Página 5
Solutions LLC. Other product names are registered trademarks or trademarks of their owners. Seagate reserves the right to change, without notice, product offerings or specifications. No part of this publication may be reproduced in any form without written permission from Seagate Removable Storage Solutions.
Contents Contents FCC notice Introduction About this user’s guide About the Scorpion 240 autoloader Before you begin Precautions Unpacking and inspection Installing the internal autoloader A-10 Configuring the internal autoloader A-10 Mounting the internal autoloader A-15 Connecting the SCSI interface cable A-16 Connecting a power cable A-17...
Página 7
Configuration for the SGI environment A-47 Configuration for the HP-UX environment A-51 Configuration for the IBM AIX environment A-52 Configuration for SCO UNIX A-53 Configuration for LINUX A-53 Summary of drive specifications A-54 Support services A-56...
FCC notice This equipment generates and uses radio frequency energy and, if not installed and used in strict accordance with the manufacturer's instructions, may cause interference to radio and television reception, which could void the user's authority to operate the equipment. It has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device pursuant to Part 15 of FCC Rules, which are designed to provide reasonable protection against such interference in a residential installation.
This user’s guide contains information on installing and operating the Scorpion 240 DDS-4 autoloader. About the Scorpion 240 autoloader The Seagate internal Autoloader is a fully integrated, intelligent, multicartridge tape system that supports the DDS (Digital Data Storage), DDS-1, DDS-2, DDS-3, and DDS-4 tape formats.
Página 10
Scorpion 240 Autoloader Installation Manual Drive applications The Scorpion 240 autoloader is ideal for server and network/enterprise applications, including: • Backup of high-capacity disc drives or disc arrays • Automated storage management • On-line, unattended data collection • Near-line secondary storage for text, graphics or multimedia data of all types •...
If you need to put down the drive, lay it on top of the antistatic bag or place it inside the bag. Unpacking and inspection Although Seagate autoloaders are inspected and carefully packaged at the factory, damage may occur during shipping. Follow these steps for unpacking the autoloader.
A-10 Scorpion 240 Autoloader Installation Manual Installing the internal autoloader This chapter describes how to configure, mount, and attach cables to the internal Scorpion 240 autoloader. Configuring the internal autoloader Before you install the internal version of the Scorpion 240 in your computer, you may need to configure the drive to work with your system.
Página 13
Scorpion 240 Autoloader Installation Manual A-11 Figure 1. Jumper pins on the back of the Scorpion 240 Default jumper settings shown (SCSI ID 6, parity checking enabled, and termination power disabled) Pins: Function: SCSI ID bit 0 SCSI ID bit 1 SCSI ID bit 2 SCSI ID bit 3 9-10...
Página 14
A-12 Scorpion 240 Autoloader Installation Manual SCSI Address Selection (pins 1 through 8) Each SCSI device on a SCSI bus must have a unique SCSI ID. The SCSI controller or host adapter generally uses ID 7. In some systems, the boot drive uses ID 0 or ID 1. You can select an appropriate SCSI address used by the drive by placing the appropriate jumpers on pins pairs 1-2 through 7-8, as shown in Figure 1.
Página 15
Scorpion 240 Autoloader Installation Manual A-13 Figure 2 shows the location of dip switches on the underside of the internal Scorpion 240. Each of these switches is described in detail on subsequent pages. Note. Power down the drive before changing jumpers or dip switches.
Página 16
SCSI Inquiry command. When switch 10 is ON (the default setting), the Vendor ID will be “SEAGATE DAT.” When switch 10 is OFF the Vendor ID will be “ARCHIVE Python.” The “ARCHIVE Python” Vendor ID may be used by independent software vendors to provide software compatibility with previous Seagate DDS tape drives.
Scorpion 240 Autoloader Installation Manual A-15 Mounting the internal autoloader The Scorpion 240 must be mounted horizontally in a 5.25- inch, full-height drive bay. Mount the drive using four M3.0 metric screws on the sides or bottom of the drive, as shown in Figure 3.
A-16 Scorpion 240 Autoloader Installation Manual Connecting the SCSI interface cable Turn off all power to your computer and drive. Then connect a 68-pin wide internal SCSI cable from your SCSI controller to the SCSI connector on the back of the autoloader. Make sure that pin 1 on the SCSI controller and cable is connected to pin 1 on the drive.
Scorpion 240 Autoloader Installation Manual A-17 chain and attach an LVD/single-ended multi-mode terminator to the last connector in the chain. Figure 5. Two SCSI termination examples for the internal Scorpion 240. SCSI device ( termination SCSI Terminator enabled ) Internal Internal Tape drive Tape drive...
A-18 Scorpion 240 Autoloader Installation Manual Installing the external autoloader The external Scorpion 240 is a compact external drive that connects to the host computer as a turnkey subsystem. Installing the external drive involves three simple steps: 1. Configuring the drive 2.
Página 21
SCSI chain, you must install a terminating plug on the unused SCSI connector. See Figure 7 on the following page for two SCSI termination examples. You can purchase a terminator for the Scorpion 240 (part number 10006525-001) on the web at http://buytape.seagate.com.
Scorpion 240 Autoloader Installation Manual A-21 Operation and maintenance This section describes how to use your Scorpion 240 autoloader and DDS-4 cartridges. It also explains how to interpret the LEDs and the display on the front of the drive, which are shown in Figure 8. Figure 8.
Loading cartridges in a magazine Use only approved DDS cartridges in the Scorpion 240. Approved Seagate cartridges are listed on page A-37. To load cartridges into the magazine, follow these steps: 1. Make sure that the cartridges are write protected or write enabled, as necessary.
Página 25
Scorpion 240 Autoloader Installation Manual A-23 3. Insert the cartridge into the magazine with the door facing toward the magazine slot, as shown in Figure 9. Figure 9. Inserting a cartridge into the autoloader magazine Cartridge door Loading a magazine into the autoloader Caution.
Página 26
A-24 Scorpion 240 Autoloader Installation Manual Figure 10. Loading a magazine into the autoloader Ejecting a cartridge or magazine To eject the magazine from the autoloader, press the Eject button. If a cartridge is in the drive, the LCD display shows the message “EJECT? PRESS ENTER”.
Página 27
However, the data can usually be read up to the point where the error occurred, if a tape is correctly formatted. If forcing an eject does not successfully remove a cartridge or the magazine, contact Seagate technical support.
A-26 Scorpion 240 Autoloader Installation Manual Automatic and manual cartridge loading After cartridges have been loaded into the magazine and the magazine has been inserted into the magazine bay, the autoloader can be left indefinitely for unattended write or read operations (controlled by your backup software).
The Clean LED functions as follows: • If the Clean LED is ON continuously, the drive requires cleaning. Use only a Seagate-approved cleaning cartridge to clean the drive, as described on page A-34. • If the Clean LED is flashing slowly, the tape cartridge currently in use has exceeded a predefined soft-error threshold.
Página 30
Scorpion 240 Autoloader Installation Manual exceeded) and the write operation failed. Clean the drive heads using a Seagate-approved DDS cleaning cartridge. If you reinsert the original data cartridge and the LED continues flashing, insert a new data cartridge and retry the operation.
Página 31
A cartridge is inserted and is not generating excessive errors. Flashing The drive could not write the tape correctly (a write error has occurred). Use a Seagate-approved cleaning cartridge to clean the drive. Drive ON (lit) The drive is reading or writing the tape normally.
A-30 Scorpion 240 Autoloader Installation Manual About the front-panel LCD display Figure 12 shows the types of information shown on the front- panel LCD display. Figure 12. LCD display features Indicates slot Indicates whether Indicates number of active catridge or whether data- active cartridge magazine is...
Página 33
A-22. LOADER ERROR There is a problem with the autoloader hardware. For 04/XX/XX additional information, contact Seagate technical support. LOAD TAPE X The tape drive is loading the tape cartridge from slot X. MEDIA ERROR There is a problem with the tape cartridge. For additional 03/XX/XX information, contact Seagate technical support.
Página 34
A-32 Scorpion 240 Autoloader Installation Manual LCD Message Description READY The autoloader has scanned all cartridge slots in the magazine and is ready to perform an action. READY TAPE X There is a tape (from slot X) in the tape drive and the autoloader is ready to accept commands.
Página 35
Scorpion 240 Autoloader Installation Manual A-33 Configuring autoloader features using the LCD display To configure the autoloader using the LCD, first make sure that there is no magazine installed in the autoloader; then press and hold the Select button for five seconds. You can then use the Select button to cycle through the following menus: VERSION, LANGUAG (Language), CONTRST (Contrast), AUTO/LD (Auto Load), and DOOR.
A-34 Scorpion 240 Autoloader Installation Manual leaving automatic load disabled (the default state). Check with your software vendor if you are unsure about your particular software application. In Unix/Linux environments, on the other hand, backup software may not support autoloader operation directly. In this case, the 'offline' command is used to change tapes sequentially (in numerical order by slot number).
Página 37
To clean the tape heads on your DDS-4 drive, use only a Seagate-qualified cleaning cartridge designed for DDS-4 drives. You can purchase a Seagate cleaning cartridge, Model STDMCL, on the internet at http://buytape.seagate.com. Note. The drive cannot recognize audio DAT cleaning cartridges.
Página 38
A-36 Scorpion 240 Autoloader Installation Manual 5. Record the date of the cleaning on the cleaning cartridge label. Each time the cleaning cartridge is loaded, a new, unused portion of cleaning tape is advanced over the entire tape path. The drive does not rewind a cleaning cartridge. After about 30 cleaning cycles, the entire tape is used up , and you must purchase a new cleaning cartridge.
Scorpion 240 Autoloader Installation Manual A-37 DDS-4 cartridge information DAT cartridge compatibility Seagate DDS-4 drives are designed to use data-grade DDS cartridges, such as those listed below. Note. 60-meter DDS-1 tapes cannot be used with this drive. • Model M32000 (DDS-1, 90 meters;...
A-38 Scorpion 240 Autoloader Installation Manual Figure 14 shows how to write-protect a Scorpion 240 magazine. To enable writing to the magazine, move the switch upward. To protect all tapes in the magazine from being written to, move the switch down. Figure 14.
Página 41
Scorpion 240 Autoloader Installation Manual A-39 4. Press the Enter button. The LCD should display the following sub-menu: DOOR > LOCK UNLOCK 5. Press the Select button once to move the curser to “LOCK” and then press the Enter button. The display returns to the menu shown in step 3 above.
A-40 Scorpion 240 Autoloader Installation Manual Configuration for UNIX, Novell, and Windows NT operating systems This section explains how to configure the Scorpion 240 for use with various UNIX, Novell, and Windows NT operating systems. Operating-system configuration dip switches Figure 15 shows the location of the operating-system configuration dip switches (switches 5 through 8) on the underside of the internal drive.
If you use Windows NT 4.0 with the 4mmDAT.SYS driver from Microsoft, you must set Switch 10 (the Inquiry-String switch) to OFF. If you use the STDAT4.SYS driver from Seagate, you can leave the Switch 10 in its default position (ON).
Página 44
A-42 Scorpion 240 Autoloader Installation Manual Configuration 1: If you are using the existing Novell TAPEDAI driver or a version of the NWTAPE driver created before 11/3/99, you must change the Operating-System Configuration Dip switches so that switches 5 and 8 are OFF, as shown in the table above.
2. Copy this entry and paste it later in the file, taking care to maintain the file syntax. 3. Modify this new entry as shown below. SCSIDEVICE Type = tape Name = "SEAGATE" "DAT" PARAMETERS: TypeSubClass = rdat TagQueueDepth MaxTransferSize...
Página 46
2. Make a copy of this entry and paste it later in the file, taking care to maintain the syntax of the C source. 3. Modify the new entry as shown below. /* Seagate DAT Drive Returning "SEAGATE DAT" Inquiry */ {"SEAGATE DAT", 14, DEV_TLZ07, (ALL_DTYPE_SEQUENTIAL << DTYPE_SHFT) | SZ_RDAT_CLASS, (struct pt_info *)ccmn_null_sizes, SZ_NO_BLK, (DEC_MAX_REC - 1), &tlz07_dens, NO_MODE_TAB, SZ_NO_FLAGS,...
/usr/sys/scsi/ targets), then rebuild the kernel, as described below: 1. Modify the stdef.h file by adding a define statement for the Seagate drive like the one shown below: #define ST_TYPE_SEAGATE_DAT <value> This statement should be added after the last ST_TYPE_ define statement in the file.
Página 48
240, add the following lines to the file st.conf in the directory /kernel/drv . tape-config-list= "SEAGATE DAT 06240-XXX","Seagate DAT Drive","SEAGATE_DAT"; SEAGATE_DAT = 1,0x34,0,0xd639,4,0x00,0x8C,0x8C,0x8C,3; Note: The inquiry string above contains four spaces between the word DAT and the value 06240. 2. After modifying the file st.conf , you must reconfigure the...
Página 49
Irix V5.x To configure Irix 5.x to use the Scorpion 240, you must modify the file /var/sysgen/master.d/scsi as described below: 1. Edit the file /var/sysgen/master.d/scsi and add the following entry: {DATTAPE,TPDAT,7,12,"SEAGATE","DAT 06240"/*DAT*/,0,0,{0,0,0,0}, MTCAN_BSF|MTCAN_BSR|MTCAN_APPEND|MTCAN_SETMK|MTCAN_PART|MTCAN_PREV| MTCAN_SYNC|MTCAN_SPEOD|MTCAN_CHKRDY|MTCAN_VAR|MTCAN_SETSZ| MTCAN_SILI|MTCAN_SEEK|MTCAN_CHTYPEANY, /* minimum delay on i/o is 12 minutes, to allow the Drives * full error recovery sequence to be performed.
Página 50
1. Edit the file /var/sysgen/master.d/scsi and add one of the following entries, depending on your version of IRIX: For IRIX V6.x through V6.4: { DATTAPE, TPDAT, 7, 12, "SEAGATE",”DAT 06240”/*DAT*/, 0, 0, {0}, /* This drive uses mode select page 0xf for compression control;...
Página 51
Scorpion 240 Autoloader Installation Manual A-49 2. Edit the file /dev/MAKEDEV.d/TPS_base and make the following modification (this modification is not required on systems running IRIX 6.4 or 6.5). Locate the area of code which deals with DAT drives. This starts with: *Drive?type:*DAT* Then insert the following text before or after the similar entries for other supported devices:...
Página 52
A-50 Scorpion 240 Autoloader Installation Manual If this error is encountered, make sure that the correct modifications were made to the file /var/sysgen/master.d/scsi. Switching Hardware Compression Irix 6.x provides support for software switching of hardware compression through the use of different device drivers. Drivers including a “c”...
Página 53
Scorpion 240 Autoloader Installation Manual A-51 Configuration for the HP-UX environment Dip switch settings Before using the Scorpion 240 in an HP UNIX environment, set the operating-system configuration dip switches as shown below: Switch 5 Switch 6 Switch 7 Switch 8 Setting HP-UX Version 10.2 and 11 Follow the steps below to configure HP-UX systems:...
Página 54
A-52 Scorpion 240 Autoloader Installation Manual Configuration for the IBM AIX environment Dip switch settings Before using the Scorpion 240 in an IBM AIX environment, set the operating-system configuration dip switches as shown below: Switch 5 Switch 6 Switch 7 Switch 8 Setting AIX Version 3.2 and later...
Página 55
Scorpion 240 Autoloader Installation Manual A-53 • Set the “Maximum delay for the Read/Write command” to 900 6. Press the key. The drive will be installed in the RETURN system database and the appropriate devices created 7. Exit SMIT Controlling data compression under AIX After you run SMIT, device files will have been created for your new tape drive.
Página 56
A-54 Scorpion 240 Autoloader Installation Manual Summary of drive specifications Category Specification (six-cassette magazine) Performance specifications Tape length/type (based on 2:1 data compression) 90 m MP 24.0 Gbyte (4.0 Gbytes / cassette) 120 m MP+ 48.0 Gbyte (8.0 Gbytes / cassette) 125 m MP++ 144.0 Gbyte (24.0 Gbytes / cassette) 150 m MP+++...
Página 57
Scorpion 240 Autoloader Installation Manual A-55 Category Specification (six-cassette magazine) Environmental Specifications Temperature (operating) to +113 (+ 5 to + 45 (nonoperating) –40 to +149 (–40 to + 65 Thermal gradient C/minute (no condensation) Relative humidity (operating) 20% to 80% noncondensing (nonoperating) 0% to 90% noncondensing Maximum wet bulb temp...
Página 58
Seagate Tape Presales Support. World-wide services: World-wide web: A wide variety of technical support services are available on Seagate’s World Wide Web site, located at http://www.seagate.com To purchase tape products or accessories on the internet, go to http://buytape.seagate.com Seagate E-mail Technical Support: You can e-mail questions or comments to: tapesupport@seagate.com...
Página 59
Presales Support: 1-800-626-6637 Support services in Europe For European customer support and SeaFAX, dial the toll-free number for your specific country from the table below. The Seagate Technical Support FAX number for all European countries is 31-20-653-3513. Country Phone / SeaFAX...
Página 60
A-58 Scorpion 240 Autoloader Installation Manual If your country is not listed in the table on the previous page, dial our European call center in Amsterdam at 31-20-316- 7222 between 8:30 . to 5:00 (European central time) P.M. Monday through Friday or send a FAX to 31-20-653-3513. Support services for Africa and the Middle East For support services in Africa and the Middle East, dial our European call center in Amsterdam at 31-20-316-7222...
Página 61
Autochargeur DDS-4 Scorpion 240 Manuel d’installation Section B Français...
Página 62
Les autres noms de produits sont des marques ou des marques déposées de leurs propriétaires. Seagate se réserve le droit de modifier sans préavis les offres ou les spécifications des produits. Cette publication ne peut être reproduite, en tout ou partie et sous quelque forme sans l’autorisation écrite de Seagate Removable Storage Solutions.
Página 63
Sommaire Sommaire Avis de la FCC Introduction A propos de ce manuel d’utilisation A propos de l’autochargeur Scorpion 240 Avant de commencer Précautions Déballage et inspection Installation de l’autochargeur interne B-10 Configuration de l’autochargeur interne B-10 Montage de l’autochargeur interne B-15 Branchement du câble de liaison SCSI B-17...
Página 64
Configuration pour l’environnement UNIX DEC B-48 Configuration pour l’environnement UNIX Sun B-50 Configuration pour l’environnement SGI B-52 Configuration pour l’environnement HP-UX B-56 Configuration pour l’environnement IBM AIX B-57 Configuration pour UNIX SCO B-59 Configuration pour LINUX B-59 Récapitulatif des spécifications du lecteur B-60 Assistance technique B-62...
Avis de la FCC Cet équipement produit et utilise des signaux à haute fréquence ; si son installation et son utilisation ne sont pas rigoureusement conformes aux consignes du fabricant, il risque de générer des parasites sur les récepteurs de radio et de télévision, ce qui pourrait rendre illégale l’utilisation de cet appareil.
DDS-4 Scorpion 240. A propos de l’autochargeur Scorpion 240 L’autochargeur interne de Seagate est un système de bande multicassette pleinement intégré et intelligent qui prend en charge les formats de cassette DDS (Digital Data Storage –...
Página 68
Manuel d’installation de l’Autochargeur Scorpion 240 Applications du lecteur L’autochargeur Scorpion 240 est idéal pour des applications de serveur et de réseau/entreprise, notamment : • La sauvegarde de lecteurs de disque haute densité ou d’ensembles de disques • La gestion automatisée du stockage •...
Déballage et inspection Bien qu’ils ont été inspectés et soigneusement emballés en usine, les autochargeurs Seagate ne sont pas à l’abri de dommages lors de l’expédition. Procédez comme suit pour déballer l’autochargeur. 1. Inspectez le carton d’expédition. Avertissez immédiatement l’expéditeur en cas de dommages.
B-10 Manuel d’installation de l’Autochargeur Scorpion 240 Installation de l’autochargeur interne Ce chapitre explique comment configurer, monter et fixer les câbles sur l’autochargeur interne Scorpion 240. Configuration de l’autochargeur interne Avant d’installer le Scorpion 240 interne dans l’ordinateur, vous devez configurer le lecteur pour qu’il fonctionne avec votre système.
Página 71
Manuel d’installation de l’Autochargeur Scorpion 240 B-11 modifications sont activées à la remise sous tension du lecteur. Figure 1. Broches des cavaliers à l’arrière du Scorpion 240. Illustration des réglages des cavaliers par défaut (SCSI ID 6, contrôle de parité activé et résistance terminale désactivée) Broches: Fonction: SCSI ID bit 0...
Página 72
B-12 Manuel d’installation de l’Autochargeur Scorpion 240 Sélection d’adresse SCSI (broches 1 à 8) Chaque périphérique SCSI doit disposer d’un numéro d’identification SCSI unique sur le bus. Le contrôleur ou l’adaptateur central SCSI utilise généralement le numéro ID 7. Sur certains systèmes, l’unité d’amorçage utilise le numéro ID 0 ou ID 1.
Página 73
Manuel d’installation de l’Autochargeur Scorpion 240 B-13 la sélection du mode SCSI large/étroit ou la chaîne d’interrogation du lecteur, vous devez utiliser les commutateurs DIP sur la face inférieure du lecteur interne. La figure 2 montre l’emplacement des commutateurs DIP sur la face inférieure du Scorpion 240.
Página 74
B-14 Manuel d’installation de l’Autochargeur Scorpion 240 commandes SCSI d’activer ou de désactiver la compression de données matérielle, placez le commutateur DIP 2 sur ARRÊT. Système de reconnaissance des supports (commutateur 3) Le système de reconnaissance des supports permet au lecteur de déterminer si la cassette de bande est conforme à...
SCSI. Quand le commutateur 10 est sur MARCHE (réglage par défaut), le numéro d’identification du fabricant (Vendor ID) est « SEAGATE DAT ». Quand le commutateur 10 est sur ARRÊT, le numéro d’identification du fabricant est « ARCHIVE Python ». Le numéro d’identification « ARCHIVE Python »...
Página 76
B-16 Manuel d’installation de l’Autochargeur Scorpion 240 Figure 3. Emplacement des trous de montage 45,5 79,5 ±0,25 ±0,25 TROU DE MONTAGE M3 (4 PLACES) ±0,25 203,2 ±0,25 224,0 max. TROU DE MONTAGE M3 (4 PLACES) ±0,25 ±0,25 45,5 79,5 ±0,5 203,2 224,0 max.
Página 77
Manuel d’installation de l’Autochargeur Scorpion 240 B-17 Branchement du câble de liaison SCSI Mettez d’abord le lecteur et l’ordinateur hors tension. Fixez ensuite le câble SCSI interne large de 68 broches du contrôleur SCSI au connecteur SCSI à l’arrière de l’autochargeur.
Página 78
B-18 Manuel d’installation de l’Autochargeur Scorpion 240 page suivante. Si le lecteur est le seul périphérique SCSI, reliez-le à l’avant-dernier connecteur sur la chaîne SCSI et fixez une charge multimode LVD/monocorde au dernier connecteur de la chaîne. Figure 5. Deux exemples de terminaison SCSI pour le Scorpion 240 interne.
Manuel d’installation de l’Autochargeur Scorpion 240 B-19 Installation de l’autochargeur externe Le Scorpion 240 externe est une unité externe compacte qui se branche sur l’ordinateur hôte en tant que sous-système clé en main. L’installation du lecteur externe s’effectue en trois étapes simples : 1.
Página 80
B-20 Manuel d’installation de l’Autochargeur Scorpion 240 Remarque : Vous devez redémarrer le lecteur pour activer le nouveau numéro d’identification SCSI. Figure 6. Panneau arrière du Scorpion 240 externe Sélecteur du numéro d'identification SCSI Interrupteur marche/arrêt – Connecteurs SCSI larges à...
Página 81
Manuel d’installation de l’Autochargeur Scorpion 240 B-21 10006525-001) sur le Web à l’adresse http://buytape.seagate.com.
Manuel d’installation de l’Autochargeur Scorpion 240 B-23 Utilisation et maintenance Cette section décrit l’utilisation de l’autochargeur Scorpion 240 et des cassettes DDS-4. Elle explique également comment interpréter les divers voyants et l’affichage sur le panneau avant du lecteur (figure 8). Figure 8.
Chargement des cassettes dans le magasin Utilisez exclusivement des cassettes DDS agréées dans le Scorpion 240. Les cassettes agréées par Seagate sont répertoriées page B-40. Procédez comme suit pour charger les cassettes dans le magasin :...
Página 85
Manuel d’installation de l’Autochargeur Scorpion 240 B-25 1. Assurez-vous que les cassettes sont protégées en écriture ou que l’écriture est possible, suivant le cas. Voir page B-42 pour plus de détails. 2. Tenez le magasin de manière à ce que les numéros des baies sur le côté...
Página 86
B-26 Manuel d’installation de l’Autochargeur Scorpion 240 3. Protégez le magasin en écriture ou bien permettez l’écriture, suivant le cas. Voir page B-42 pour plus de détails. 4. Introduisez le magasin dans l’autochargeur en orientant les triangles vers la baie de l’autochargeur, à l’exemple de la figure 10.
Página 87
Manuel d’installation de l’Autochargeur Scorpion 240 B-27 d’exploitation réécrit sur la bande la copie mise à jour du journal de bande. 3. La bande se rembobine jusqu’au repère BOM de début de cassette mais n’est pas mise en place. 4. Le chargeur remet la cassette dans le magasin. 5.
Si l’éjection forcée ne parvient pas à retirer la cassette ou le magasin, contactez l’assistance technique Seagate. Chargement automatique et manuel d’une cassette Une fois que les cassettes ont été chargées dans le magasin et que ce dernier a été...
Manuel d’installation de l’Autochargeur Scorpion 240 B-29 Figure 11. Panneau avant de l’autochargeur Bouton d'EJECTION Bouton de SELECTION Bouton ENTRER Affichage à cristaux liquides Voyant de Voyant de lecteur nettoyage (vert) Voyant de cassette (ambre) (vert) Bouton d’éjection Utilisez le bouton d’éjection pour éjecter le magasin ou pour décharger une cassette du lecteur.
Página 90
éjectez la bande à un moment opportun et nettoyez le lecteur en utilisant une bande de nettoyage DDS agréée par Seagate. Si le voyant clignote toujours après le nettoyage du lecteur et la réinsertion de la cassette de données initiale, vous devez utiliser une nouvelle bande pour vos sauvegardes ultérieures.
Página 91
échoué. Tous les voyants lumineux du panneau avant clignotent. Si cela se produit, contactez le service d’assistance technique de Seagate. Si le voyant du lecteur clignote rapidement pendant le fonctionnement, essayez de retirer la bande en appuyant sur le bouton d’éjection.
Página 92
B-32 Manuel d’installation de l’Autochargeur Scorpion 240 Voyant Action Signification Nettoyage MARCHE Le lecteur a besoin d’être nettoyé car (allumé) il a été utilisé pendant au moins 25 heures (DDS-1 et DDS-2) ou 50 heures (DDS-3 ou DDS-4). Clignote Le seuil d’erreur interne a été lentement dépassé...
Manuel d’installation de l’Autochargeur Scorpion 240 B-33 A propos de l’affichage à cristaux liquides du panneau avant La figure 12 illustre les types d’informations qui apparaissent sur l’affichage à cristaux liquides du panneau avant. Figure 12. Fonctions de l’affichage à cristaux liquides Indique si la Indique le numéro cassette ou le...
Página 94
Le tiroir de l’autochargeur est déverrouillé. ERREUR LECTEUR Problème avec le lecteur de bande. Pour plus 04/XX/XX d’informations, contactez le support technique Seagate. EFFACE BANDE X Le lecteur de bande est en train d’effacer la cassette de bande de la baie X.
Página 95
Manuel d’installation de l’Autochargeur Scorpion 240 B-35 Message de l’affichage Description à cristaux liquides PAS DE MAGASIN L’autochargeur ne contient aucun magasin. LECTURE BANDE X Le lecteur de bande est en train de lire une bande. PRÊT L’autochargeur a examiné toutes les baies du magasin ; il est prêt à...
Página 96
B-36 Manuel d’installation de l’Autochargeur Scorpion 240 Configuration des fonctions de l’autochargeur à l’aide de l’affichage à cristaux liquides Pour configurer l’autochargeur à l’aide de l’affichage à cristaux liquides, assurez-vous d’abord que l’autochargeur ne comporte aucun magasin. Appuyez ensuite sur le bouton de sélection et maintenez-le enfoncé...
Página 97
Manuel d’installation de l’Autochargeur Scorpion 240 B-37 Remarque. Cette fonction ne doit être utilisée pour automatiser le chargement des cassettes que si le logiciel d’application pris en charge par l’autochargeur n’ est pas disponible. La plupart des logiciels disponibles sur la plate- forme Windows NT/2000 prennent en charge les commandes SCSI nécessaires au fonctionnement du chargeur.
B-38 Manuel d’installation de l’Autochargeur Scorpion 240 Menu Tiroir Le menu TIROIR vous permet de verrouiller le tiroir de l’autochargeur en sélectionnant « VERROU. » et en appuyant sur le bouton Entrer. Vous pouvez le déverrouiller en sélectionnant « DÉVERR. » et en appuyant sur le bouton Entrer. Nettoyage du lecteur de bande Si des impuretés ou de la poussière magnétique s’accumulent sur une ou plusieurs têtes d’enregistrement, le lecteur risque...
Página 99
Procédure de nettoyage Pour nettoyer les têtes d’enregistrement du lecteur DDS-4, utilisez uniquement une bande de nettoyage pour lecteur DDS-4 agréée par Seagate. La bande de nettoyage Seagate modèle STDMCL peut être achetée sur Internet à l’adresse http://buytape.seagate.com . Remarque. Le lecteur ne reconnaît pas les bandes de nettoyage DAT audio.
Cassettes DDS-4 Compatibilité des cassettes DAT Les lecteurs DDS-4 de Seagate permettent d’utiliser les cassettes de données DDS ci-dessous : Remarque. Les cassettes DDS-1 de 60 mètres ne peuvent pas être utilisées avec ce lecteur.
Página 101
Manuel d’installation de l’Autochargeur Scorpion 240 B-41 • Modèle M32000 (DDS-1 : 90 mètres ; capacité de 2 Goctets sans compression) • Modèle M34000 (DDS-2 : 120 mètres ; capacité de 4 Goctets sans compression) • Modèle STDM24G (DDS-3 : 125 mètres ; capacité de 12 Goctets sans compression) •...
B-42 Manuel d’installation de l’Autochargeur Scorpion 240 La figure 14 montre comment protéger en écriture un magasin Scorpion 240. Pour permettre l’écriture sur le magasin, déplacez le commutateur vers le haut. Pour protéger en écriture toutes les bandes du magasin, déplacez le commutateur vers le bas.
Página 103
Manuel d’installation de l’Autochargeur Scorpion 240 B-43 3. Appuyez quatre fois sur le bouton de sélection. Le curseur (>) descend pour se positionner sur le mot « TIROIR », comme illustré ci-dessous. CONTRAST AUTOCHG > TIROIR 4. Appuyez sur le bouton Entrer. Le sous-menu suivant doit normalement apparaître sur l’affichage : TIROIR >...
B-44 Manuel d’installation de l’Autochargeur Scorpion 240 Configuration pour les systèmes d’exploitation UNIX, Novell et Windows NT Cette section explique comment configurer le Scorpion 240 en vue d’une utilisation avec divers systèmes d’exploitation UNIX, Novell et Windows NT. Commutateurs de configuration du système d’exploitation La Figure 15 montre la position des commutateurs de configuration du système d’exploitation (commutateurs 5 à...
Microsoft, vous devez régler le commutateur 10 (commutateur de chaîne d’interrogation) sur ARRÊT. Si vous utilisez le pilote STDAT4.SYS de Seagate, vous pouvez laisser le commutateur 10 dans sa position par défaut (MARCHE). Indépendamment du pilote utilisé, les quatre commutateurs de configuration du système d’exploitation...
Página 106
B-46 Manuel d’installation de l’Autochargeur Scorpion 240 Novell 4.11 Il y a deux manières possibles de configurer le Scorpion 240 avec Novell 4.11, selon le pilote de bande que vous utilisez. Configuration 1 : Si vous utilisez le pilote TAPEDAI existant de Novell ou une version du pilote NWTAPE créée avant le 3/11/99, vous devez changer les commutateurs de configuration de système d’exploitation pour placer les...
Página 107
Manuel d’installation de l’Autochargeur Scorpion 240 B-47 les commutateurs sur MARCHE). Avant d’installer le nouveau pilote NWTAPE, renommez l’ancien pilote NWTAPE (qui se trouve généralement dans le répertoire système). Copiez ensuite la nouvelle version de NWTAPE dans le même répertoire. N’effacez pas le pilote, car il peut s’avérer utile pour résoudre des problèmes éventuels.
2. Copiez cette entrée et collez-la plus loin dans le fichier, en veillant à respecter la syntaxe du fichier. 3. Modifiez cette nouvelle entrée comme indiqué ci-dessous. SCSIDEVICE Type = tape Name = "SEAGATE" "DAT" PARAMETERS: TypeSubClass = rdat TagQueueDepth...
Página 109
2. Copiez cette entrée et collez-la plus loin dans le fichier, en veillant à respecter la syntaxe de la source C. 3. Modifiez cette nouvelle entrée comme indiqué ci-dessous. /* Seagate DAT Drive Returning "SEAGATE DAT" Inquiry */ {"SEAGATE DAT", 14, DEV_TLZ07, (ALL_DTYPE_SEQUENTIAL << DTYPE_SHFT) | SZ_RDAT_CLASS, (struct pt_info *)ccmn_null_sizes, SZ_NO_BLK, (DEC_MAX_REC - 1), &tlz07_dens, NO_MODE_TAB, SZ_NO_FLAGS,...
/usr/sys/scsi/ targets), puis reconstruire le dossier, comme indiqué ci-dessous : 1. Modifiez le fichier stdef.h en ajoutant une déclaration de définition pour le lecteur Seagate, comme celle indiquée ci-dessous : #define ST_TYPE_SEAGATE_DAT <value> Cette déclaration doit être ajoutée après la dernière déclaration de définition ST_TYPE_ du fichier.
Página 111
Scorpion 240, ajoutez les lignes suivantes au fichier st.conf contenu dans le répertoire /kernel/drv. tape-config-list= "SEAGATE DAT 06240-XXX","Seagate DAT Drive","SEAGATE_DAT"; SEAGATE_DAT = 1,0x34,0,0xd639,4,0x00,0x8C,0x8C,0x8C,3; Remarque : La chaîne d’interrogation ci-dessus comporte quatre espaces entre le mot DAT et la valeur 06240.
Pour configurer Irix 5.x afin d’utiliser le Scorpion 240, vous devez modifier le fichier /var/sysgen/master.d/scsi comme il est décrit ci-dessous : 1. Éditez le fichier /var/sysgen/master.d/scsi et ajoutez l’entrée suivante : {DATTAPE,TPDAT,7,12,"SEAGATE","DAT 06240"/*DAT*/,0,0,{0,0,0,0}, MTCAN_BSF|MTCAN_BSR|MTCAN_APPEND|MTCAN_SETMK|MTCAN_PART|MTCAN_PREV| MTCAN_SYNC|MTCAN_SPEOD|MTCAN_CHKRDY|MTCAN_VAR|MTCAN_SETSZ| MTCAN_SILI|MTCAN_SEEK|MTCAN_CHTYPEANY, /* minimum delay on i/o is 12 minutes, to allow the Drives * full error recovery sequence to be performed.
Página 113
1. Éditez le fichier /var/sysgen/master.d/scsi et ajoutez l’une des entrées suivantes, selon votre version d’IRIX : Pour IRIX V6.x à V6.4 : { DATTAPE, TPDAT, 7, 12, "SEAGATE",”DAT 06240”/*DAT*/, 0, 0, {0}, /* This drive uses mode select page 0xf for compression control;...
Página 114
B-54 Manuel d’installation de l’Autochargeur Scorpion 240 * full error recovery sequence to be performed. */ 40, 12*60, 12*60, 12*60, 3*3600, 512, 512*512, tpsc_default_dens_count, tpsc_default_hwg_dens_names, tpsc_default_alias_dens_names, {0},0,0,0, 0, (u_char *)0 }, 2. Éditez le fichier /dev/MAKEDEV.d/TPS_base et apportez la modification suivante (cette modification n’est pas nécessaire sur les systèmes tournant sous IRIX 6.4 ou 6.5).
Página 115
Manuel d’installation de l’Autochargeur Scorpion 240 B-55 d’autres données d’état d’un lecteur monté sur le bus SCSI 1, ID 4. mt -f /dev/rmt/tps1d4 status Problème d’échange entre systèmes Si l’erreur suivante apparaît quand vous tentez de restaurer une archive cpio depuis un autre système, il est probable qu’une erreur a été...
Página 116
B-56 Manuel d’installation de l’Autochargeur Scorpion 240 Configuration pour l’environnement HP-UX Positions des commutateurs Avant d’utiliser le Scorpion 240 dans un environnement UNIX HP, réglez les commutateurs de système d’exploitation comme indiqué ci-dessous : Commu- Commu- Commu- Commu- tateur tateur tateur tateur Position...
Manuel d’installation de l’Autochargeur Scorpion 240 B-57 9. Choisissez le nouveau lecteur de bande. 10. Dans le menu Actions , choisissez Créer les fichiers du périphérique. 11. Appuyez sur OK, puis quittez SAM. Configuration pour l’environnement IBM AIX Positions des commutateurs Avant d’utiliser le Scorpion 240 dans un environnement IBM AIX, réglez les commutateurs de système d’exploitation comme indiqué...
Página 118
B-58 Manuel d’installation de l’Autochargeur Scorpion 240 5. Les zones de saisie de Ajouter un lecteur de bande apparaissent alors. Certaines options standard doivent être modifiées afin de maximiser les performances et les fonctionnalités du lecteur. • Définissez « Connection Address » (Adresse de connexion) avec la Cible et le LUN du lecteur de bande (toujours utiliser 0 pour le LUN).
Manuel d’installation de l’Autochargeur Scorpion 240 B-59 Configuration pour UNIX SCO Avant d’utiliser le Scorpion 240 dans un environnement UNIX SCO, réglez les commutateurs de système d’exploitation comme indiqué ci-dessous : Commu- Commu- Commu- Commu- tateur tateur tateur tateur Installation de ARRÊT MARCHE MARCHE...
B-60 Manuel d’installation de l’Autochargeur Scorpion 240 Récapitulatif des spécifications du lecteur Catégorie Spécification (magasin de six cassettes) Spécifications de performances Longueur/type de bande (basées sur une compression de données de 90 m MP 2:1) 120 m MP+ 24,0 Goctets (4,0 Goctets / cassette) 125 m MP++ 48,0 Goctets (8,0 Goctets / cassette) 150 m MP+++...
Página 121
Manuel d’installation de l’Autochargeur Scorpion 240 B-61 Catégorie Spécification (magasin de six cassettes) Spécifications relatives à l’environnement Température (en fonctionnement) +5° à + 45°C (+41° à +113°F (hors fonctionnement) –40° à + 65°C (–40° à +149°F Gradient thermique 2°C/minute (sans condensation) Humidité...
Seagate. Services dans le monde entier : Sur le Web : Une large gamme de services d’assistance technique sont disponibles sur le site Web de Seagate, à http://www.seagate.com Pour acheter des produits ou accessoires de cassettes Seagate sur Internet, allez à l’adresse http://buytape.seagate.com.
Página 123
Manuel d’installation de l’Autochargeur Scorpion 240 B-63 fax de Seagate afin de recevoir en retour par fax des informations concernant l’assistance technique. Ce service est disponible 24h/24. • SeaBOARD: SeaBOARD est le système télématique de Seagate accessible 24 heures sur 24. Réglez votre modem sur les paramètres suivants : huit bits de...
Página 124
B-64 Manuel d’installation de l’Autochargeur Scorpion 240 Pays Téléphone/SeaFAX Pays-Bas 0 800-732 4283 Pologne 00 800-311 12 38 Royaume Uni 0 800-783 5177 Suède 0 207 90 073 Suisse 0 800-83 84 11 Turquie 00 800-31 92 91 40 Si le nom de votre pays ne figure pas dans le tableau, appelez notre centre d’appel européen à...
Página 129
Inhalt Inhalt FCC-Hinweis Einführung Über dieses Handbuch Über den Scorpion 240 Autoloader Wichtige Hinweise Sicherheitshinweise Auspacken und Lieferkontrolle Installieren des internen Autoloaders C-11 Konfigurieren des internen Autoloaders C-11 Einbauen des internen Autoloaders C-17 Anschließen des SCSI-Schnittstellenkabels C-19 Anschließen eines Stromkabels C-20 Installieren des externen Autoloaders C-21...
Página 130
Konfigurieren für die DEC UNIX-Umgebung C-49 Konfigurieren für die Sun UNIX-Umgebung C-51 Konfigurieren für die SGI-Umgebung C-53 Konfigurieren für die HP-UX-Umgebung C-57 Konfigurieren für die IBM AIX-Umgebung C-58 Konfigurieren für SCO UNIX C-59 Konfigurieren für LINUX C-60 Technische Daten C-61 Technischer Support C-63...
FCC-Hinweis Dieses Gerät erzeugt und nutzt Hochfrequenzenergie und kann, sofern nicht entsprechend den Anweisungen des Herstellers installiert und eingesetzt, Störungen des Rundfunk- und Fernsehempfangs verursachen, was unter Umständen zum Erlöschen der Betriebserlaubnis führt. Es wurde auf die Einhaltung der Grenzwerte für Digitalgeräte der Klasse B entsprechend Teil 15 der FCC-Bestimmungen hin überprüft, die bei einem Einsatz in Wohngebieten weitgehenden Schutz vor derartigen Störungen bieten.
In diesem Handbuch finden Sie Informationen zur Installation und zum Betrieb des Scorpion 240 DDS-4 Autoloaders. Über den Scorpion 240 Autoloader Bei dem internen Seagate Autoloader handelt es sich um ein vollintegriertes, intelligentes System für mehrere Magnetbandkassetten, das die Bandformate DDS (Digital Data Storage), DDS-1, DDS-2, DDS-3 und DDS-4 unterstützt.
Página 133
Scorpion 240 Autoloader Installationshandbuch Anwendungsbereiche Der Scorpion 240 Autoloader eignet sich hervorragend für Server- und Netzwerk-/Unternehmensanwendungen und kann beispielsweise für die folgenden Aufgaben eingesetzt werden: • Sicherung von Datenbeständen auf Festplattenlaufwerken oder Datenträgerarrays mit hoher Kapazität • Automatisierte Datenspeicherverwaltung • Selbstständig ablaufende Online-Datenerfassung •...
Sie das Laufwerk unbedingt auf oder in der antistatischen Verpackung ab. Auspacken und Lieferkontrolle Alle Seagate-Autoloader werden vor der Auslieferung überprüft und sorgfältig verpackt; dennoch sind Beschädigungen beim Versand nicht vollkommen auszuschließen. Bitte gehen Sie beim Auspacken des Autoloaders daher folgendermaßen vor:...
Página 135
A-10 Scorpion 240 Autoloader Installationshandbuch 3. Bewahren Sie den Versandbehälter und das Verpackungsmaterial sorgfältig auf, für den Fall, dass Sie das Laufwerk einmal zur Reparatur einschicken müssen.
Scorpion 240 Autoloader Installationshandbuch A-11 Installieren des internen Autoloaders In diesem Kapitel erfahren Sie, wie Sie den internen Scorpion 240 Autoloader konfigurieren und einbauen sowie die erforderlichen Kabel anschließen. Konfigurieren des internen Autoloaders Bevor Sie das interne Scorpion 240-Bandlaufwerk in Ihren Computer einbauen, müssen Sie es unter Umständen für den Einsatz in Verbindung mit Ihrem System konfigurieren.
Página 137
A-12 Scorpion 240 Autoloader Installationshandbuch ändern. Die Änderungen werden beim Neustart des Laufwerks wirksam.
Página 138
Scorpion 240 Autoloader Installationshandbuch A-13 Abbildung 1: Steckbrücken an der Rückseite des Scorpion 240 Steckbrücken-Standardeinstellungen (SCSI-ID 6, Paritätsprüfung aktiviert, Abschlussspannung deaktiviert) Pins: Funktion: SCSI-ID bit 0 SCSI-ID bit 1 SCSI-ID bit 2 SCSI-ID bit 3 9-10 Paritätsprüfung 11-12 Abschlussspannung SCSI-ID=0 SCSI-ID=8 SCSI-ID=1 SCSI-ID=9...
Página 139
A-14 Scorpion 240 Autoloader Installationshandbuch SCSI-Adressauswahl (Pins 1 bis 8) Jedem an einem SCSI-Bus angeschlossenen SCSI-Gerät muss eine eindeutige SCSI-ID zugewiesen werden. Für den SCSI-Controller oder Host-Adapter wird im Allgemeinen die ID 7 verwendet. In einigen Systemen ist die ID 0 oder 1 für das Startlaufwerk reserviert.
Página 140
Scorpion 240 Autoloader Installationshandbuch A-15 Ändern der Dip-Schaltereinstellungen Die Einstellungen für die Datenkompression, die MRS- Prüfung, den Selbsttest bei Inbetriebnahme, die Betriebssystemparameter, die SCSI-Parameter (SCSI Wide/Narrow) sowie den Abfragestring des Laufwerks werden mit Hilfe der Dip-Schalter an der Unterseite des internen Laufwerks vorgenommen.
Página 141
A-16 Scorpion 240 Autoloader Installationshandbuch Laufwerks aktiviert. Steht Schalter 1 auf AUS, so wird die Hardware-Datenkompression beim Einschalten deaktiviert. Wenn Schalter 2 auf EIN steht (Standardeinstellung), lässt sich die Hardware-Datenkompression mit Hilfe der SCSI-Befehle aktivieren und deaktivieren. Um eine Aktivierung und Deaktivierung der Hardware-Datenkompression durch die SCSI- Befehle zu verhindern, stellen Sie Schalter 2 auf AUS.
Schalter 10 dient zum Einstellen der Hersteller-ID, mit der das Laufwerk einen SCSI-Abfragebefehl (Inquiry) quittiert. Wenn Schalter 10 auf EIN steht (Standardeinstellung), gibt das Gerät die Hersteller-ID „SEAGATE DAT“ zurück. Steht Schalter 10 auf AUS, so lautet die Hersteller-ID „ARCHIVE Python“. Die Hersteller-ID „ARCHIVE Python“ kann von unabhängigen Softwareherstellern verwendet werden, um die...
Scorpion 240 Autoloader Installationshandbuch A-19 Anschließen des SCSI-Schnittstellenkabels Schalten Sie die Stromversorgung des Laufwerks und des Computers vollständig ab und verbinden Sie Ihren SCSI- Controller über ein 68-poliges internes SCSI-Kabel mit dem SCSI-Anschluss an der Rückseite des Autoloaders. Beachten Sie hierbei, dass Pin 1 des SCSI-Controllers bei korrekt eingestecktem Kabel mit Pin 1 des Laufwerks verbunden sein muss.
A-20 Scorpion 240 Autoloader Installationshandbuch SCSI-Abschluss Das interne Scorpion 240 stellt keinen SCSI-Abschluss bereit und sollte daher nicht als letztes Gerät in einer SCSI-Kette installiert werden. Abbildung 5 auf der folgenden Seite zeigt zwei Beispiele für zulässige SCSI-Abschlüsse. Wenn es sich bei dem Laufwerk um das einzige SCSI-Gerät in Ihrer Konfiguration handelt, verbinden Sie es mit dem vorletzten Anschluss, und belegen Sie den letzten Anschluss der SCSI-Kette mit einem...
Scorpion 240 Autoloader Installationshandbuch A-21 Installieren des externen Autoloaders Beim externen Scorpion 240 handelt es sich um ein Laufwerk in Kompaktbauweise, das sich ohne Eingriff in das System direkt an den Hostcomputer anschließen lässt. Die Installation des externen Laufwerks erfolgt in drei einfachen Arbeitsschritten: 1.
Página 147
SCSI-Kette installieren, müssen Sie den ungenutzten SCSI-Anschluss mit einem Abschlussstecker belegen. Abbildung 7 auf der folgenden Seite zeigt zwei Beispiele für zulässige SCSI-Abschlüsse. Ein Abschluss für das Scorpion 240 (Bestellnr. 10006525-001) kann auf der Seagate- Bestellseite im Internet unter der Adresse http://buytape.seagate.com angefordert werden.
Scorpion 240 Autoloader Installationshandbuch A-23 Abbildung 7: Beispiele für zulässige SCSI-Abschlüsse mit dem externen Scorpion 240 Externes SCSI-Gerät SCSI-Abschlüsse Externes Externes Bandlaufwerk Bandlaufwerk Externes SCSI-Gerät SCSI-Controller (Abschluss deaktiviert) Internes SCSI-Gerät SCSI-Controller (Abschluss (Abschluss aktiviert) aktiviert) Beispiel 1: SCSI-Abschluss Beispiel 2: SCSI-Abschluss in einem System mit in einem System mit internen und externen SCSI-Geräten.
A-24 Scorpion 240 Autoloader Installationshandbuch Bedienung und Wartung Dieser Abschnitt gibt Aufschluss über die Funktionsweise Ihres Scorpion 240 Autoloaders und der DDS-4-Kassetten sowie die Bedeutung der LED- und Displayanzeigen an der Vorderseite des Laufwerks (siehe Abbildung 8). Abbildung 8: Vorderansicht des internen Scorpion 240 Autoloaders (vergleichbar mit externem Laufwerk) Auswurftaste Auswahltaste...
Vorsicht: Bringen Sie keine Etiketten direkt auf dem Magazin des Autoloaders an, da diese sonst den Bandmechanismus blockieren können. Einlegen von Kassetten in ein Magazin Verwenden Sie in Verbindung mit dem Scorpion 240 ausschließlich zugelassene DDS-Kassetten. Eine Liste der von der Firma Seagate zugelassenen Kassetten finden Sie...
Página 151
A-26 Scorpion 240 Autoloader Installationshandbuch auf Seite C-41 dieses Handbuchs. Gehen Sie beim Einlegen der Kassetten in das Magazin folgendermaßen vor: 1. Aktivieren oder deaktivieren Sie je nach Bedarf den Schreibschutz der Kassetten. Einzelheiten hierzu finden Sie auf Seite C-42. 2.
Página 152
Scorpion 240 Autoloader Installationshandbuch A-27 2. Halten Sie das Magazin so, dass die Positionsnummern nach rechts oben zeigen. 3. Aktivieren oder deaktivieren Sie je nach Bedarf den Schreibschutz des Magazins. Einzelheiten hierzu finden Sie auf Seite C-43. 4. Führen Sie das Magazin in der durch die Pfeile an der Oberseite angegebenen Richtung in den Einschub des Autoloaders ein (siehe Abbildung 10).
Página 153
A-28 Scorpion 240 Autoloader Installationshandbuch 2. Wenn die Kassette nicht schreibgeschützt ist, wird das aktualisierte Bandprotokoll auf das Band kopiert. 3. Das Band wird bis zur BOM-Markierung (Anfang des Datenträgers) zurückgespult und freigegeben. 4. Die Kassette wird in das Magazin zurückgeschoben. 5.
Falls sich eine Kassette oder das Magazin durch Erzwingen eines Auswurfs nicht aus dem Gerät entfernen lässt, setzen Sie sich bitte mit dem Technischen Support der Firma Seagate in Verbindung. Automatisches und manuelles Einlegen von Kassetten Nachdem Sie das Magazin mit Kassetten bestückt und in den...
A-30 Scorpion 240 Autoloader Installationshandbuch Abbildung 11: Vorderansicht des Autoloaders Auswurftaste Auswahltaste Eingabetaste LCD-Anzeige Reinigungs-LED Laufwerks-LED Datenträger-LED (grün) (gelb) (grün) Auswurftaste Mit Hilfe der Auswurftaste können Sie das Magazin auswerfen oder eine Kassette aus dem Laufwerk entfernen. Nachdem Sie die Auswurftaste betätigt haben, müssen Sie Ihre Anforderung durch Drücken der Eingabetaste bestätigen.
Página 156
Die Reinigungs-LED funktioniert wie folgt: • Wenn die Reinigungs-LED erleuchtet ist, muss das Laufwerk gereinigt werden. Verwenden Sie zu diesem Zweck ausschließlich die von Seagate zugelassenen Reinigungskassetten (siehe Seite C-39). • Wenn die Reinigungs-LED langsam blinkt, hat die Anzahl der aufgetretenen Datenfehler bei der Arbeit mit der derzeit eingelegten Kassette den voreingestellten Grenzwert überschritten.
Página 157
Diagnoseprüfung ein Fehler aufgetreten. Wenn mehrere LED-Anzeigen an der Frontblende des Laufwerks gleichzeitig blinken, setzen Sie sich bitte mit dem Technischen Support der Firma Seagate in Verbindung. Wenn die Laufwerks-LED während des Betriebs rasch blinkt, sollten Sie versuchen, die Bandkassette durch...
Página 158
Auswurftaste über einen Zeitraum von mehr als 5 Sekunden hinweg gedrückt. Der Bandauswurf sollte innerhalb von 40 Sekunden erfolgen. Weitere Informationen erhalten Sie vom Technischen Support der Firma Seagate. LED-Anzeigen – Übersicht In der folgenden Tabelle finden Sie eine Übersicht über die LED-Anzeigen des Scorpion 240.
A-34 Scorpion 240 Autoloader Installationshandbuch Funktionsweise der LCD-Anzeige an der Gerätevorderseite Abbildung 12 enthält eine Übersicht über die auf dem LCD- Display an der Gerätevorderseite angezeigten Informationen. Abbildung 12: Funktionen der LCD-Anzeige Zeigt die Zeigt an, ob die Positionsnummer aktive Kassette der aktiven oder das aktive Zeigt an, ob die...
Página 160
Software aktiviert wurde. LÜFTER VERSAGEN Es liegt ein Problem mit dem Lüfter des Autoloaders vor. Bitte setzen Sie sich mit dem Technischen Support der Firma Seagate in Verbindung. LEERES MAGAZIN Der Autoloader kann ein Band nicht entladen und die EINLEGEN Kassette in das Magazin verschieben, da dieses vollständig...
Página 161
Beschreibung MEDIUM-FEHLER Es liegt ein Problem mit der Bandkassette vor. Weitere 03/XX/XX Informationen erhalten Sie vom Technischen Support der Firma Seagate. KEIN MAGAZIN Es befindet sich kein Magazin im Autoloader. LESE BAND X Das Band an Position X wird eingelesen.
Página 162
Scorpion 240 Autoloader Installationshandbuch A-37 Konfigurieren der Autoloader-Funktionen mit Hilfe der LCD- Anzeige Wenn Sie den Autoloader mit Hilfe der LCD-Anzeige konfigurieren möchten, stellen Sie zunächst sicher, dass sich kein Magazin im Gerät befindet. Halten Sie anschließend die Auswahltaste fünf Sekunden lang gedrückt. Nun können Sie durch Betätigen der Auswahltaste nacheinander die folgenden Menüs aufrufen: VERSION, SPRACHE, KONTRAST, AUTOLOAD und TÜR.
Página 163
A-38 Scorpion 240 Autoloader Installationshandbuch Die meisten für die Windows NT/2000-Plattform erhältlichen Softwareprogramme unterstützen die für den Loader-Betrieb erforderlichen SCSI-Befehle. In einer solchen Betriebsumgebung wird empfohlen, die Voreinstellung der Autoload-Funktion (deaktiviert) zu übernehmen. Wenn Sie nicht sicher sind, ob Ihre Softwareanwendung in der Lage ist, den Autoloader selbst zu steuern, wenden Sie sich bitte an Ihren Softwarehändler.
Tägliche Empfohlenes Reinigungsintervall Nutzungsdauer (für DDS-4-Bandkassetten) (in Stunden) Zweimal monatlich Wöchentlich > 12 Zweimal wöchentlich Vorgehensweise Verwenden Sie zum Reinigen der Schreib-/Leseköpfe Ihres DDS-4-Laufwerks ausschließlich die von Seagate zugelassenen Reinigungskassetten für DDS-4-Geräte. Eine Seagate- Reinigungskassette (Modell STDMCL) kann unter der...
Página 165
A-40 Scorpion 240 Autoloader Installationshandbuch folgenden Internetadresse angefordert werden: http://buytape.seagate.com. Hinweis: Reinigungskassetten für DAT-Audiogeräte werden vom Laufwerk nicht erkannt. Manuelle Reinigung Gehen Sie folgendermaßen vor, um das Laufwerk von Hand zu reinigen: 1. Legen Sie die Reinigungskassette in einen der Einschübe des Magazins ein und laden Sie das Magazin in den Autoloader.
Reinigungsband zu entnehmen und das neue Reinigungsband einzulegen. Informationen zu DDS-4-Kassetten Kompatible DAT-Kassetten Seagate DDS-4-Laufwerke sind für die in der folgenden Liste aufgeführten Kassetten und vergleichbare datenfähige DDS- Kassettentypen ausgelegt. Hinweis: DDS-1-Bänder mit einer Länge von 60 m können in Verbindung mit diesem Laufwerk nicht eingesetzt werden.
Página 167
A-42 Scorpion 240 Autoloader Installationshandbuch • Modell M32000 (DDS-1, 90 m; 2 GB unkomprimiert) • Modell M34000 (DDS-2, 120 m; 4 GB unkomprimiert) • Modell STDM24G (DDS-3, 125 m; 12 GB unkomprimiert) • Modell STDM40 (DDS-4, 150 m; 20 GB unkomprimiert) Aktivieren des Schreibschutzes von DAT-Kassette und Magazin Abbildung 13 zeigt, wie Sie den Schreibschutz einer DAT- Kassette mit Hilfe des Schreibschutzschiebers aktivieren bzw.
Scorpion 240 Autoloader Installationshandbuch A-43 Abbildung 14 zeigt, wie Sie den Schreibschutz eines Scorpion 240-Magazins aktivieren. Zum Deaktivieren des Schreibschutzes bewegen Sie den Schieber nach oben. Wenn Sie verhindern möchten, dass die Bänder im Magazin beschrieben werden können, bewegen Sie den Schieber nach unten.
Página 169
A-44 Scorpion 240 Autoloader Installationshandbuch 3. Drücken Sie die Auswahltaste viermal hintereinander. Der Cursor (>) befindet sich nun vor dem Menüeintrag TÜR: KONTRAST AUTOLOAD > TÜR 4. Drücken Sie die Eingabetaste. Auf dem LCD-Display erscheint das folgende Untermenü: TÜR > VERRIEG ENTRIEG 5.
Scorpion 240 Autoloader Installationshandbuch A-45 Konfigurieren für UNIX-, NOVELL- und Windows NT-Betriebssysteme In diesem Abschnitt wird beschrieben, wie Sie das Scorpion 240 für den Einsatz unter verschiedenen UNIX-, Novell- und Windows NT-Betriebssystemen konfigurieren. Betriebssystem-Konfigurationsschalter Eine Übersicht über die Betriebssystem- Konfigurationsschalter (Schalter 5 bis 8) an der Unterseite des internen Laufwerks finden Sie in Abbildung 15.
Wenn Sie Windows NT 4.0 mit dem 4mmDAT.SYS-Treiber der Firma Microsoft verwenden, müssen Sie Schalter 10 (Abfragestring) auf AUS stellen. Verwenden Sie hingegen den Seagate-Treiber STDAT4.SYS, so können Sie die Voreinstellung für Schalter 10 (EIN) übernehmen. Unabhängig vom verwendeten Treiber sollten alle vier Betriebssystem-Konfigurationsschalter auf EIN gesetzt sein (Standardeinstellung).
Página 172
Scorpion 240 Autoloader Installationshandbuch A-47 Novell 4.11 Die Konfigurationseinstellungen des Scorpion 240 für den Einsatz in Verbindung mit Novell 4.11 sind von dem jeweils verwendeten Bandtreiber abhängig. Konfiguration 1: Wenn Sie den nativen Novell TAPEDAI- Treiber oder eine Version des NWTAPE-Treibers verwenden, die vor dem 3.11.99 erstellt wurde, müssen Sie die Betriebssystem-Konfigurationsschalter 5 und 8 auf AUS stellen (siehe oben stehende Tabelle).
Página 173
A-48 Scorpion 240 Autoloader Installationshandbuch Konfiguration 2: Wenn Sie den neuesten Novell NWTAPE- Treiber verwenden, der auf der Novell-Website zum Download bereit steht, können Sie die Voreinstellung der Betriebssystem-Konfigurationsschalter (alle Schalter auf EIN) übernehmen. Vor dem Installieren des neuen NWTAPE- Treibers sollten Sie den alten NWTAPE-Treiber umbenennen.
Página 174
2. Kopieren Sie diesen Eintrag und fügen Sie ihn später wieder in die Datei ein, um die Dateisyntax beizubehalten. 3. Bearbeiten Sie diesen neuen Eintrag wie folgt: SCSIDEVICE Type = tape Name = "SEAGATE" "DAT" PARAMETERS: TypeSubClass = rdat TagQueueDepth...
Página 175
Datei ein, um die Syntax der C-Quelldatei beizubehalten. 3. Bearbeiten Sie den neuen Eintrag wie folgt: /* Seagate DAT Drive Returning "SEAGATE DAT" Inquiry */ {"SEAGATE DAT", 14, DEV_TLZ07, (ALL_DTYPE_SEQUENTIAL << DTYPE_SHFT) | SZ_RDAT_CLASS, (struct pt_info *)ccmn_null_sizes, SZ_NO_BLK, (DEC_MAX_REC - 1), &tlz07_dens, NO_MODE_TAB, SZ_NO_FLAGS,...
Página 176
Kernel anschließend neu aufbauen. Gehen Sie hierzu wie in der folgenden Anleitung beschrieben vor: 1. Nehmen Sie die folgende define-Anweisung für das Seagate-Laufwerk in die Datei stdef.h auf: #define ST_TYPE_SEAGATE_DAT <Wert> Diese Anweisung sollte als letzte ST_TYPE_define- Anweisung in die Datei eingefügt werden. Geben Sie für <Wert>...
Página 177
Scorpion 240 fügen Sie die folgenden Zeilen in die Datei st.conf im Verzeichnis /kernel/drv ein: tape-config-list= "SEAGATE DAT 06240-XXX","Seagate DAT Drive","SEAGATE_DAT"; SEAGATE_DAT = 1,0x34,0,0xd639,4,0x00,0x8C,0x8C,0x8C,3; Hinweis: Dieser Abfragestring weist zwischen dem Wort DAT und dem Wert 06240 vier Leerzeichen auf. 2. Nachdem Sie die Datei st.conf bearbeitet haben, müssen Sie das System mit dem Befehl boot -r neu starten, um die neue Kernelkonfiguration zu aktivieren.
Página 178
Zum Konfigurieren von Irix 5.x für die Nutzung des Scorpion 240 müssen Sie die Datei /var/sysgen/master.d/scsi wie in der folgenden Anleitung beschrieben bearbeiten: 1. Fügen Sie den folgenden Eintrag in die Datei /var/sysgen/master.d/scsi ein: {DATTAPE,TPDAT,7,12,"SEAGATE","DAT 06240"/*DAT*/,0,0,{0,0,0,0}, MTCAN_BSF|MTCAN_BSR|MTCAN_APPEND|MTCAN_SETMK|MTCAN_PART|MTCAN_PREV| MTCAN_SYNC|MTCAN_SPEOD|MTCAN_CHKRDY|MTCAN_VAR|MTCAN_SETSZ| MTCAN_SILI|MTCAN_SEEK|MTCAN_CHTYPEANY, /* minimum delay on i/o is 12 minutes, to allow the Drives * full error recovery sequence to be performed.
Página 179
Einträge in die Datei /var/sysgen/master.d/scsi ein: IRIX V6.x bis V6.4: { DATTAPE, TPDAT, 7, 12, "SEAGATE",”DAT 06240”/*DAT*/, 0, 0, {0}, /* This drive uses mode select page 0xf for compression control; * most of the other drives supporting compression use page 0x10 */...
Página 180
Scorpion 240 Autoloader Installationshandbuch A-55 MTCAN_SYNC|MTCAN_SPEOD|MTCAN_CHKRDY|MTCAN_VAR|MTCAN_SETSZ| MTCAN_SILI|MTCAN_SEEK|MTCAN_CHTYPEANY|MTCAN_COMPRESS, /* minimum delay on i/o is 12 minutes, to allow the Drives * full error recovery sequence to be performed. */ 40, 12*60, 12*60, 12*60, 3*3600, 512, 512*512, tpsc_default_dens_count, tpsc_default_hwg_dens_names, tpsc_default_alias_dens_names, {0},0,0,0, 0, (u_char *)0 }, 2.
Página 181
A-56 Scorpion 240 Autoloader Installationshandbuch Fehlerbehebung in Installationen auf der SGI-Plattform Überprüfen des Abfragestrings für das Laufwerk Unter Umständen kann es sinnvoll sein, den Abfragestring des Laufwerks zu überprüfen. Dies geschieht mit Hilfe des Befehls mt . Mit dem folgenden Kommando rufen Sie beispielsweise den Abfragestring und andere Statusdaten eines Laufwerks an SCSI-BUS 1, ID 4 ab: mt -f /dev/rmt/tps1d4 status...
Página 182
Scorpion 240 Autoloader Installationshandbuch A-57 Konfigurieren für die HP-UX-Umgebung Dip-Schaltereinstellungen Bevor Sie das Scorpion 240 in einer HP UNIX-Umgebung einsetzen, sollten Sie die Betriebssystem-Konfigurationsschalter wie folgt einstellen: Schalter Schalter Schalter Schalter Einstellung HP-UX Version 10.2 und 11 Führen Sie die folgenden Arbeitsschritte aus, um das HP-UX- System zu konfigurieren: 1.
Página 183
A-58 Scorpion 240 Autoloader Installationshandbuch Dienstprogramm SAM erneut auf und wiederholen die Schritte 3 bis 6 der oben stehenden Anleitung. 9. Wählen Sie das neue Bandlaufwerk aus. 10. Wählen Sie im Menü Actions den Befehl Create Device Files. 11. Klicken Sie auf “OK” und schließen Sie SAM. Konfigurieren für die IBM AIX-Umgebung Dip-Schaltereinstellungen Bevor Sie das Scorpion 240 in einer IBM AIX-Umgebung...
Página 184
Scorpion 240 Autoloader Installationshandbuch A-59 5. Das Dialogfeld “Add a Tape Drive” wird angezeigt. In diesem Dialogfeld müssen einige der Standardoptionen geändert werden, um die Leistung und Funktionalität des Laufwerks zu optimieren: • Geben Sie unter “Connection Address” die Einstellungen für Target und LUN (Logical Unit Number) des Bandlaufwerks ein (LUN ist immer 0).
Página 185
A-60 Scorpion 240 Autoloader Installationshandbuch Schalter Schalter Schalter Schalter SCO ODT- und Open Server - Installation mit MAKDEV SCO UnixWare Konfigurieren für LINUX Bevor Sie das Scorpion 240 in einer LINUX-Umgebung einsetzen, sollten Sie sich vergewissern, dass alle Betriebssystem-Konfigurationsschalter wie in der folgenden Tabelle dargestellt auf EIN stehen: Schalter Schalter...
Scorpion 240 Autoloader Installationshandbuch A-61 Technische Daten Kategorie Spezifikation (Magazin à sechs Kassetten) Leistungsdaten Bandlänge und -typ (Datenkompressionsrate 2:1) 90 m MP 24,0 GB (4,0 GB/Kassette) 120 m MP+ 48,0 GB (8,0 GB/Kassette) 125 m MP++ 144,0 GB (24,0 GB/Kassette) 150 m MP+++ 240,0 GB (40,0 GB/Kassette) Aufzeichnungsdichte (DDS-4)
Página 187
A-62 Scorpion 240 Autoloader Installationshandbuch Kategorie Spezifikation (Magazin à sechs Kassetten) Umgebungsdaten Temperatur (Betrieb) + 5 bis + 45 (Lagerung) – 40 bis + 65 Wärmegradient C/min (nicht kondensierend) Relative Luftfeuchtigkeit (Betrieb) 20 % bis 80 % nicht kondensierend (Lagerung) 0 % bis 90 % nicht kondensierend Max.
Technischer Support Falls bei der Installation oder beim Betrieb Ihres Bandlaufwerks Probleme auftreten sollten, setzen Sie sich bitte mit dem Technischen Support der Firma Seagate in Verbindung. Mit allgemeinen Fragen zu Seagate- Magnetbandprodukten und -anwendungen wenden Sie sich bitte an die Kaufberatung der Firma Seagate.
Página 189
Dieser Dienst ist täglich rund um die Uhr verfügbar. • SeaBOARD: Der SeaBOARD-Dienst, das automatische Mailboxsystem der Firma Seagate, ist ebenfalls rund um die Uhr verfügbar. Stellen Sie Ihr Modem bitte wie folgt ein: 8 Datenbits, keine Parität, ein Stoppbit (8-N-1). Support-Dienste in Amerika...
Página 190
Scorpion 240 Autoloader Installationshandbuch A-65 Land Telefon / SeaFAX Polen 00 800-311 12 38 Spanien 900-98 31 24 Schweden 0 207 90 073 Schweiz 0 800-83 84 11 Türkei 00 800-31 92 91 40 Großbritannien 0 800-783 5177 Anrufer aus europäischen Ländern, die in der Liste auf der vorhergehenden Seite nicht aufgeführt sind, wenden sich bitte unter der Rufnummer +31-20-316-7222 an unser Callcenter in Amsterdam (Montag mit Freitag, 8:30 bis 17:00 Uhr MEZ)
Página 193
Cargador automático DDS-4 Scorpion 240 Manual de instalación Sección D Español...
Página 194
Seagate se reserva el derecho de modificar sin previo aviso las ofertas o las características técnicas relativas a los productos. Se prohibe la reproducción total o parcial de esta publicación en cualquier forma sin el permiso por escrito de Seagate Removable Storage Solutions.
Página 195
Índice Índice Aviso de la FCC Introducción Acerca de esta guía del usuario Acerca del cargador automático Scorpion 240 Antes de empezar Precauciones Desembalaje e inspección Instalación del cargador automático interno D-10 Configuración del cargador automático interno D-10 Montaje del cargador automático interno D-16 Conexión del cable de interfaz SCSI D-18...
Página 196
Configuración para el entorno Sun UNIX D-52 Configuración para el entorno SGI D-54 Configuración para el entorno HP-UX D-58 Configuración para el entorno IBM AIX D-59 Configuración para SCO UNIX D-61 Configuración para LINUX D-61 Resumen de las especificaciones de la unidad D-62 Servicio técnico D-64...
Página 197
Aviso de la FCC Este equipo genera y utiliza energía de radiofrecuencia y, de no instalarse y utilizarse estrictamente de acuerdo con las instrucciones del fabricante, puede causar interferencias para la recepción de señales de televisión y de radio, lo que podría anular la autorización del usuario para utilizar el equipo.
DDS-4 Scorpion. Acerca del cargador automático Scorpion 240 El cargador automático interno Seagate es un sistema de cinta de cartuchos múltiples inteligente y completamente integrado que acepta los formatos de cintas DDS (almacenamiento digital de datos), DDS-1, DDS-2, DDS-3 y DDS-4.
Página 200
Manual de instalación del cargador automático Scorpion 240 Aplicaciones de la unidad El cargador automático Scorpion 240 es ideal para las aplicaciones de servidores y de redes/empresas, tales como: • Copia de seguridad de unidades de disco o conjuntos de discos de alta capacidad.
Desembalaje e inspección Si bien los cargadores automáticos Seagate se inspeccionan y embalan cuidadosamente en la fábrica, se pueden producir daños durante el transporte. Siga estas indicaciones para desembalar el cargador automático.
D-10 Manual de instalación del cargador automático Scorpion 240 Instalación del cargador automático interno Este capítulo describe cómo configurar, montar y conectar los cables del cargador automático Scorpion 240 interno . Configuración del cargador automático interno Antes de instalar la versión interna del cargador Scorpion 240 en su ordenador, es posible que deba configurar la unidad para que funcione con su sistema.
Página 203
Manual de instalación del cargador automático Scorpion 240 D-11 Nota: Apague la unidad antes de cambiar los puentes o los interruptores DIP. Los cambios surten efecto al reiniciar la unidad.
Página 204
D-12 Manual de instalación del cargador automático Scorpion 240 Figura 1. Patillas de los puentes de la parte posterior del cargador Scorpion 240. Se ilustra la configuración de puentes predeterminada (Identificador SCSI 6, comprobación de paridad activada y alimentación de terminación desactivada) Patillas: Functión: SCSI ID bit 0...
Página 205
Manual de instalación del cargador automático Scorpion 240 D-13 Selección de dirección SCSI (patillas 1 a 8) Todos los dispositivos SCSI de un bus SCSI deben tener un identificador SCSI único. El controlador SCSI o el adaptador de ordenador principal normalmente utilizan el identificador 7. En algunos sistemas, la unidad de arranque usa el identificador 0 ó...
Página 206
D-14 Manual de instalación del cargador automático Scorpion 240 de consulta de la unidad, deben utilizarse los interruptores DIP situados en la parte inferior de la unidad. En la figura 2 se muestra la ubicación de los interruptores DIP en la parte inferior de la unidad Scorpion 240. En las páginas siguientes se describen de forma detallada estos interruptores.
Página 207
Manual de instalación del cargador automático Scorpion 240 D-15 Para impedir que sea posible activar o desactivar la compresión de datos por hardware mediante comandos SCSI, coloque el interruptor DIP 2 en la posición OFF. Sistema de reconocimiento de soporte (interruptor 3) Este sistema permite que la unidad reconozca si un cartucho de cinta dado cumple con la norma de cinta DDS.
Página 208
(Inquiry) de SCSI. Si el interruptor está en la posición ON (posición predeterminada), el identificador de fabricante es “SEAGATE DAT”. Si el interruptor está en la posición OFF, el identificador de fabricante es “ARCHIVE Python”. El identificador de fabricante “ARCHIVE Python”...
Página 209
Manual de instalación del cargador automático Scorpion 240 D-17 Figura 3. Posición de los orificios de montaje. 45,5 79,5 ±0,25 ±0,25 ORIFICIO DE MONTAJE M3 (4 LUGARES) ±0,25 203,2 ±0,25 224,0 máx ORIFICIO DE MONTAJE M3 (4 LUGARES) ±0,25 ±0,25 45,5 79,5 ±0,5...
Página 210
D-18 Manual de instalación del cargador automático Scorpion 240 Conexión del cable de interfaz SCSI Desconecte la alimentación al ordenador y a la unidad. A continuación, conecte un cable SCSI interno ancho de 68 patillas de su controlador SCSI al conector SCSI situado en la parte posterior del cargador automático.
Página 211
Manual de instalación del cargador automático Scorpion 240 D-19 Terminación SCSI La unidad Scorpion 240 interna no proporciona una terminación SCSI. Por este motivo, no debe ser el último dispositivo de una cadena SCSI. En la figura 5 de la página siguiente se muestran dos ejemplos de terminación.
A-20 Manual de instalación del cargador automático Scorpion 240 Instalación del cargador automático externo La unidad Scorpion 240 externa es una unidad compacta que se conecta al ordenador principal como un subsistema llave en mano. La instalación de la unidad externa requiere tres sencillos pasos: 1.
Página 213
Manual de instalación del cargador automático Scorpion 240 A-21 Nota: Debe reiniciarse la unidad para que se active cualquier cambio en el identificador SCSI. Figura 6. Panel posterior de la unidad externa Scorpion 240. Selector de identificación SCSI Interruptor de encendido/apagado –...
Página 214
A-22 Manual de instalación del cargador automático Scorpion 240 (número de parte 10006525-001) por Internet en la dirección http://buytape.seagate.com.
Página 215
Manual de instalación del cargador automático Scorpion 240 A-23 Figura 7. Ejemplos de terminación SCSI para la unidad externa Scorpion 240. Dispositivo SCSI externo Terminadores SCSI Unidad de cinta Unidad de cinta externa externa Dispositivo SCSI externo Controlador SCSI (terminación desactivada) Dispositivo SCSI interno Controlador SCSI...
A-24 Manual de instalación del cargador automático Scorpion 240 Operación y mantenimiento En esta sección se describe cómo usar su cargador automático Scorpion 240 y los cartuchos DDS-4. También se explica la manera de interpretar los LED y la pantalla situados en la parte frontal de la unidad, mostrados en la figura 8.
Página 217
Use sólo cartuchos DDS aprobados para la unidad Scorpion 240. En la página D-41 se indican los cartuchos aprobados por Seagate. Para cargar los cartuchos en la bandeja, siga los pasos descritos a continuación: 1. Asegúrese de que los cartuchos estén protegidos o no contra escritura, según corresponda.
Página 218
A-26 Manual de instalación del cargador automático Scorpion 240 2. Sostenga la bandeja de tal manera que los números de ranura del lateral de la bandeja se encuentren en la parte derecha superior. 3. Inserte el cartucho en la bandeja con la puerta frente a la ranura de la bandeja, tal y como se muestra en la figura Figura 9.
Página 219
Manual de instalación del cargador automático Scorpion 240 A-27 4. Inserte la bandeja en el cargador automático con los triángulos frente al bastidor del cargador automático, tal y como se muestra en la figura 10 presentada a continuación. Empuje suavemente la bandeja en el bastidor del cargador automático hasta que el mecanismo del cargador automático detecte la bandeja y la introduzca en la unidad.
Página 220
A-28 Manual de instalación del cargador automático Scorpion 240 4. El cambiador coloca el cartucho de nuevo en la bandeja. 5. Se expulsa la bandeja. Si no hay ningún cartucho en la unidad de cinta, la bandeja se expulsa inmediatamente. Expulsión forzada Si pulsa el botón de expulsión cuando la unidad de cinta está...
Página 221
Si al forzar una expulsión no se logra extraer un cartucho o la bandeja, póngase en contacto con el servicio técnico de Seagate. Carga automática y manual de cartuchos Una vez cargados los cartuchos en la bandeja y colocada la bandeja en el bastidor correspondiente, el cargador automático puede dejarse colocado indefinidamente para...
Página 222
A-30 Manual de instalación del cargador automático Scorpion 240 Figura 11. Panel frontal del cargador automático. Botón de expulsión Botón de selección Botón de ingreso Pantalla LCD LED de limpieza LED de unidad LED de soporte (verde) (ámbar) (verde) Botón de expulsión Puede utilizar el botón de expulsión para expulsar la bandeja o para descargar un cartucho de la unidad.
Página 223
• Si el LED de Limpieza está encendido continuamente, la unidad requiere limpieza. Utilice sólo el cartucho de limpieza aprobado por Seagate para limpiar la unidad, tal y como se describe en la página D-39. • Si el LED de limpieza parpadea lentamente, el cartucho de cinta actualmente en uso ha superado un umbral de error de software predefinido.
Página 224
Los LED del panel frontal pueden parpadear simultáneamente. Si esto sucede, póngase en contacto con el departamento de servicio técnico de Seagate para obtener más información. Si el LED de la unidad parpadea rápidamente durante el funcionamiento de la unidad, debe intentar extraer la cinta pulsando el botón de...
Página 225
Parpadeo La unidad no pudo escribir en la cinta correctamente (se ha producido un error de escritura). Use un cartucho de limpieza aprobado por Seagate para limpiar la unidad. Unidad Encendido La unidad lee o escribe en la cinta normalmente.
Página 226
A-34 Manual de instalación del cargador automático Scorpion 240 Acerca de la pantalla LCD del panel frontal La figura 12 muestra los tipos de información que se presentan en el panel frontal de la pantalla LCD. Figura 12. Características de la pantalla LCD. Indica si el Indica el número cartucho o la...
Página 227
( Prevent Media Removal , impedir expulsión de soporte). FALLA DE ABANICO Hay un problema con el ventilador del cargador automático. Póngase en contacto con el servicio técnico de Seagate. INSERTAR El cargador automático no puede descargar una cinta de la...
Página 228
ERROR DE MEDIAS Hay un problema con el cartucho de cinta. Para obtener 03/XX/XX más información, póngase en contacto con el servicio técnico de Seagate. CARTUCHO AUSENTE No hay ninguna bandeja en el cargador automático. LEER CINTA X La unidad de cinta está leyendo una cinta.
Página 229
Manual de instalación del cargador automático Scorpion 240 A-37 Mensaje de la pantalla Descripción ESPERAR Este mensaje aparece mientras la unidad de cinta realiza AUTO PRUEBA una prueba de autoverificación durante el encendido (POST, Power-On Self-Test ) durante el arranque. GRABAR CINTA X La unidad de cinta está...
Página 230
A-38 Manual de instalación del cargador automático Scorpion 240 Configuración de las características del cargador automático por medio de la pantalla LCD Para configurar el cargador automático por medio de la pantalla LCD, primero asegúrese de que no haya ninguna bandeja instalada en el cargador automático y, a continuación, mantenga pulsado el botón de selección durante cinco segundos.
Página 231
Manual de instalación del cargador automático Scorpion 240 A-39 Nota: Esta característica debe utilizarse sólo para automatizar la carga de cintas si no se encuentra disponible el programa de software de aplicación de soporte del funcionamiento del cargador. La mayoría de los programas de software disponibles para las plataformas Windows NT/2000 admiten los comandos SCSI necesarios para la operación del cargador.
Página 232
Dos veces al mes Semanal 12 o más Dos veces a la semana Procedimiento de limpieza Para limpiar los cabezales de cinta de su unidad DDS-4, use sólo cartuchos de limpieza aprobados por Seagate y diseñados para unidades DDS-4. Puede comprar un cartucho...
Página 233
Manual de instalación del cargador automático Scorpion 240 A-41 de limpieza Seagate, modelo STDMCL, por Internet en la dirección http://buytape.seagate.com. Nota: La unidad no puede reconocer los cartuchos de limpieza de audio DAT. Limpieza manual Puede limpiar la unidad manualmente mediante el siguiente procedimiento: 1.
Página 234
Información de cartuchos DDS-4 Compatibilidad con cartuchos DAT Las unidades DDS-4 de Seagate están diseñadas para su uso con cartuchos DDS para datos, tales como los relacionados a continuación. Nota: Con esta unidad no pueden utilizarse cintas DDS-1 de...
Página 235
Manual de instalación del cargador automático Scorpion 240 A-43 • Modelo M32000 (DDS-1, 90 metros; capacidad sin compresión de 2 Gbytes) • Modelo M34000 (DDS-2, 120 metros; capacidad sin compresión de 4 Gbytes) • Modelo STDM24G (DDS-3, 125 metros, capacidad sin compresión de 12 Gbytes) •...
Página 236
A-44 Manual de instalación del cargador automático Scorpion 240 La figura 14 muestra cómo proteger contra escritura una bandeja Scorpion 240. Para permitir la escritura en la bandeja, mueva la lengüeta hacia arriba. Para proteger contra escritura todos las cintas de la bandeja, mueva la lengüeta hacia abajo.
Página 237
Manual de instalación del cargador automático Scorpion 240 A-45 3. Pulse el botón de selección cuatro veces. El cursor (>) se moverá hacia abajo hasta la palabra “DOOR”, tal y como se muestra a continuación: CONTRAST AUTO/LD > DOOR 4. Pulse el botón de ingreso. La pantalla LCD debe mostrar el siguiente submenú: DOOR >...
Página 238
A-46 Manual de instalación del cargador automático Scorpion 240 Configuración para sistemas operativos UNIX, Novell y Windows NT En esta sección se explica cómo configurar la unidad Scorpion 240 para su uso con diversos sistemas operativos UNIX, Novell y Windows NT. Interruptores DIP de configuración del sistema operativo La figura 15 muestra la posición de los interruptores DIP de configuración del sistema operativo (interruptores del 5 al 8)
Página 239
Microsoft, debe colocar el interruptor 10 (el interruptor de cadena de consulta) en la posición OFF. Si usa el controlador STDAT4.SYS de Seagate, puede dejar el interruptor 10 en su posición predeterminada (ON). Con independencia del controlador que utilice, los cuatro interruptores de configuración del sistema operativo deben estar en la...
Página 240
A-48 Manual de instalación del cargador automático Scorpion 240 Novell 4.11 Hay dos maneras posibles de configurar la unidad Scorpion 240 para que funcione con Novell 4.11 dependiendo de la unidad de cinta que utilice. Configuración 1: si usa el controlador actual TAPEDAI de Novell o una versión del controlador NWTAPE anterior al 3/11/99, debe cambiar los interruptores DIP de configuración del sistema operativo para que los interruptores 5 y 8 estén...
Página 241
Manual de instalación del cargador automático Scorpion 240 A-49 DIP de configuración de sistema operativo pueden dejarse en sus posiciones predeterminadas (todos los interruptores en ON). Antes de instalar el controlador NWTAPE nuevo, cambie de nombre antes el controlador NWTAPE antiguo (que generalmente se encuentra en el directorio del sistema).
Página 242
2. Copie esta entrada y péguela más adelante en el archivo, con cuidado de mantener la sintaxis del archivo. 3. Modifique esta nueva entrada tal y como se muestra a continuación. SCSIDEVICE Type = tape Name = “SEAGATE” “DAT” PARAMETERS: TypeSubClass = rdat TagQueueDepth MaxTransferSize...
Página 243
3. Modifique la entrada nueva tal y como se muestra a continuación: /* Seagate DAT Drive Returning “SEAGATE DAT” Inquiry */ {”SEAGATE DAT”, 14, DEV_TLZ07, (ALL_DTYPE_SEQUENTIAL << DTYPE_SHFT) | SZ_RDAT_CLASS, (struct pt_info *)ccmn_null_sizes, SZ_NO_BLK, (DEC_MAX_REC - 1), &tlz07_dens, NO_MODE_TAB, SZ_NO_FLAGS,...
Página 244
/usr/sys/scsi/targets) y vuelva a crear el kernel, tal y como se describe a continuación: 1. Modifique el archivo stdef.h agregando una instrucción de definición para la unidad Seagate similar a la mostrada a continuación: #define ST_TYPE_SEAGATE_DAT <value> Esta instrucción debe agregarse después de la última instrucción de definición ST_TYPE_ del archivo.
Página 245
Scorpion 240, agregue las siguientes líneas al archivo st.conf ubicado en el directorio /kernel/drv. tape-config-list= “SEAGATE DAT 06240-XXX”,”Seagate DAT Drive”,”SEAGATE_DAT”; SEAGATE_DAT = 1,0x34,0,0xd639,4,0x00,0x8C,0x8C,0x8C,3; Nota: La cadena de consulta anterior contiene cuatro espacios entre la palabra DAT y el valor 06240 .
Página 246
Para configurar Iris 5.x para usar Scorpion 240, debe modificar el archivo /var/sysgen/master.d/scsi tal y como se describe a continuación: 1. Modifique el archivo /var/sysgen/master.d/scsi y agregue la siguiente entrada: {DATTAPE,TPDAT,7,12,”SEAGATE”,”DAT 06240”/*DAT*/,0,0,{0,0,0,0}, MTCAN_BSF|MTCAN_BSR|MTCAN_APPEND|MTCAN_SETMK|MTCAN_PART|MTCAN_PREV| MTCAN_SYNC|MTCAN_SPEOD|MTCAN_CHKRDY|MTCAN_VAR|MTCAN_SETSZ| MTCAN_SILI|MTCAN_SEEK|MTCAN_CHTYPEANY, /* minimum delay on i/o is 12 minutes, to allow the Drives •...
Página 247
IRIX: Para IRIX versiones 6.x hasta V6.4: { DATTAPE, TPDAT, 7, 12, “SEAGATE”,”DAT 06240”/*DAT*/, 0, 0, {0}, /* This drive uses mode select page 0xf for compression control; •...
Página 248
A-56 Manual de instalación del cargador automático Scorpion 240 40, 12*60, 12*60, 12*60, 3*3600, 512, 512*512, tpsc_default_dens_count, tpsc_default_hwg_dens_names, tpsc_default_alias_dens_names, {0},0,0,0, 0, (u_char *)0 }, 2. Modifique el archivo /dev/MAKEDEV.d/TPS_base y haga el siguiente cambio (este cambio no es necesario en sistemas que ejecuten IRIX 6.4 ó...
Página 249
Manual de instalación del cargador automático Scorpion 240 A-57 Problemas de intercambio del sistema Si aparece el siguiente error al tratar de restaurar un archivo cpio de otro sistema, es posible que se haya cometido un error en la secuencia de instalación descrita en la sección 7.1 anteriormente: Byte swapped Data - re-try with correct device Si se genera este error, asegúrese de que se hayan hecho...
Página 250
A-58 Manual de instalación del cargador automático Scorpion 240 Configuración para el entorno HP-UX Configuración de los interruptores DIP Antes de usar el Scorpion 240 en un entorno HP UNIX, configure los interruptores DIP del sistema operativo tal y como se muestra a continuación: Interrup- Interrup-...
Página 251
Manual de instalación del cargador automático Scorpion 240 A-59 8. Si tuvo que cerrar el sistema para conectar físicamente la unidad de cinta, vuelva a entrar en el SAM y repita los pasos del 3 al 6 anteriormente descritos. 9. Elija la nueva unidad de cinta. 10.
Página 252
A-60 Manual de instalación del cargador automático Scorpion 240 5. Se mostrarán los campos “Add a tape Drive”. Debe cambiarse algunas de las opciones estándar para aumentar al máximo el rendimiento y la funcionalidad de la unidad. • Configure el parámetro “Connection Address” [Dirección de conexión] con el Target [Destino] y el LUN de la unidad de cinta (utilice siempre el 0 para el LUN).
Página 253
Manual de instalación del cargador automático Scorpion 240 A-61 Configuración para SCO UNIX Antes de usar el Scorpion 240 en un entorno SCO UNIX, configure los interruptores DIP del sistema operativo tal y como se muestra a continuación: Interrup- Interrup- Interrup- Interrup- tor 5...
A-62 Manual de instalación del cargador automático Scorpion 240 Resumen de las especificaciones de la unidad Categoría Especificación (bandeja de seis cartuchos) Especificaciones de rendimiento Longitud/Tipo de cinta (con una compresión de datos 2:1) 90 m MP 24,0 Gbytes (4,0 Gbytes / cartucho) 120 m MP+ 48,0 Gbytes (8,0 Gbytes / cartucho) 125 m MP++...
Página 255
Manual de instalación del cargador automático Scorpion 240 A-63 Categoría Especificación (bandeja de seis cartuchos) Especificaciones medioambientales ° Temperatura (en funcionamiento) + 5 °C a + 45 (en inactividad) –40 °C a + 65 °C Gradiente térmico 2 °C/minuto (sin condensación) Humedad relativa (en funcionamiento) 20% a 80% sin condensación (en inactividad)
Si tiene problemas al instalar o usar su unidad de cinta, el servicio técnico de Seagate puede ayudarle. Si tiene preguntas generales sobre las aplicaciones y productos de cinta de Seagate, póngase en contacto con el servicio técnico de preventa de cintas de Seagate.
Página 257
A-65 • SeaBOARD: sistema de boletín electrónico automatizado de Seagate, disponible las 24 horas del día. Configure su software de comunicaciones a 8 bits de datos, sin paridad y un bit de parada (8-N-1). Asistencia técnica en el continente americano Asistencia técnica por teléfono...
Página 258
A-66 Manual de instalación del cargador automático Scorpion 240 País Teléfono / SeaFAX Países Bajos 0 800-732 4283 800-113 91 Noruega Polonia 00 800-311 12 38 España 900-98 31 24 0 207 90 073 Suecia Suiza 0 800-83 84 11 Turquía 00 800-31 92 91 40 Reino Unido...
Página 317
o;`o3o f,;_o*Zf ¶ ¶ ]¦ Scorpion 240 E-57 ?ºP} ÷2 /Þ( Ô Ä> ÄÕ è é +113 V/Þ( Ô Ä* ÄÕ è é –40 +149 –40 ÷2D Ä ½ ¿: è -é ç»(2 /Þ( > ¿: è é Ô8/ÞÕ > ¿: (ÿ...