Descargar Imprimir esta página

LANDMANN fireglow 26211 Instrucciones De Armado Y Uso página 4

Publicidad

FIRE PIT ASSEMBLY INSTRUCTIONS
INSTRUCCIONES PARA EL ARMADO DEL
BRASERO
A Phillips or plain screwdriver and an
adjustable wrench are needed for assembly.
Se necesita un destornillador Phillips o plano y una llave
ajustable para el armado.
Assembly time: 10 minutes
El tiempo de la asamblea: 10 minutos
STEP 1: ASSEMBLE THE LEGS
PASO 1: ENSAMBLE LAS PATAS
Take each of the (4) legs [ E ] and assemble
them to the firebowl [ C ] as shown using
(12) 15MM bolts [ V ] and (12) washers [ Y ].
Tighten securely but do not overtighten or
the porcelain can be damaged.
Tomar cada una de las (4) patas [ E ] y
ensamblarlas al fuego [ C ] como se muestra
usando (12) pernos de 15MM [ V ] y (12)
lavadora [ Y ]. Apriete firmemente pero no
apriete excesivamente o la porcelana puede ser
dañada.
STEP 2: ASSEMBLE THE FIREBOWL HANDLES
PASO 2: ENSAMBLE LAS MANIJAS DEL FUEGO
Assemble the firebowl handles [ S ] to the
firebowl using (2) brackets [ T ] per handle.
Use (4) 10MM bolts [ X ], (4) washers [ Y ] and
(4) hexnuts [ Z ] per handle. Assemble as
shown with the handle angled outward.
Ensamble las manijas del tazón de fuego [ S ] al
fuego usando (2) soportes [ T ] por mango.
Utilice (4) pernos de 10MM [ X ], (4) lavadora
[ Y ] y (4) tuercas hexagonales [ Z ] por mango.
Ensamble como se muestra con el mango en
ángulo hacia el exterior.
STEP 3: ASSEMBLE THE PINS
PASO 3: ENSAMBLE LAS CLAVIJAS
Take each of the (3) pins [ M ] and assemble
them to the firebowl [ C ] as shown using
(3) 10MM bolts [ X ], (3) washers [ Y ] and (3)
hexnuts [ Z ]. Tighten securely but do not
overtighten or the porcelain can be
damaged.
Tome cada uno de los (3) clavijas [ M ] y
ensamblarlos con el cuenco de fuego [ C ] como
se muestra mediante (3) pernos de 10mm [ X ],
(3) lavadora [ Y ] y (3) tuercas hexagonales [ Z ].
Apriete firmemente pero no apriete
excesivamente o la porcelana puede ser dañada.
STEP 4: ASSEMBLE THE SPARK GUARD
HANDLE AND PLACE SPARK GUARD
PASO 4: COLOQUE EL MANGO DEL PROTECTOR DE
CHISPAS Y COLOCAR EL PROTECTOR DE CHISPAS
Assemble the spark guard handle [ R ] to the
spark guard [ A ] using the pre-assembled
hexnuts. Place the spark guard [ A ] onto the
pins [ M ]. The spark guard keeps sparks
contained in the fire pit. PLEASE USE at all
times.
Ensamblar el mango del protector de chispas [ R ]
en el protector de chispa [ A ] utilizando las
tuercas hexagonales preensambladas. Coloque la
protección contra chispas [ A ] sobre las clavijas
[ M ]. El guardia de la chispa mantiene chispas
contenidas en el hoyo del fuego. UTILICE POR
FAVOR siempre.
STEP 5: ADD SAND
PASO 5: AGREGUE ARENA
Before using, add a 1-1.5 in. layer of sand or
about 5 lbs. (size wise, its the same amount as
a 5 lb. bag of sugar) to the bottom of the
firebowl. This will help against the corrosive
nature of the ashes and help radiate the heat
upwards.
Antes de usar, agregue una capa de 2.5 a 3.8 cm
de arena o aproximadamente 5 libras (medido
con consideración, es la misma cantidad que una
bolsa de 5 libras de azúcar) en la parte inferior del
brasero. Esto ayudará a protegerlo contra la
naturaleza corrosiva de las cenizas e irradiará el
calor hacia arriba.
HEXNUT
TUERCA HEXAGONAL
X
Y
T
X
S
Y
F
DO NOT RETURN PRODUCT TO THE STORE. IF YOU HAVE
QUESTIONS OR HAVE TROUBLE WITH ASSEMBLY, PLEASE
CALL 1-800-321-3473 FOR ASSISTANCE.
NO DEVUELVA EL PRODUCTO A LA TIENDA. SI TIENE
PREGUNTAS O PROBLEMAS DURANTE EL ARMADO,
LLAME AL 1-800-321-3473 PARA OBTENER AYUDA.
L
R
M
Z
Z
ADD 5 LBS OF SAND TO THE
BOTTOM OF THE FIREBOWL.
AGREGUE 5 LIBRAS DE ARENA EN
LA PARTE INFERIOR DEL BRASERO.
COVER
CUBIERTA
Add cover [ L ] to fire pit. Keep the fire pit
out of the weather and elements. Use cover
only after the fire pit is completely cool to the
touch.
Agregue cubierta [ L ] a brasero. Guarde el
brasero en un lugar seco, protegido de la
intemperie. Antes de colocar cubierta, el brasero
debe estar completamente frío al tacto.
PAGE 4
A
C
V
Y
E
IMPORTANT!
¡IMPORTANTE!

Publicidad

loading