ou de gaz d'échappement Un attelage ou une boule endommagés doivent être enlevés et remplacés
Observer les mesures de sécurité appropriées en travaillant sous le véhicule et porter des lunettes de protection. Ne jamais utiliser une torche pour découper un accès ou
un trou de fixation.
Ce produit est conforme aux normes V-5 et SAE J684 de la V.E.S.C. (État de New York) concernant les spécifications en matière de sécurité des systèmes d'attelage.
© 2013, 2015 Cequent Performance Products, Inc - Impreso en México
Installation Instructions
Instructions d'installation
(NON ADAPTÉ POUR LE MODÈLE SR)
(WILL NOT FIT SR MODEL)
Carénage
(Se vende por separado)
Ensemble de bras
d'attelage:
3593
Le bras d'attelage doit être
uniquement utilisé qu'en
position VERTICALE
1 1 1 1
4 4 4 4
Figure 4
Emplacement du fil
de traction
AU BAS DU CHÂSSIS
Visser toute la visserie de 7/16 po avec une clé dynamométrique à un couple 50 lb-pi
Visser toute la visserie de 3/8 po avec un clé dynamométrique à un couple de 35 lb-pi.
Nissan Sentra
Nissan Sentra
Ne pas excéder les spécifications de poids du
fabricant du véhicule de remorquage, ni
Type d'attelage
Sellette d'attelage avec boule
Emplace de l'accès au câblage : PC3,4
1 1 1 1
6 6 6 6
2 2 2 2
3 3 3 3
Crochet de
dépannage
6 6 6 6
Qté (1)
BLOC .250 x 1.00 x 3.00
7 7 7 7
Qté (2)
ÉCROU FREINÉ 3/8-16
8 8 8 8
Qté (2)
RONDELLE CONIQUE – 3/8 PO
9 9 9 9
Qté (2)
FIL DE TRACTION – 7/16 PO
Sheet 1 of
Part Numbers:
Numéros de pièce :
Poids brut max. de la
remorque (KG/LB)
907 kg (2 000 lb)
5 5 5 5
8 8 8 8
24907N
10-6-15
Form: F205 Rev C 9-17-2012
24907
60338
77294
Poids max.
de la flèche (/KGLB)
91 kg (200 lb)
7 7 7 7
Rev. B

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

6033877294