CONTENIDO PRECAUCIONES DE SEGURIDAD ACCESORIOS 2.1 Accesorios proporcionados con la unidad ANTES DE LA INSTALACIÓN INFORMACIÓN IMPORTANTE SOBRE EL REFRIGERANTE LUGAR DE INSTALACIÓN Selección de ubicación en climas fríos Evitar la luz del sol PRECAUCIONES DE INSTALACIÓN Dimensiones Requisitos de instalación Posición del agujero de desagüe Dimensiones de instalación requeridas 7 INSTALACIÓN DE TUBERÍAS FRIGORÍFICAS...
Página 3
RESUMEN DE LA UNIDAD Desmontar la unidad Caja de control electrónico Unidades monofásicas 4~16kW Unidades trifásicas 12~16kW 10 PRUEBA DE FUNCIONAMIENTO 11 PRECAUCIONES SOBRE FUGAS DE REFRIGERANTE 12 ENTREGA AL USUARIO FUNCIONAMIENTO Y RENDIMIENTO 13.1 Equipo de protección 13.2 Cortes de corriente Capacidad de calefacción 13.3 Función de protección del compresor...
Página 4
4/6 kW 8/10/12/14/16 kW Diagrama cableado: 8/10kW (ejemplo) Sistema control eléctrico 4/6 kW Sistema refrigerante Retire la chapa hueca después de la instalación 12/14/16 kW 8/10 kW Retire el soporte para el transporte 12/14/16 kW NOTA • Retire en primer lugar la tapa aislante de ruido del compresor. •...
1. ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD Las advertencias aquí recogidas se dividen en las siguientes categorías. Son muy importantes, así que asegúrese de seguirlas atentamente. Significado de los símbolos de PELIGRO, ADVERTENCIA, ATENCIÓN y NOTA. INFORMACIÓN • Lea atentamente estas instrucciones antes de la instalación, y conserve el manual para futura referencia. •...
Página 6
PELIGRO • Antes de tocar los bornes de conexión eléctrica, apague la corriente. • Al retirar los paneles, lleve cuidado de no tocar ningún cable por accidente. • Nunca deje la unidad desatendida durante la instalación o mantenimiento mientras no lleve los paneles protectores. •...
Página 7
No instale la unidad en los siguientes sitios: - Donde pueda haber contacto con aceite mineral, salpicaduras de aceite o vapores. Esto puede deteriorar las partes de plástico y que se suelten o que haya goteo de agua. - Donde haya gases corrosivos (como gas de ácido sulfúrico): la corrosión de las tuberías de cobre o de las soldaduras puede conllevar una fuga de refrigerante.
2. ACCESORIOS 2.1 Accesorios proporcionados con la unidad Piezas de instalación Forma Cantidad Nombre Manual de instalación y usuario (este libro) Manual de datos técnicos Junta de conexión de tubería de salida de agua Etiqueta de eficiencia energética 3. ANTES DE LA INSTALACIÓN Antes de la instalación Asegúrese de confirmar el nombre del modelo y el número de serie de la unidad.
2. Al transportar la unidad, mantenga los dos lados de la cincha equilibrados y la espalda recta. 3. Tras colocar la unidad, retire la cincha tirando de uno de los lados. ATENCIÓN Para evitar lesiones, no toque la entrada de aire y las aletas de aluminio de la unidad. No sujete la unidad por la rejilla para evitar roturas.
Volumen de carga de refrigerante en la unidad de fábrica Modelo Refrigerante/kg Toneladas de equivalente CO Monofásica 12kW 1.84 1.24 Monofásica 14kW 1.84 1.24 Monofásica 16kW 1.84 1.24 Trifásica 12kW 1.84 1.24 Trifásica 14kW 1.84 1.24 Trifásica 16kW 1.84 1.24 ATENCIÓN Frecuencia de comprobaciones de fuga de refrigerante - Los equipos que contengan menos de 3kg de gases fluorados de efecto invernadero o que estén sellados...
5.1 Selección de ubicación en climas En condiciones normales, consulte las ilustraciones inferiores para la instalación de la unidad: fríos Consulte el apartado "Manipulación de la unidad" en la sección “4. Antes de instalar”. (Pared u obstáculo) NOTA Al utilizar la unidad en climas fríos, asegúrese Entrada de aire >300 de seguir las siguientes instrucciones:...
6. ADVERTENCIAS DE INSTALACIÓN 6.1 Dimensiones 8/10/12/14/16 kW (unidad: mm) 4/6 kW (unidad: mm) Fig: 6-1 Fig: 6-2 Modelo 4/6kW 1008 8/10/12/14/16kW 1118 6.2 Requisitos de instalación Compruebe la resistencia y nivel de la base de instalación para que la unidad no cause ruidos ni vibración durante el funcionamiento.
6.3 Posición del agujero de desagüe Agujero de desagüe Agujero de desagüe El agujero de desagüe está cubierto El agujero de desagüe está cubierto con un tapón de goma. Si el agujero con un tapón de goma. Si un solo pequeño no cumple con los requisitos, agujero cumple...
ATENCIÓN • Evite el contacto con los componentes cuando instale las tuberías de conexión • Para evitar que las tuberías de refrigerante se oxiden por dentro al soldarlas, debe cargarlas con nitrógeno o el óxido puede ahogar el sistema de circulación. 7.2 Detección de fugas Use agua jabonosa o un detector de fugas para comprobar cada una de las uniones y confirmar si tienen o no fugas (Consulte la Fig.7-2).
7.5 Limpieza de suciedad y agua de las tuberías 1) Compruebe que no quedan restos de suciedad o agua antes de conectar las tuberías a las unidades interiores y exteriores. 2) Limpie las tuberías con nitrógeno a alta presión, no use nunca refrigerante de la unidad exterior. 7.6 Prueba de estanqueidad Cargue nitrógeno a presión tras conectar las tuberías de las unidades para hacer una prueba de estanqueidad.
8. CABLEADO DE LA UNIDAD INTERIOR ATENCIÓN • Se debe incorporar al cableado fijo un interruptor principal u otro medio de desconexión, con separación en todos los polos siguiendo la normativa local relevante en materia de electricidad. Apague la corriente antes de realizar ninguna conexión, y utilice sólo cables de cobre.
8.3 Requisito de dispositivo de seguridad Seleccione los diámetros de cable (valor mínimo) individualmente para cada unidad siguiendo las tablas 8-1 y 8-2, donde la corriente nominal de la tabla 9-1 significa la MCA (ampacidad del circuito) en la tabla 9-2. Si la MCA excede 63A, la sección del cable se debe elegir según la nacional de cableado.
L2 L3 ALIMENTACIÓN DE LA ALIMENTACIÓN DE LA UNIDAD EXTERIOR UNIDAD EXTERIOR Monofásica Trifásica NOTA El diferencial debe ser un interruptor de alta velocidad de 30 mA (<0.1 s). Utilice cable de 3 hilos apantallado. 8.5 Finalizar la instalación de la unidad exterior Aísle y agrupe las tuberías de refrigerante y cables de interconexión de la siguiente manera: Tubería de gas Aislante de la tubería de gas...
4/6kW 8/10/12/14/16kW Para acceder al compresor y Para acceder al compresor y Panel 1 Panel 1 componentes eléctricos componentes eléctricos ADVERTENCIA Corte totalmente la corriente del aparato— es decir, la alimentación de la unidad, del calefactor auxiliar y del tanque de agua caliente sanitaria (si corresponde) — antes de retirar los paneles de la chapa. Las piezas del interior de la unidad pueden quemar.
Página 22
PCB A PCB B 12/14/16kW Monofásica (Parte trasera) CN30 PCB A PCB B PCB C 12/14/16kW Trifásica NOTA Esta imagen es sólo informativa, prevalece la del producto real.
9.3 4~16kW unidades monofásicas 1) PCB A, 4-10kw,módulo inverter Notas: para 4-6kw, dos compensadores CN20 Unidad de montaje Código Unidad de montaje Código Reservado (CN302) Terminal U de conexión del compresor Terminal V de conexión del compresor Terminal de comunicación con PCB B(CN32) Terminal W de conexión del compresor Terminal de entrada N para puente rectificador (CN502) Terminal de salida para +12V/9V(CN20)
Página 24
3) PCB B, 4-16kw,Placa electrónica CN10 CN27 CN11 CN22 CN24 CN17 CN26 CN28 CN13 CN55 CN18 CN14 CN7 CN5 CN6 CN16 CN19 CN21 CN29 CN33 CN2 CN30 CN36 CN37 CN38 CN20 26 25 24 Código Unidad de montaje Código Unidad de montaje Terminal de salida L a la PCB A(CN28) Terminal para interruptor baja presión (CN14) Terminal para comunicación con placa del hidrobox...
9.4. 12~16kW unidades trifásicas 1) PCB A,módulo inverter CN16 CN22 CN15 CN23 CN17 CN18 CN20 CN19 Código Unidad de montaje Unidad de montaje Código Terminal entrada P_in para módulo IPM (CN1) Terminal salida para +15V(CN20) Terminal W de conexión del compresor (CN19) Terminal de comunicación con PCB B (CN8) Terminal V de conexión del compresor (CN18) Placa PED (CN22)
Página 26
2) PCB B, placa electrónica principal CN41 CN26 CN24 CN36 CN21 CN18 CN31 CN29 CN10 CN35 CN11 CN28 CN20 CN37 CN27 V i n CN22 CN30 CN38 CN53 CN109 Código Unidad de montaje Unidad de montaje Código Terminal de toma de tierra(CN38) Terminal para sonda temperatura Tp(CN8) Terminal para sonda temperatura ambiente y Terminal para válvula de 2 vías 6 (CN27)
Página 27
3) PCB C, placa de filtro CN204 CN205 CN206 CN30 CN213 CN214 CN202 CN211 CN203 CN200 CN201 CN212 PCB C trifásica 12/14/16kW Código Unidad de montaje Código Unidad de montaje Filtro de energía L3(L3’) Alimentación L2 (CN201) Alimentación L3 (CN200) Filtro de energía L2(L2’) Alimentación N (CN203) Filtro de energía L1(L1’)
10. PRUEBAS DE FUNCIONAMIENTO Realícelas según las "claves para la prueba de funcionamiento" de la tapa de la caja de control eléctrico. ATENCIÓN ● La prueba no puede comenzarse hasta que la unidad exterior haya tenido corriente durante 12 horas. ●...
Unidad exterior Unidad interior Sala llena de refrigerante fugado. (Se ha vertido todo el refrigerante.) 8/10/12/14/16 kW Fig.11-2 Unidad interior A. Orificio de ventilación B. Alarma de fuga conectada al ventilador (La alarma contra fugas debe instalarse en lugares donde pueda Fig.11-3 acumularse refrigerante fácilmente) Max.
Página 30
ADVERTENCIA Apague cualquier dispositivo de calefacción por • Solicite a su distribuidor la instalación del aparato. Una combustible, ventile la habitación y contacte con el instalación incompleta realizada por usted mismo puede distribuidor donde compró la unidad. resultar en fugas de agua, descarga eléctrica o incendio. No utilice la bomba hasta que un técnico le confirme que •...
NOTA • No exponga al flujo de aire a niños pequeños, plantas o Cuando el modo de protección se ponga en marcha, animales. apague la unidad con el control manual y retome el Puede tener una influencia negativa sobre ellos. funcionamiento después de que se resuelva el problema.
13.8 Códigos de error Cuando se activa el sistema de seguridad, se muestra un código de error en la interfaz de usuario. En la tabla inferior se describe una lista de todos los errores y de sus posibles soluciones. Reinicie el sistema de seguridad apagando la unidad y volviéndola a encender. En caso de que no pueda solucionar el error mostrado, contacte al servicio técnico oficial o a su distribuidor.
Página 33
CÓDIGO ERROR O CAUSA DEL ERROR Y ERROR PROTECCIÓN POSIBLE SOLUCIÓN 1. Si hay viento fuerte, puede impactar frontalmente contra el ventilador y hacerlo girar en la dirección contraria. Cambie la dirección de la instalación o cúbrala para evitar que el viento Fallo del motor ventilador DC afecte al ventilador.
Página 34
CÓDIGO ERROR O CAUSA DEL FALLO Y ERROR PROTECCIÓN POSIBLE SOLUCIÓN Modo calor y modo ACS: 1. Si el caudal de agua es bajo y la temperatura del agua es alta, compruebe si hay aire en el sistema de agua y púrguelo. 2.
Página 35
CÓDIGO ERROR O CAUSA DEL ERROR Y ERROR PROTECCIÓN POSIBLE SOLUCIÓN 1. La tapa del intercambiador de calor no se ha quitado. Retírela. Protección por alta 2. El intercambiador de calor está sucio o bloqueado. Límpielo temperatura de salida de y retire la obstrucción.
Página 36
CÓDIGO ERROR O CAUSA DEL FALLO Y ERROR PROTECCIÓN POSIBLE SOLUCIÓN Protección del módulo Protección por bajo voltaje generatriz DC Protección por alta presión del sistema de la bomba de calor Protección por alto voltaje generatriz DC Protección por alta presión del sistema de la bomba de calor 1.
15. INFORMACIÓN DE MANTENIMIENTO 1) Comprobaciones del área Antes de comenzar cualquier trabajo en sistemas que contengan refrigerantes inflamables, debe hacer comprobaciones de seguridad para minimizar el riesgo de incendio. Para hacer cualquier reparación en el sistema de refrigerante, se deben cumplir las siguientes precauciones antes de hacer cualquier trabajo en el sistema.
Página 40
b) Se debe prestar especial atención a las indicaciones siguientes para asegurar que la carcasa no se dañe al manipular los componentes eléctricos de forma que la protección pueda verse alterada. Esto incluye el daño a los cables, conexiones excesivas, terminales no conformes con las especificaciones originales, sellos dañados, montaje incorrecto de entradas de cable, etc.
Página 41
• Los cilindros deben colocarse en vertical. • Compruebe que el sistema de refrigeración tiene toma de tierra antes de cargar el sistema de refrigerante. • Etiquete el sistema cuando la carga esté completa si no lo ha hecho ya. •...
Página 42
ANEXO A: Ciclo de refrigerante Refrigeración Calefacción Descripción Descripción Núm. Núm. Compresor Sonda intercambiador exterior Válvula de 4 vías Válvula de cierre (gas) Separador gas-líquido Válvula de cierre (líquido) Intercambiador de calor Switch de alta presión Válvula de expansión electrónica Switch de baja presión Válvula electromagnética unidireccional Sonda de presión...
Página 43
ANEXO B: Diagrama cableado control eléctrico 4/6/8/10kW CN20 CN19 Ventilador W(C) NEGRO PCB A, placa V(S) Inverter para U(R) monofásica AZUL ROJO CN501 CN502 COMP CN27 AZUL N-OUT CN28 MARRÓN CN17 CN26 12/9V CN24 CN24 L-OUT DEBUG PCB B, Placa control principal para monofásica P-SEN...
Requisitos de calidad del agua en el circuito La calidad del agua debe cumplir los estándares de la Directiva Europea 98/83 CE y los criterios indicados en la Norma UNE 112.076. La calidad del agua se debe analizar antes de su uso; para evaluar criterios como el valor de pH, la conductividad, la concentración de iones de cloruro (Cl-), la concentración de iones de sulfuro (S2-), etc.
CONDICIONES DE LA GARANTÍA COMERCIAL Este producto tiene una garantía de reparación de dos años a partir de la fecha de venta, contra todo defecto de funcionamiento proveniente de la fabricación, incluyendo mano de obra y piezas de recambio, y cinco años de garantía en el compresor (solo componente).
Página 48
Daños en fusibles, lamas, focos, flujostato de caudal, filtros y otros elementos derivados del desgaste normal debido a la operación del equipo. Las averías que tengan su origen o sean consecuencia directa o indirecta de: contacto con líquidos, productos químicos y otras sustancias, así como de condiciones derivadas clima...
Página 50
CONTENTS SAFETY PRECAUTIONS ACCESSORIES Accessories supplied with the unit BEFORE INSTALLATION IMPORTANT INFORMATION FOR THE REFRIGERANT INSTALLATION SITE Selecting a location in cold climates Prevent sunshine INSTALLATION PRECAUTIONS Dimensions Installation requirements Drain hole position Installation space requirements 7 INSTALLATION THE CONNECTING PIPE Rrfrigerant piping Leakage detection Heat insulation...
Página 51
OVERVIEW OF THE UNIT Disassambling the unit Electronic control box 4~16kW 1-phase units 12~16kW 3-phase units TEST RUNNING 11 PRECAUTIONS ON REFRIGERANT LEAKAGE TURN OVER TO CUSTOMER OPERATION AND PERFORMANCE 13.1 Protection equipment 13.2 About power cut Heating capcity 13.3 Compressor protection feature 13.4 13.5...
Página 52
4/6 kW 8/10/12/14/16 kW Wiring diagram:8/10kW for example Electric Control System 4/6 kW Refrigerant System Please remove the hollow plate after installation. 12/14/16 kW 8/10 kW Remove the transportation support 12/14/16 kW NOTE Please remove the noise insulation cover of the compressor first. Please make sure the transportation support had be removed.
1 SAFETY PRECAUTIONS The precautions listed here are divided into the following types.They are quite important, so be sure to follow them carefully. Meanings of DANGER, WARNING, CAUTION and NOTE symbols. INFORMATION Read these instructions carefully before installation. Keep this manual in a handy for future peference. Improper installation of equipment or accessories may result in electric shock, short-circuit, leakage, fire or other damage to the equipment.
Página 54
DANGER Before touching electric terminal parts, turn off power switch. When service panels are removed, live parts can be easily touched by accident. Never leave the unit unattended during installation or servicing when the service panel is removed. Do not touch water pipes during and immediately after operation as the pipes may be hot and could burn your hands.
Página 55
Do not install the unit in the following places: - Where there is mist of mineral oil, oil spray or vapors. Plastic parts may deteriorate, and cause them to come loose or water to leak. - Where corrosive gases (such as sulphurous acid gas) are produced. Where corrosion of copper pipes or soldered parts may cause refrigerant to leak.
2 ACCESSORIES 2.1 Accessories supplied with the unit Installation Fittings Shape Quantity Name Outdoor unit installation & owners manual (this book) Technical data manual Water outlet connection pipe assembly Energy label 3 BEFORE INSTALLATION Before installation Be sure to confirm the model name and the serial number of the unit. Handling 1.
2. While handling the unit keep both sides of the sling level. keep your back straight 3. After mounting the unit,remove the sling from the unit by pulling 1 side of the sling. CAUTION To avoid injury, do not touch the air inlet and aluminum fins of the unit. Do not use the grips in the fan grills to avoid damage.
Factory charged refrigerant volume in the unit Model Refrigerant/kg Tonnes CO equivalent 1-phase 12kW 1.84 1.24 1-phase 14kW 1.84 1.24 1-phase 16kW 1.84 1.24 3-phase 12kW 1.84 1.24 3-phase 14kW 1.84 1.24 3-phase 16kW 1.84 1.24 CAUTION Frequency of Refrigerant Leakage Checks - Equipment that contains less than 3 kg of fluorinated greenhouse gases or hermetically sealed equipment, which is labelled accordingly and contains less than 6 kg of fluorinated greenhouse gases shall not be subject to leak checks.
5.1 Selecting a location in cold In normal condition,refer to the figures below for installation of the unit: climates Refer to "Handling" in section “4 Before installation” ( wall or obstacle ) NOTE When operating the unit in cold climates, be sure Air inlet >300 to follow the instructions described below.
6 INSTALLATION PRECAUTIONS 6.1 Dimensions 8/10/12/14/16 kW (unit: mm) 4/6 kW (unit: mm) Fig: 6-1 Fig: 6-2 Model 4/6kW 1008 8/10/12/14/16kW 1118 6.2 Installation requirements Check the strength and level of the installation ground so that the unit may not cause any vibrations or noise during the operation.
6.3 Drain hole position Drain hole Drain hole This drain hole is covered by rubber This drain hole is covered by rubber plug. If the small drain hole can not plug. If one drain hole can not meet the meet the drainage requirements, the drainage requirements, the other one big one can be used at the same time.
<1/2 H Fig: 6-7 Unit A(mm) B1(mm) B2(mm) C(mm) 4~16kW ≥3000 ≥2000 ≥150 ≥600 2) In case of installing multiple units in lateral connection per row. <1/2 H ≥500mm ≥500mm Fig: 6-8 A(mm) B1(mm) B2(mm) C(mm) Unit ≥3000 ≥2000 ≥300 ≥600 4~16kW 7 INSTALL THE CONNECTING PIPE...
CAUTION ● Please pay attention to avoid the components where it is connecting to the connecting pipes. To prevent the refrigerant piping from oxidizing inside when welding, it is necessary to charge nitrogen, or oxide ● will chock the circulation system. 7.2 Leakage detection Use soap water or leakage detector to check every joint whether leak or not (Refer to Fig.7-2 ).Note: A is high pressure side stop valve...
7.4 Connecting method Outdoor Unit Indoor Unit Figure 7-5 Models 4~16 kW Max.piping length (H+L1) Max difference in height (H) 1) Size of pipes of Gas side and Liquid side MODEL Refrigerant Gas side/Liquid side 4/6kW Φ15.9/Φ6.35 8/10kW Φ15.9/Φ9.52 1-phase 12/14/16kW Φ15.9/Φ9.52 3-phase 12/14/16kW Φ15.9/Φ9.52...
7.5 Remove dirt or water in the pipes 1) Make sure there is no any dirt or water before connectiong the piping to the outdoor and indoor units. 2) Wash the pipes with high pressure nitrogen, never use refrigerant of outdoor unit. 7.6 Airtight testing Charge pressured nitrogen after connecting indoor/outdoor unit pipes to do airtight testing.
8 OUTDOOR UNIT WIRING WARNING A main switch or other means of disconnection, having a contact separation in all poles, must be incorporated in the fixed wiring in accordance with relevant local laws and regulations. Switch off the power supply before making any connections.
8.3 Safety device requirment 1. Select the wire diameters( minimum value) individually for each unit based on the table 8-1 and table 8-2, where the rated current in table 9-1 means MCA in table 9-2. In case the MCA exceeds 63A, the wire diameters should be selected according to the national wiring regulation.
L2 L3 OUTOOOR UNIT OUTOOOR UNIT POWER SUPPLY POWER SUPPLY 1-phase 3-phase NOTE The ground fault circuit interrupter must be a high-speed type breaker of 30 mA (<0.1 s). Please use 3-core shielded wire. 8.5 To finish the outdoor unit installation insulate and fix the refrigerant piping and interconnection cable as follows: Gas pipe Gas pipe insulation...
4/6kW 8/10/12/14/16kW Door 1 To access to the compressor and Door 1 To access to the compressor and electrical parts. electrical parts WARNING Cut off all power supply— i.e. unit power supply and backup heater and domestic hot water tank power supply (if applicable) —...
Página 70
PCB A PCB B 12/14/16kW 1-phase (Back) CN30 PCB A PCB B PCB C 12/14/16kW 3-phase NOTE The picture is for reference only, please refer to the actual product.
9.3 4~16kW 1-phase units 1) PCB A, 4-10kw,Inverter module Remarks: for 4-6kw, two capacitors CN20 Coding Assembly unit Assembly unit Coding Compressor connection port U Reserved(CN302) Compressor connection port V Port for communication with PCB B(CN32) Input port N for rectifier bridge(CN502) Compressor connection port W Output port for +12V/9V(CN20) Input port L for rectifier bridge(CN501)
Página 72
3) PCB B, 4-16kw,Main control board CN10 CN27 CN11 CN22 CN24 CN17 CN26 CN28 CN13 CN55 CN18 CN14 CN7 CN5 CN6 CN16 CN19 CN21 CN29 CN33 CN2 CN30 CN36 CN37 CN38 CN20 26 25 24 Coding Assembly unit Coding Assembly unit Output port L to PCB A(CN28) Port for low pressure switch (CN14) Port for communication with hydro-box control board...
9.4 12~16kW 3-phase units 1) PCB A, Inverter module CN16 CN22 CN15 CN23 CN17 CN18 CN20 CN19 Coding Assembly unit Assembly unit Coding Input port P_in for IPM module (CN1) Output port for +15V(CN20) Compressor connection port W (CN19) Port for communication with PCB B (CN8) PED board(CN22) Compressor connection port V (CN18) Compressor connection port U (CN17)
Página 74
2) PCB B, Main control board CN41 CN26 CN24 CN36 CN21 CN18 CN31 CN29 CN10 CN35 CN11 CN28 CN20 CN37 CN27 V i n CN22 CN30 CN38 CN53 CN109 Coding Assembly unit Assembly unit Coding Port for ground wire(CN38) Port for temp.sensor Tp(CN8) Port for outdoor ambient temp.
Página 75
3) PCB C, filter board CN204 CN205 CN206 CN30 CN213 CN214 CN202 CN211 CN203 CN200 CN201 CN212 PCB C 3-phase 12/14/16kW Coding Assembly unit Coding Assembly unit Power supply L2(CN201) Power filtering L3(L3’) Power supply L3(CN200) Power filtering L2(L2’) Power supply N(CN203) Power filtering L1(L1’) Power supply port of 310VDC(CN212) Power supply port for main control board(CN30)
10 TEST RUNNING Operate according to "key points for test running" on the electric control box cover. CAUTION ● Test running can not start until the outdoor unit has been connected to the power for 12 hours. ● Test running can not start until all the valves are affirmed open. ●...
Outdoor Unit Indoor Unit Room is filled of leakage refrigerant. (All refrigerant has leaked out.) 8/10/12/14/16 kW Fig.11-2 Indoor unit A. Ventilation peristome B. Leak alarm related to mechanical ventilator (Leak hunting siren should be installed in places easily keep refrigerant) Fig.11-3 Max.
Página 78
WARNING Turn off any combustible heating devices, ventilate the Ask your dealer for installation of the heat pump. room, and contact the dealer where you purchased the Incomplete installation performed by yourself may result in a unit. water leakage, electric shock, and fire. Do not use the heat pump until a service person confirms that the portion where the refrigerant leaks is repaired.
NOTE Never expose little children, plants or animals directly to the air flow. When the protection equipment starts, please shut down the Adverse influence to little children, animals and plants may manual power switch, and restart operation after problem is result.
13.8 Error codes When a safety device is activated, an error code will be displayed on the user interface. A list of all errors and corrective actions can be found in the table below. Reset the safety by turning the unit OFF and back ON. In case this procedure for resetting the safety is not successful, contact your local dealer.
Página 81
ERROR MALFUNCTION FAILURE CAUSE CODE OR PROTECTION AND CORRECTIVE ACTION 1. Strong wind or typhoon below toward to the fan, to make the fan running in the opposite direction. Change the unit direction or make shelter to avoid typhoon below to the fan. The DC fan failure 2.fan motor is broken, change a new fan motor.
Página 82
ERROR MALFUNCTION FAILURE CAUSE CODE OR PROTECTION AND CORRECTIVE ACTION Heating mode, DHW mode: 1. The water flow is low; water temp is high, whether there is air in the water system. Release the air. 2. Water pressure is lower than 0.1Mpa, charge the water to let the pressure in the range of 0.15~0.2Mpa.
Página 83
ERROR MALFUNCTION FAILURE CAUSE CODE OR PROTECTION AND CORRECTIVE ACTION 1. Heat exchanger cover is not removed. Remove it. 2. Heat exchanger is dirty or something is block on the surface. High temperature protection of Clean the heat exchanger or remove the obstruction. refrigerant outlet temp of 3.
Página 84
ERROR MALFUNCTION FAILURE CAUSE CODE OR PROTECTION AND CORRECTIVE ACTION Module protection DC generatrix low voltage protection Heat pump syserm high pressure protection DC generatrix high voltage protection Heat pump syserm high pressure protection 1. Check the Heat pump system pressure; 2.
14 TECHNICAL SPECIFICATIONS Model 10kW 220-240V~ 50Hz Power supply Rated power input 3300W 3600W 2200W 2600W Rated current 10.5A 12.0A 14.5A Refer to the technical data Norminal capacity Dimensions (W×H×D)[mm] 1008*712*426 1118*865*523 Packing (W×H×D)[mm] 1065*810*485 1190*970*560 DC motor / Horizontal Fan motor DC inverter dual rotary Compressor...
Página 86
Model 12kW 14kW 16kW 12kW 14kW 16kW 3-phase 3-phase 3-phase 380-415V 3N~ 50Hz Power supply 220-240V~ 50Hz Rated power input 6100W 5400W 5700W 6100W 5400W 5700W 11.0A Rated current 24.5A 25.0A 26.0A 10.0A 9.0A Refer to the technical data Norminal capacity Dimensions (W×H×D)[mm] 1118*865*523 1118*865*523...
15 INFORMATION SERVICING 1) Checks to the area Prior to beginning work on systems containing flammable refrigerants, safety checks are necessary to ensure that the risk of ignition is minmised. For repair to the refrigerating system, the following precautions shall be complied with prior to conducting work on the system.
Página 88
b) Particular attention shall be paid to the following to ensure that by working on electrical components, the casing is not altered in such a way that the level of protection is affected. This shall include damage to cables, excessive number of connections, terminals not made to original specification, damage to seals, incorrect fitting of glands, etc.
Página 89
Cylinders shall be kept upright. Ensure that the refrigeration system is earthed prior to charging the system with refrigerant. Label the system when charging is complete(if not already). Extreme care shall be taken not to overfill the refrigeration system. Prior to recharging the system it shall be pressure tested with OFN. The system shall be leak tested on completion of charging but prior to commissioning.
Página 91
ANNEX B: Electrically controlled wiring diagram 4/6/8/10kW CN20 CN19 W(C) BLACK PCB A,Inverter V(S) board for 1phase U(R) BLUE CN501 CN502 COMP CN27 BLUE N-OUT CN28 BROWN CN17 CN26 12/9V CN24 CN24 L-OUT DEBUG PCB B,Main control board for 1phase P-SEN P-SEN H-PRO...
Página 92
ANNEX C: Electrically controlled wiring diagram 12/14/16kW CN20 CN32 W(C) BLACK PCB A,Inverter V(S) board for 1phase U(R) BLUE CN502 CN501 COMP CN27 N-OUT CN28 L-OUT CN17 CN26 12/9V CN24 CN24 DEBUG PCB B,Main control board for 1phase P-SEN P-SEN H-PRO CN13 L-PRO...
Página 93
Annex D: Electrically controlled wiring diagram 3-phase 12/14/16kW BLACK BLACK CN16 BLACK H-SEN BROWN BROWN BROWN GREW CN15 CN41 CN26 CN19 CN24 CN4 CN6 CN32 GREW POWER H-SEN L-SEN CN17 GREW O-COMP CN36 POWER-I CN18 CN21 CN20 CN19 CN18 DSP1 1 2 3 1 2 3 CN33...
Página 94
Water quality requirements on the circuit Water quality must meet the standards of European Directive 98/83 EC and the criteria set out in UNE 112.076. Water quality should be analysed before use; to evaluate criteria such as concentration, pH value, conductivity, chloride ion concentration (Cl-), sulfide ion concentration (S2-), etc.
COMMERCIAL GUARANTEE CONDITIONS FOR AIR CONDITIONING This product has a two-year repair guarantee from the date of sale, against all manufacturing malfunctions, including repairwork and replacement parts, and a five-year guarantee on the compressor (component only). To justify the purchase date, it will be mandatory to present the end user's invoice or purchase receipt and the installation company data.
Página 96
15. Damage to fuses, blades, lamps, flow switch, filters and other elements derived from normal wear and tear due to the operation of the equipment. 16. Faults that have their origin or are a direct or indirect consequence of: contact with liquids, chemicals and other substances, as well as conditions derived from the climate or the environment: earthquakes, fires, floods, excessive heat or any other external force , such as insects, rodents and other animals that may have access to...