Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

Separatore idraulico multifunzione
Multifunction hydraulic separator
Multifunktionale Hydraulische Weiche
Séparateur hydraulique multifonction
Separador hidráulico multifunción
Separador hidráulico multifunção
Многофункциональный гидравлический сепаратор
Multifunctionele evenwichtsfles
©
opyright 2013
alef fi
Funzione
Il separatore idraulico multifunzione combina differenti componenti
Function
funzionali, ciascuno dei quali soddisfa determinate esigenze tipiche dei
Funktion
circuiti al servizio degli impianti di climatizzazione.
Principe
Función
The multifunction hydraulic separator combines different functional
Funcionamento
components, each of them to satisfy specific needs of air conditioning
Назначение
Werking
system circuits.
Die Multifunktionale Hydraulische Weiche kombiniert verschieden
funktionale Komponenten, von denen jede auf die spezifischen
Bedürfnisse einer Klimaanlage abgestimmt ist.
Le séparateur hydraulique multifonction associe différentes fonctions,
chacune répondant à une exigence spécifique des circuits de chauffage
et de rafraîchissement.
El separador hidráulico multifunción combina diferentes componentes
funcionales, cada uno de los cuales satisface las necesidades típicas del
circuito al servicio del las instalaciones de climatización.
O separador hidráulico multifunção combina diferentes componentes
funcionais, cada um dos quais satisfaz determinadas exigências típicas
dos circuitos das instalações de climatização.
De
componenten waarbij elke component specifieke vereisten van
klimaatregelinstallaties vervult.
В состав многофункционального гидравлического сепаратора
входят различные функциональные компоненты, каждый из
которых
характерным для составляющих систем искусственного климата.
multifunctionele
evenwichtsfles
удовлетворяет
1
www.c leffi.com
5495 series
combineert
определенным
38797
I
GB
D
F
E
P
NL
RU
verschillende
требованиям,

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para CALEFFI 5495 Serie

  • Página 1 38797 www.c leffi.com Separatore idraulico multifunzione Multifunction hydraulic separator Multifunktionale Hydraulische Weiche Séparateur hydraulique multifonction Separador hidráulico multifunción Separador hidráulico multifunção Многофункциональный гидравлический сепаратор Multifunctionele evenwichtsfles 5495 series © opyright 2013 alef fi Funzione Il separatore idraulico multifunzione combina differenti componenti Function funzionali, ciascuno dei quali soddisfa determinate esigenze tipiche dei Funktion...
  • Página 2 5495 549506 1” 549507 1 1/4” 549508 1 1/2” 549509 2”...
  • Página 3 Separator Materials: - body: epoxy resin coated steel technical - air vent body: brass EN 12165 CW617N specifications - air vent hydraulic seal: EPDM - air vent float: - int. element: HDPE - drain valve body: brass EN 12165 CW617N - magnetic induction of ring system: 0,26 T Medium:...
  • Página 4 Caratteristiche Il separatore idraulico multifunzione viene dimensionato con riferimento al idrauliche valore di portata massima consigliata all’imbocco. Il valore scelto deve essere il maggiore tra quello del circuito primario e quello del secondario. Hydraulic characteristics The multifunction hydraulic separator should be sized according to the Hydraulische maximum flow rate value foreseen at the inlet.
  • Página 5 Installazione L’installazione del separatore idraulico multifunzione deve essere eseguita Installation da parte di personale qualificato in accordo con la vigente normativa. Einbau Il separatore idraulico multifunzione va installato tra il circuito primario ed il Installation circuito secondario, sempre in posizione verticale. Instalación The installation of multifunction hydraulic separator should only be carried Instalação...
  • Página 6 Collegamento Consigliato (per migliore separazione aria e defangazione) idraulico Recommended (to enhance air and dirt separation) Empfohlen (zur verbesserung der Luft- und Schlammabscheidung) Hydraulic Recommandé en chauffage (pour une meilleure séparation de l'air connection et un meilleur désembouage) Hydraulischer Recomendado (para una mejor separación de aire y fango) Anschluss Recomendado (para uma melhor separação de ar e partículas) Aanbevolen (ter bevordering van de lucht- en vuilafscheiding)
  • Página 7 La camera di accumulo del separatore multifunzione è dotata di un rubinetto di Scarico fanghi intercettazione a sfera. Utilizzando l'apposita chiavetta in dotazione è possibile effettuare Draining off dirt lo scarico delle impurità anche ad impianto funzionante. Entschlammen The multifunction separator collection chamber is fitted with a ball drain cock. Using the Évacuation des key provided it is possible to drain off impurities even with the system in operation.
  • Página 8 ACHTUNG: Das Symbol auf dem Magnetring (A) zeigt an, dass hier ein Magnet vorhanden ist, welches ein starkes Magnetfeld erzeugt. Es können möglicherweise Schäden an elektronischen Geräten auftreten, die in der Nähe platziert sind. 1. Demontieren Sie den Clip (A), an dem durch 2 Magnete die magnetischen Schlammpartikel gehalten werden.
  • Página 9: Техобслуживание

    Manutenzione La particolare costruzione del separatore multifunzione permette di effettuare operazioni di manutenzione e di pulizia senza dover rimuovere il dispositivo Maintenance dall’impianto, in particolare: Wartung - l’accessibilità agli organi in movimento che comandano lo sfiato dell’aria si Entretien ottiene semplicemente rimuovendo il coperchio superiore; Mantenimiento - per l’eventuale pulizia è...
  • Página 10 26 mm (1) pour dégager l'élément intérieur qui y est fixé de sorte à le nettoyer. CALEFFI Para el mantenimiento del separador hidráulico multifunción, es suficiente desenroscar la cámara de acumulación con una llave hexagonal de 26 mm (1) y extraer el elemento interior para limpiarlo.
  • Página 11 Procedura di 1. Sfilare le due coperture di testa alle estremità installazione e 2. Aprire i due gusci laterali di assemblaggio 3. Procedere all’installazione del separatore coibentazione multifunzione sull’impianto Procedure for 4. Togliere la pellicola dell’adesivo già installation and applicato sulle superfici insulation 5.
  • Página 12 5. Montar las dos mitades del aislamiento 6. Completar con las tapas de los extremos. Si el separador hidráulico se utiliza con agua refrigerada, reparta en el bordo exterior del aislamiento una ligera capa de sellante, espere que el disolvente se haya evaporado (10 minutos aprox.) y vuelva a cerrar. Nota.
  • Página 13 Sicurezza ATTENZIONE! LA TUA SICUREZZA È COINVOLTA. UNA MANCANZA NEL SEGUIRE QUESTE ISTRUZIONI PUÒ ORIGINARE PERICOLO Safety IL PRODOTTO CON IL QUALE E’ CONFEZIONATO QUESTO FOGLIO ISTRUZIONI E’ DENOMINATO Sicherheit DISPOSITIVO Sécurité 1 Il dispositivo deve essere installato, messo in servizio e manutenuto da personale tecnico qualificato Seguridad in accordo con i regolamenti nazionali e/o i relativi requisiti locali.
  • Página 14 ACHTUNG! ES GEHT UM IHRE SICHERHEIT. EINE MISSACHTUNG DIESER ANWEISUNGEN KANN GEFAHRENSITUATIONEN VERURSACHEN DAS PRODUKT, DEM DIESE BEDIENUNGSANLEITUNG BEILIEGT, WIRD ALS GERÄT BEZEICHNET 1 Die Gerät muss durch technisches Fachpersonal gemäß den nationalen und/oder lokalen einschlägigen Vorschriften installiert, in Betrieb genommen und gewartet werden. 2 Die Mißachtung der Sicherheitsanweisungen kann zu Betriebsstörungen und Gefahr für den Betreiber führen.
  • Página 15 ¡ATENCIÓN! SU SEGURIDAD ESTÁ EN JUEGO. EL INCUMPLIMIENTO DE ESTAS INSTRUCCIONES PUEDE SER PELIGROSO. EN ESTA HOJA DE INSTRUCCIONES, EL PRODUCTO DESCRITO SE DENOMINA GENÉRICAMENTE “DISPOSITIVO”. 1 La instalación, la puesta en servicio y el mantenimiento del dispositivo deben ser realizados por un técnico autorizado y en conformidad con las reglamentaciones pertinentes.
  • Página 16 ATENÇÃO! A SUA SEGURANÇA ESTÁ EM CAUSA. O INCUMPRIMENTO DESTAS INSTRUÇÕES PODERÁ ORIGINAR UMA SITUAÇÃO DE PERIGO! O PRODUTO QUE INCLUI ESTE MANUAL DE INSTRUÇÕES É DENOMINADO DE DISPOSITIVO 1 O dispositivo deve ser instalado, colocado em funcionamento e mantido correctamente por pessoal técnico qualificado, de acordo com as regulamentações nacionais e/ou os respectivos requisitos locais.

Este manual también es adecuado para:

549506549507549508549509