Resumen de contenidos para LF Allen + Roth EASTVIEW LP8074DLAZ
Página 1
+ roth ® is a registered trademark ITEM #0396798 of LF, LLC. All Rights Reserved. EASTVIEW CEILING FAN MODEL #LP8074DLAZ Español p. 20 ATTACH YOUR RECEIPT HERE Serial Number Purchase Date Questions, problems, missing parts? Before returning to your retailer, call our customer service department at 1-866-439-9800, 8 a.m.
HARDWARE CONTENTS (shown actual size) Wire Connector Qty. 4 SAFETY INFORMATION Please read and understand this entire manual before attempting to assemble, operate or install the product. Before you begin installing the fan, disconnect the power by removing fuses or turning off circuit breakers.
SAFETY INFORMATION Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. Note: For a Class A digital device, statements of 15. 105(a) must be included when appropriate forthe device in question. The net weight of this fan is: 26.01 lbs. WARNING To reduce the risk of fire, electrical shock, or personal injury, wire connectors provided with this fan are designed to accept only one 12-gauge house wire and two lead wires from the fan.
ASSEMBLY INSTRUCTIONS 1. Remove the hanger ball portion from the downrod (C) by loosening the preassembled set screw in the hanger ball until the ball falls freely down the downrod (C). Remove the preassembled pin from the downrod (C), then remove the hanger ball.
Página 7
ASSEMBLY INSTRUCTIONS 4. Thread the downrod (C) into downrod support of the motor assembly (A). Align the holes in the downrod support of the motor assembly (A) with the holes in the downrod (C) and install the previously removed clevis pin. Secure clevis pin with previously removed hairpin clip.
Página 8
ASSEMBLY INSTRUCTIONS 7. Cut off excess lead wire approximately 6 to 9 in. above top of the top of the downrod (C). Strip insulation off 1/2 in. from the end of each lead wire. 8. Remove the preassembled screws and take off the 4 light caps in the motor assembly (A).
Página 9
ASSEMBLY INSTRUCTIONS 10. Put the light caps back and securely tighten the previously removed screws of light caps. WARNING To avoid possible electrical shock, be sure electricity is turned off at the main fuse box before hanging. NOTE: If you are not sure if the outlet box is grounded, contact a licensed electrician for advice, as it must be grounded for safe operation.
Página 10
ASSEMBLY INSTRUCTIONS 12. Carefully lift the assembly and seat hanger ball of the downrod (C) on the hanger bracket (B). Be sure the groove in the ball is lined up with tab on the hanger bracket (B). WARNING Failure to seat tab in groove could cause damage to electrical wires and possible shock or fire hazard.
WIRING INSTRUCTIONS WARNING To avoid possible electrical shock, be sure electricity is turned off at the main fuse box before wiring this fan. NOTE: If you are not sure if the outlet box is grounded, contact a licensed electrician for advice, as it must be grounded for safe operation.
Página 12
WIRING INSTRUCTIONS 3. Slide the receiver unit (G) into the open end of the hanger bracket (B). 4. Connect green wires from hanger bracket (B) and downrod (C) to bare (ground) wire using wire connector (AA). Connect black wire from receiver unit (G) marked “AC IN L”...
WIRING INSTRUCTIONS 5. After connections have been made, turn leads upward and carefully push power supply wire leads into the outlet box, with the white and green leads to one side of the box and the black leads toward the other side. FINAL ASSEMBLY INSTRUCTIONS 1.
OPERATING INSTRUCTIONS 1. Restore electrical power to the outlet box by turning the electricity on at the main fuse box. WARNING Do not operate this fan with a variable (Rheostat) wall controller or dimmer switch. Doing so could result in damage to the ceiling fan's remote control unit.
Página 15
OPERATING INSTRUCTIONS 4. The remote (H) includes buttons for high, medium and low fan speeds as well as fan OFF and light ON/OFF. Varying light levels are available by holding down the light ON/OFF button. CAUTION If you are not expecting to use the remote for a long period of time, remove the battery to prevent damage to the remote.
CARE AND MAINTENANCE When cleaning, use only a soft brush or lint-free cloth to avoid scratching the finish. WARNING Do not use water when cleaning the ceiling fan. It could damage the motor or the finish and create the possibility of electrical shock. RECOMMENDED: Periodically check that the fan motor unit screws, blade screws, support housing and light kit screws are tight and secure.
Página 17
CARE AND MAINTENANCE PROBLEM POSSIBLE CAUSE CORRECTIVE ACTION Fan sounds noisy. 5. Motor noise caused by solid state 5. Some fan motors are sensitive variable speed control. to signals from solid-state variable speed controls. Solid-state controls are not recommended, choose an alternative control method.
WARRANTY The manufacturer warrants this fan to be free from defects in workmanship and material present at time of shipment from the factory. The warranty terms from the date of purchase. The motor has a lifetime warranty, and a 2 year warranty for the light kit and all remaining components. This warranty applies only to the original purchaser.
ADRACT1-45LAZ P807421LAZ Ceiling Canopy Canopy Screw Cover APPAC1101LAZ Motor Coupling Cover AP1115LAZ Receiver Unit RECAN26 Remote TR350AR Bulb PPE12B40 Wire Connector HDWWNUTS4 Printed in China allen + roth ® is a registered trademark of LF, LLC. All rights reserved. Lowes.com/allenandroth...
+ roth ® es una marca registrada ARTÍCULO #0396798 de LF, LLC. Todos los derechos reservados. VENTILADOR DE TECHO EASTVIEW MODELO #LP8074DLAZ ADJUNTAR SU RECIBO AQUÍ Número de serie Fecha de compra ¿Preguntas, problemas, piezas faltantes? Antes de volver a la tienda, llame a nuestro Departamento de Servicio al Cliente al 1-866-439-9800, de lunes a jueves de 8 a.m.
Página 21
ÍNDICE Contenido del paquete ........................Aditamentos ........................... Información de seguridad ......................Preparación ........................... Instrucciones de ensamblaje ......................Instrucciones de cableado ......................Instrucciones de ensamblaje finales ....................Instrucciones de funcionamiento ....................Cuidado y mantenimiento ......................Solución de problemas ........................Garantía ............................Lista de piezas de repuesto......................
CONTENIDO DEL PAQUETE Ó Ensamble del motor Abrazadera para colgar Varilla Escudo del techo Cubierta para los tornillos de la base Cubierta para el acoplador del motor Unidad receptora Control remoto Bombilla Lowes.com/allenandroth...
ADITAMENTOS (Se muestan en tamaño real) Conectores de cable Cant. 4 INFORMACIÓN DE SEGURIDAD Lea y comprenda completamente este manual antes de intentar ensamblar, usar o instalar el producto. Antes de comenzar la instalación del ventilador, desconecte la alimentación eléctrica retirando los fusibles o colocando el interruptor de circuito en la posición de apagado.
Página 24
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD ADVERTENCIA No nstale n use el ent lador s falta al una eza o s éstas están dañadas. é ñ é é PRECAUCIÓN Lowes.com/allenandroth...
PREPARACIÓN Antes de comenzar a ensamblar el producto, asegúrese de tener todas las piezas. Compare las piezas con la lista del contenido del paquete y la lista de aditamentos. No intente ensamblar el producto si falta alguna pieza o si éstas están dañadas. Tiempo estimado de ensamblaje: 60 minutos Herramientas necesarias para el ensamblaje (no se incluyen): Destornillador Phillips, destornillador de punta plana de 1/4”, pinzas pelacables y escalera de tijera.
INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE 1. Retire la parte correspondiente a la bola para colgar de la varilla (C) aflojando el tornillo de fijación de la bola hasta que ésta salga libremente de la varilla (C). Retire el pasador preensamblado de la varilla (C) y luego retire la bola para colgar.
Página 27
INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE 4. Enrosque la varilla (C) en el soporte de la varilla en el ensamble del motor (A). Alinee los orificios en el soporte de la varilla del ensamble del motor (A) con los orificios en la varilla (C) e instale el pasador de horquilla que retiró...
Página 28
INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE 7. Corte el excedente del cable conductor aproximadamente en unos 15,24 cm a 22,86 cm por sobre la parte superior de la varilla (C). Pele 1,27 cm del aislamiento del extremo de cada cable conductor. 8. Retire los preensamblados tornillos y retire las 4 tapas de iluminación en el ensamble del motor (A).
Página 29
INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE 10. Vuelva a colocar firmemente las tapas de iluminación y apriete los retiró anteriormente tornillos de las mismas. ADVERTENCIA Para evitar una posible descarga eléctrica, asegúrese de cortar la alimentación eléctrica de la caja de fusibles principal antes de colgar el ventilador.
Página 30
INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE 12. Con cuidado levante el ensamble y coloque la bola para colgar de la varilla (C) en la abrazadera para colgar (B). Asegúrese de que la ranura de la bola esté alineada con la lengüeta de la abrazadera para colgar (B). ADVERTENCIA Si no coloca la lengüeta en la ranura, podrían dañarse los cables eléctricos y...
INSTRUCCIONES DE CABLEADO ADVERTENCIA Para evitar una posible descarga eléctrica, asegúrese de cortar la alimentación eléctrica de la caja de fusibles principal antes de cableado el ventilador. NOTA: Si no está seguro de si la caja de salida tiene conexión a tierra, pida consejo a un electricista certificado, ya que debe tener conexión a tierra para un funcionamiento seguro.
Página 32
INSTRUCCIONES DE CABLEADO 3. Deslice la unidad receptora (G) en el extremo abierto de la abrazadera para colgar (B). 4. Conecte los conductores verdes de la abrazadera para colgar (B) y la varilla (C) al conductor desnudo (a tierra) con el conector de cables (AA).
INSTRUCCIONES DE CABLEADO 5. Una vez realizadas las conexiones, gire los conductores hacia arriba y, con cuidado, colóquelos dentro de la caja de salida; con los Caja de salida conductores blancos y verdes hacia un lado y Blanco homologada los conductores negros hacia el otro. Conductor verde Negro (puesta a tierra)
INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO 1. Restablezca la alimentación eléctrica en la caja de salida volviendo a conectar la electricidad de la caja de fusibles principal. ADVERTENCIA No utilice este ventilador con un controlador variable de pared (Rheostat) o un regulador de intensidad. Si lo hiciera podría dañar la unidad del mando a distancia del ventilador de techo.
Página 35
INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO 4. El control remoto (H) incluye botones para velocidades alta, media y baja, además del APAGADO del ventilador y el ENCENDIDO/APAGADO de la iluminación. Podrá acceder a diferentes niveles de iluminación al presionar hacia abajo el botón de ENCENDIDO/APAGADO de la iluminación.
CUIDADO Y MANTENIMIENTO Use sólo una brocha suave o un paño sin pelusas para evitar rayar el acabado al limpiarlas. acabado. ADVERTENCIA No use agua para limpiar el ventilador de techo. Puede dañar el motor o el acabado y crea la posibilidad de una descarga eléctrica.
Página 37
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS PROBLEMA CAUSA POSIBLE ACCIÓN CORRECTIVA El ventilador emite ADVERTENCIA mucho ruido. Asegúrese de cortar la alimentación eléctrica. 5. El control de velocidad variable de 5. Algunos motores de ventilador estado sólido produce ruidos en el son sensibles a las señales de motor.
GARANTÍA El fabricante garantiza, de por vida, (con limitaciones) que este ventilador no presenta defectos ni de fabricación ni en los materiales presentes en el momento del transporte desde la fábrica a partir de la fecha de compra. Esta garantía es válida sólo para el comprador original. El fabricante acepta reparar dichos defectos sin cargo o, según nuestro criterio, reemplazar el ventilador de techo por un modelo comparable o superior.
Cubierta para los tornillos de la base APPAC1101LAZ Cubierta para el acoplador del motor AP1115LAZ Unidad receptora RECAN26 Control remoto TR350AR Bombilla PPE12B40 Conectores de cable HDWWNUTS4 Impreso en China allen + roth® es una marca registrada de LF, LLC. Todos los derechos reservados. Lowes.com/allenandroth...