Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

'='
Er■:15 ELEC:T�IC:
/;. :\
Smart Technolo gy
MANUAL DE INSTALACIÓN
MODULAR CHILLER
Modelos: ECH-030NVTBI
Instrucciones originales
Muchas gracias por comprar nuestro aire acondicionado,
Antes de utilizar su aire acondicionado, lea este manual detenidamente y consérvelo para futuras consultas.
V.2

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para EAS ELECTRIC ECH Serie

  • Página 1 Er■:15 ELEC:T�IC: /;. :\ Smart Technolo gy MANUAL DE INSTALACIÓN MODULAR CHILLER Modelos: ECH-030NVTBI Instrucciones originales Muchas gracias por comprar nuestro aire acondicionado, Antes de utilizar su aire acondicionado, lea este manual detenidamente y consérvelo para futuras consultas.
  • Página 2: Instalación Antivibración - Antivibration Mount Installation

    INSTALACIÓN ANTIVIBRACIÓN - ANTIVIBRATION MOUNT INSTALLATION • Antes de realizar cualquier operación, lea detenidamente el manual de usuario y mantenimiento suministrado con la unidad • Este componente y estas instrucciones están diseñadas exclusivamente para su uso en combinación con unidades del mismo fabricante •...
  • Página 3 ACCESORIOS Manual de Manual de Manual de instalación del Unidad instalación y instalación y transformador mando con cable Cant. Forma Uso para la instalación (necesario solamente para el ajuste del módulo principal)
  • Página 4: Descripcion

    1) ECH-030NVTBI Caja de control Cubierta Salida Entrada Descripcion Condensador Compresor Evaporador de aire superior de agua eléctrico Entrada Bomba Salida Descripcion de aire de agua...
  • Página 5 ■ No inspeccionar ni reparar el aparato por su cuenta. Pag. Solicitar a una persona cualificada que realice estos trabajos. ■ 1. PRECAUCIONES …………………………………………….… 2 No desechar el producto como residuo urbano no selectivo. En el momento de desechar este aparato, la legislación exige una 2.
  • Página 6: Transporte

    ■ ■ No activar el aire acondicionado con las manos mojadas. Se Se recomienda colocar y utilizar el aparato a una altitud inferior podría producir una descarga eléctrica. a 1.000 m. ■ ■ La temperatura tolerable durante el transporte es de -25ºC No tocar las aletas del intercambiador de calor.Estas aletas son ~55ºC.Un aparato de este tipo puede tolerar 70ºC de cortantes y pueden causar heridas de corte.
  • Página 7: Instalación De La Unidad

    3.2 Esquema de dibujo dimensional INSTALACIÓN DE LA UNIDAD 3.2.1 ECH-030NVTBI Selección de la ubicación de instalación 3.1.1 La unidad se puede instalar en el suelo o en un techo idóneo; no obstante, se debe garantizar en ambos casos un volumen correcto de ventilación.
  • Página 8: Requisitos Del Espacio De Ubicación De La Unidad

    3.3 Requisitos del espacio de ubicación de la unidad 3.3.1 Requisitos del espacio de ubicación de la unidad 3.3.1.1 Para garantizar la entrada del flujo de aire adecuado en el condensador, se debe tener en cuenta la influencia del flujo de aire descendente provocado en los edificios con una altura elevada alrededor de la unidad en la fase de instalación.
  • Página 9: Base De Instalación

    3.4 Base de instalación a. La unidad se debe colocar sobre una base horizontal, un 3.5 Instalación de los dispositivos de pavimento o un techo que puedan soportar el peso de la unidad en amortiguación funcionamiento y el peso del personal de mantenimiento. Consultar 3.5.1 3.5.1 Se deben instalar dispositivos de amortiguación la tabla entre la unidad y su base.
  • Página 10: Requisitos Básicos Para La Conexión De Los Tubos De Agua Refrigerada

    4. INSTALACIÓN DE LAS TUBERÍAS DE k. . Todas las posiciones situadas debajo de la instalación del agua AGUA deben contar con puertos de drenaje, con el fin de poder drenar totalmente el agua del evaporador y de toda la instalación; todas las 4.1 Requisitos básicos para la conexión de los posiciones en altura deben contar con válvulas de descarga, con el fin tubos de agua refrigerada...
  • Página 11: Esquema De Conexión Del Sistema De Conductos

    4.2 Esquema de conexión del sistema de conductos Depósito de expansión Llenado de agua Válvula de descarga de suciedad Filtro tipo Y, requiere una red unidad de malla ≥ 16 Válvula de derivación de presión diferencial Terminal unidad Válvula de drenaje Válvula de dos vías Resistencia eléctrica auxiliar...
  • Página 12: Esquema Del Depósito De La Instalación

    4.3 Esquema del depósito de la instalación 4. Velocidad de flujo mínima y máxima del agua La unidad utilizada para la capacidad de refrigeración es kW, mientras Table 4-1 que la unidad de caudal de agua es l, G en la fórmula para contabilizar Tasa de flujo del agua(m el caudal mínimo de agua.
  • Página 13: Control De La Calidad Del Agua

    4.8 Control de la calidad del agua 4.9 Guía de instalación y regulación del regulador del flujo de impulsión 4.8.1 Control de la calidad del agua Cuando se utilice agua industrial para la instalación de agua 4.9.1 Controlar atentamente los medidores de flujo antes de refrigerada, podrían producirse incrustaciones, y por otra parte, el proceder a la instalación del regulador de flujo de impulsión.
  • Página 14: Instalación Del Conducto De La Instalación De Agua En Un Módulo

    4.10 Instalación del conducto de la instalación de agua en un módulo ECH-030NVTBI Cuadro eléctrico Entrada de agua Sensor de temperatura de salida de agua total Salida de agua Fig. 4-5...
  • Página 15: Cableado Eléctrico

    5.3.3 En general, los cables de corriente fuerte superan las capacidad del 5. CABLEADO ELÉCTRICO cuadro eléctrico, y también la corriente alterna de 220-230 V puede superar la capacidad de la tarjeta de control, por consiguiente, la conexión 5.1 CABLEADO ELÉCTRICO de los cables debe estar conforme con el principio de separación de la corriente fuerte y la corriente débil, y los cables de alimentación deben ADVERTENCIA...
  • Página 16: Esquema Del Control Eléctrico De La Unidad

    Fase 5. Los cables de alimentación principal deben pasar por el borne de masa. Fase 6. Los cables se deben conectar mediante soldadura a los terminales de conexión A, B, C y N. Fase 7. La secuencia de fase debe ser coherente con los cables de la alimentación principal. Fase 8.
  • Página 17 5.6 Descripción detallada de los componentes en la fig. 5-4 Información detallada I1:Detección de corriente del compresor A (código de protección P4) I2:Detección de corriente del compresor B (código de protección P5) Ventilador externo, controlado por T4 Un compresor del sistema Válvula de expansión electrónica del sistema Puerto de comunicación de la señal (código de error E2) T4: sensor de temperatura ambiente externo (código de error E7)
  • Página 18 Información detallada CN58/CN59: puerto de alimentación tarjeta de filtro CN44: puerto de control a distancia Si el puerto está cerrado, está en modo de calefacción; si el puerto está desconectado, está en modo de refrigeración CN44: puerto de control a distancia (señal ON/OFF, efecto sobre la unidad N.0) CN44: detección del caudal de agua (código de error de la unidad principal E9) válida solamente para la unidad principal, pero no para las unidades subordinadas.
  • Página 19 Información detallada Tubo con código numérico 1) Si la unidad está en espera, se visualiza la dirección del módulo; 2) Si la unidad está en funcionamiento normal, se visualiza 10. (el 10 seguido de un punto). 3) En caso de error o protección, se visualiza el código de error o de protección correspondiente. Control de muestras.
  • Página 20: Prueba De Funcionamiento

    6. PRUEBA DE FUNCIONAMIENTO 6.1 Puntos que se deben tener en cuenta antes de la prueba de funcionamiento 6.1.1 Tras enjuagar de forma repetida los conductos de la instalación de agua, se debe garantizar que la pureza del agua cumpla los requisitos; la instalación se vuelve a llenar con agua y se drena, y la bomba se pone en funcionamiento.
  • Página 21: Condiciones De Uso De La Unidad

    7. USO 6.3 Prueba de funcionamiento 7.1 Condiciones de uso de la unidad 6.3.1 Puesta en marcha de la unidad de control y comprobar si la unidad muestra un código de error. Si aparece un error, en primer lugar, se debe eliminar y, a continuación, se debe poner en marcha la unidad siguiendo el procedimiento operativo indicado en las Botones del «instrucciones de control de la unidad», después de haber...
  • Página 22: Función De Control Y Protección De La Unidad

    7.3 Encendido/apagado (ON/OFF) 7.4 Función de control y protección de la unidad Cuando el mando con cable esté desbloqueado y la unidad esté 7.4.1 La unidad dispone de las siguientes funciones de activa, será posible pulsar «ON/OFF» para apagar la unidad protección solamente en la página inicial;...
  • Página 23: Resolución De Problemas

    Tab. 7-1 7-2 7.5 Resolución de problemas Error Posible causa Detección y medida correctora Aire u otro gas no condensable presente todavía Descarga de gas de entrada de carga de flúor. Es en el sistema necesario hacer el vacío de nuevo en el sistema. Las aletas del condensador están sucias o hay Limpiar las aletas del condensador.
  • Página 24 Error Posible causa Detección y medida correctora Presión de expulsión de aire excesivamente alta Consultar «Presión de expulsión de aire excesivamente alta» El compresor se detiene a causa de la protección contra la alta presión Error en el interruptor de alta presión Tras confirmar el error, sustituir por un nuevo componente.
  • Página 25: Mantenimiento Y Asistencia

    8. MANTENIMIENTO Y ASISTENCIA Presión baja del evaporador en modo de refrigeración Restablecimiento manual de la protección por 8.1 Información y código de avería baja temperatura del evaporador Si la unidad funciona de forma anómala, se visualiza un código de Protección de alta temperatura T4 en modo calefacción protección contra averías en el panel de control y en el mando con cable, y el indicador del mando con cable parpadea a 1 Hz.
  • Página 26: Visualización De Datos Generales

    8.2 Visualización de datos generales 8.4 Visualización de consulta a. La visualización de los datos generales se muestra en todas las Pulsar las teclas «▲» o «▼» del mando con cable para ajustar el páginas visualizadas. número de serie de la unidad principal; a continuación, se podrá b.
  • Página 27: Asistencia Y Mantenimiento

    8.5 Asistencia y mantenimiento 8.8 Sustitución de componentes Los componentes de sustitución deben ser suministrados por Periodo de mantenimiento nuestra empresa. Se recomienda, antes del uso para la refrigeración en verano y la calefacción en invierno, y de forma anual, ponerse en contacto con No sustituir nunca un componente por otro diferente.
  • Página 28 8.11 Desmontaje del compresor 0 # puerta panel eléctrico 0 # puerta panel eléctrico "HEAT / COOL (calefacción / Seguir el procedimiento descrito a continuación en caso de que sea "HEAT / COOL (calefacción / refrigeración) refrigeración) necesario desmontar el compresor: 1) Interrumpir la alimentación de la unidad.
  • Página 29 TABLA DE REGISTROS DE LA PRUEBA DE FUNCIONAMIENTO Y MANTENIMIENTO Modelo: Código en la etiqueta de la unidad: Nombre y dirección del cliente: Fecha: El caudal de agua que fluye por el lado de agua del intercambiador de calor es suficiente ? ( ) Se ha llevado a cabo un procedimiento de detección de fugas en todos los tubos de agua ? ( ) La bomba, el ventilador y el motor están lubricados ? ( La unidad se ha mantenido en funcionamiento durante 30 minutos ? (...
  • Página 30 Modelo: Fecha: Condiciones atmosféricas: Bulbo seco Temperatura externa Bulbo húmedo Temperatura interna Alta presión Baja presión Compresor Tensión Corriente Entrada (bulbo Temperatura del aire del seco) lado de aire del Salida (bulbo intercambiador de calor seco) Entrada Temperatura del agua refrigerada o caliente Salida Corriente de la bomba de agua de...
  • Página 31 MANUAL DE FUNCIONAMIENTO Control ECRCHV Modular Chiller (ECH-030NVTBI) Instrucciones originales Muchas gracias por la compra de nuestro producto. Antes de utilizar su unidad, lea atentamente este manual y consérvelo como referencia futura.
  • Página 32 El presente manual ofrece una descripción detallada de las precauciones que se deben tener en cuenta durante el uso de la unidad. Para garantizar el correcto funcionamiento del mando con cable, leer atentamente este manual antes de utilizar la unidad. Conservar el presente manual después de leerlo para poder consultarlo cómodamente en el futuro ÍNDICE...
  • Página 33: Precauciones De Seguridad

    1 Precauciones de seguridad Las instrucciones relativas al producto y al funcionamiento e instalación aclaran los siguientes aspectos, incluido el procedimiento de funcionamiento, cómo evitar daños a las personas y pérdidas de bienes, y cómo utilizar el producto de forma correcta y segura. Leer atentamente el texto después de haber comprendido (mapas de identificación y marcas) lo indicado a continuación y respetar las precauciones señaladas.
  • Página 34: Vista General Del Mando Con Cable

    2 Vista general del mando con cable Acceder a la estructura del Activar o desactivar menú de la el modo de página inicial funcionamiento local Desplazar el cursor sobre la pantalla/navegar por la estructura de menú/ajustar las configuraciones i Regresar al Mantener pulsado nivel superior para desbloquear / bloquear...
  • Página 35: Funcionamiento Del Menú

    3.3 Modo de configuración 3 Funcionamiento del menú En el modo de desbloqueo, pulsar el botón «MENU» para acceder a la interfaz de 3.1 Funcionamiento del configuración del menú, pulsar los botones desbloqueo/bloqueo «▼» y «▲» para seleccionar «MODE» (modo) y configurar un modo; a Cuando el mando con cable esté...
  • Página 36 TEMP QUERY UNIT 07# QUERY OUT-LET IN-LET STATE QUERY AMBIENT WATER WATER TEMP. TEMP. TEMP. TEMP QUERY 25 C 25 C 25 C CURRENT ERROR QUERY ◆ Consulta sobre el estado: Seleccionar «STATE QUERY» (consulta ◆ Error de corriente: sobre el estado) y pulsar el botón «OK» Seleccionar «CURRENT ERROR»...
  • Página 37 Por ejemplo, si se configura Timer1 ON para Instrucciones de funcionamiento: la hora 12:00 para Timer1 y se configura Pulsar los botones «▲» y «▼» para seleccionar el Timer1 OFF para las 15:00, los valores de día de programación; cuando el cursor está Timer2 ON y Time2 OFF pueden estar colocado sobre «ACT»...
  • Página 38: Configuración De Project

    ◆ Interruptor del modo silencioso: CANCEL DAILY TIMER Seleccionar «SILENCE SWITCH» (interruptor silencioso) y pulsar el botón «OK» para CANCEL DAILY TIMER? acceder a la interfaz. La interfaz visualizada es la siguiente: SILENCE SWITCH OPEN SILENT MODE? Pulsar los botones «◄» y «►» para modificar el parámetro y, a continuación, pulsar el botón «OK»...
  • Página 39 ◆ Consulta sobre parámetros: ◆ Consulta sobre el estado: Seleccionar «PARAMETERS QUERY» (consulta Seleccionar «STATE QUERY» (consulta de parámetros) y pulsar el botón «OK» para sobre el estado) y pulsar el botón «OK» acceder a la interfaz. En la pantalla, se muestra el para acceder a la interfaz.
  • Página 40 b. Configuración del modo silencioso: SILENT SETTING Seleccionar «SILENT MENU» (menú silencioso) y pulsar el botón «OK» para acceder a la interfaz. La STANDARD MODE interfaz visualizada es la siguiente: SILENT MODE SILENT SETTING NIGHT SILENT MODE RUN SILENT MODE? SUPER SILENT MODE Pulsar los botones «▼»...
  • Página 41 3.6 Configuración del HISTORY ERROR MENÚ DE SERVICIO 19/03/2015 06:30A ◆ IIntroducción de la contraseña: Seleccionar «SERVICE MENU» (menú de 19/03/2015 06:30A servicio) y pulsar el botón «OK» para acceder a 19/03/2015 06:30A la interfaz. En la pantalla, se muestra el mensaje que solicita al usuario que introduzca 19/03/2015 06:30A...
  • Página 42 c. Salir de la temperatura de deshielo: SERVICE MENU Seleccionar «EXIT DEFROST TEMPERATURE» (salir de la temperatura de DEFROST CYCLE deshielo) y pulsar el botón «OK» para acceder a la interfaz. La interfaz visualizada es la 35 MIN siguiente: SERVICE MENU EXIT DEFROSTING TEMP.
  • Página 43 Pulsar los botones «▼» y «▲» para modificar el SERVICE MENU parámetro y, a continuación, pulsar el botón «OK» para guardar el ajuste y regresar a la interfaz REFRIGERATION PROPORATION anterior. Pulsar el botón «BACK» (atrás) para anular el ajuste y regresar a la interfaz anterior. h.
  • Página 44: Menú Configuraciones

    Pulsar los botones «▼» y «▲» para modificar el parámetro y, a continuación, pulsar el botón CHECK MENU «OK» para guardar el ajuste y regresar a la SELECT THE QUERING ADDRESS interfaz anterior. o. Configuración de la protección de diferencia de temperatura entre el agua de entrada y de salida: Seleccionar «TEMP.
  • Página 45: Función De Memorización En Caso De Interrupción De La Alimentación

    3.8 Función de memorización en caso 4) Punto de inicio de la distribución de los datos: de interrupción de la alimentación Tras pulsar el botón de encendido/apagado, los datos se pueden distribuidor durante el alimentación sistema interrumpe inesperadamente durante funcionamiento. ajuste de los parámetros.
  • Página 46: Otras Precauciones

    ADVERTENCIA No instalar la unidad en un lugar expuesto a escapes de gases inflamables. Si se produce un escape de gases inflamables y estos llegan hasta el mando con cable, se podría producir un incendio. El cableado debe adecuarse a la corriente del mando con cable. En caso contrario, se podrían producir dispersiones eléctricas o un sobrecalentamiento, lo que a su vez podría generar un incendio.
  • Página 47: Procedimiento De Instalación Y Configuración Adecuado Para El Mando Con Cable

    6.2.3. Nota sobre la instalación del mando con cable: 1) Este manual de instalación contiene información acerca del procedimiento de instalación del mando con cable. Consultar el manual de instalación de la unidad interna para la conexión entre el mando con cable y la unidad interna. 2) El circuito del mando con cable es de baja tensión.
  • Página 48: Mando Con Cable

    6.3.2 Cableado Cuadro eléctrico de la unidad principal A B X Y Mando con cable Tensión en la entrada (A/B) 13.5VAC Dimensiones de los cables 0.75mm 2 6.3.3. Instalación de la tapa posterior Cavidad Cubierta posterior Cubierta anterior Destornillador de punta plana Orificio para el tornillo instalado en pared, utilizar tres GB950-86 M4X20...
  • Página 49: Salida De Cable

    Orificio para el tornillo instalado en pared, utilizar uno Orificio para el tornillo instalado en la caja de derivación eléctrica 86, utilizar dos M4X25 GB823-88 Cubierta posterior Cables de conmutación de señal 6.3.4 Salida de cable 1) Utilizar el destornillador de punta plana insertándolo en la cavidad situada en la parte inferior del mando con cable;...
  • Página 50: Instalación De La Tapa Frontal

    Orificio en la pared y orificio para cable Orificio Diámetro 8-- 10 para cable Masilla Evitar que penetre el agua en el Masilla interior del mando con cable, utilizar masilla y red para sellar los conectores de los cables durante la instalación. 6.4 Instalación de la tapa frontal Ajustar la tapa frontal y fijarla;...
  • Página 51 Instalar correctamente la cubierta posterior y fijar bien la cubierta frontal y posterior, de lo contrario, la cubierta frontal podría caerse. Significado Código Error en la EEPROM de la tarjeta de control principal Error en la EEPROM del módulo del inversor A Error en la EEPROM del módulo del inversor B Error en la secuencia de las fases de alimentación Error de comunicación entre la tarjeta de control principal y el mando con cable...
  • Página 52 Código Significado de error Protección de corriente del sistema B (la protección se repite 5 veces en 120 minutos y la avería solo se puede restablecerse mediante la desconexión de la alimentación) Protección del módulo del inversor, sistema A Protección del módulo del inversor, sistema A Protección de alta temperatura en el condensador Protección de diferencia de temperatura del agua de salida y entrada (la protección se repite 3 veces en 60 minutos y la avería solo se puede restablecerse mediante la desconexión de la alimentación)
  • Página 53 Er■:15 ELECTRIC Smart Technolo gy www.easelectric.es...
  • Página 54 Er■:15 ELEC:T�IC: /;. :\ Smart Technolo gy INSTALLATION 'S MANUAL MODULAR CHILLER Models: ECH-030NVTBI Original instructions Thank you very much for purchasing our air conditioner, Before using your air conditioner, please read this manual carefully and keep it for future reference.
  • Página 56 ACCESSORIES Installation Temperature transformer Installation & testing Unit manual of wired Operation components of controller Manual total water outlet Qty. Shape Use for installation (only need for Purpose setting the main module) MAIN PARTS OF THE UNIT 1) ECH-030NVTBI...
  • Página 57 2)ECH-060NVTBI Electric NAME Air outlet Top cover Compressor Evaporator Condenser Water intlet control box NAME Air inlet Water outlet Pump WARNING: NGI safety valve warranty period is 24 months. Under the specified conditions, if flexible sealing parts is used, the safety valve life expectancy is 24 to 36 months, if metal or PIFE sealing components is used, the average life expectancy is 36 to 48 months.
  • Página 58: Use Conditions Of The Unit

    OPERATION & PERFORMANCE Performance characteristics of the unit The air-cooled heat pump Modular unit is composed of one or more modules. Each module has its own independent electric control unit, and the electric control units of modules conduct information exchange through communication network. The air-cooled heat pump Modular unit is characteristics of compact structure and easy transportation and lifting, and in the meanwhile, it also saves facilities, including cooling tower, cooling pump, and so on, for the user, and reduces installation cost.
  • Página 59: Tabla De Contenido

    Never inspect or service the unit by yourself. Ask a qualified service person to perform this work. CONTENTS PAGE Do not dispose this product as unsorted municipal PRECAUTIONS................2 waste.Collection of such waste separately for special treatment is necessary. TRANSPORTATION ...................3 INSTALLATION OF THE UNIT ..............4 Keep far away from high-frequency equipment.
  • Página 60: Transportation

    Recommending locate and operate the equipment at the Do not operate the air conditioner with a wet hand. altitude height not exceeded than 1000m. An electric shock may happen. Endurable temperature during transportation is -25℃~43℃. Do not touch the heat exchanger fins. Such equipment could endure 65℃...
  • Página 61: Installation Of The Unit

    3. INSTALLATION OF THE UNIT 3.1 Selection of installation sites 3.1.1 The unit can be installed on the ground or on the suitable roof, but enough ventilation volume should be ensured in both cases. 3.1.2 The unit should not be installed where noise and vibration are required to a certain extent.
  • Página 62: Requirements Of Arrangement Space Of The Unit

    3.3 Requirements of arrangement space of the unit 3.3.1 Requirements of arrangement space of the unit 3.3.1.1 To ensure adequate airflow entering the condenser, the influence of descending airflow caused by the high-rise buildings around upon the unit should be taken into account when installing the unit.
  • Página 63: Space Requirements For Parallel Installation Of Multiple Modular Units

    3.4 Space requirements for parallel installation of Drainage channel Concrete Cement mortar multiple Modular units To avoid back flow of the air in the condenser and operational faults of the unit, the parallel installation of multiple Modular Fig. 3-6 units can follow the direction A and D as shown in Fig. 3-2, the spaces between the unit and the obstacle are given in Table 3.6 Installation of damping devices 3.1, and the space between adjacent Modular units should not...
  • Página 64: Water System Installation

    k. All low positions of the water system should be provided WATER SYSTEM INSTALLATION with drainage ports, to drain water in the evaporator and the system completely; and all high positions should be supplied with discharge valves, to facilitate expelling air from the 4.1 Basic requirements of connection of chilled pipeline.
  • Página 65 4.2 Connection drawing of pipeline system Expansion tank Water replenishing Dirt discharge valve Main unit Y-type filter, unit requiring≥ 16 mesh Differential pressure by-pass valve unit Terminal Drain valve Two-way valve Auxiliary electric heater Three-way valve This is the water system of standard module, which pump is not provided. Symbol explanation Stop valve Pressure gauge...
  • Página 66 4.3 Design of the tank in the system 4.6 Minimum and Maximum water flow rates kW is the unit for cooling capacity and L is the unit for G Table 4-1 water flow in the formula counting the minimum water flow. Waterflow rate(m Comfortable type air conditioner Item...
  • Página 67 4.8 Water quality control 4.9 Installation & regulation guide for target flow controller 4.9.1 Please carefully check flow switches before conducting 4.8.1 Water quality control installation of the target flow controller. Packing should be in good condition, and the appearance should be free of damage When industrial water is used as chilled water, little furring may and deformation.
  • Página 68: Water Inlet

    4.10 Installation of single-module water system pipeline ECH-030NVTBI Electric control box Water inlet Total water outlet temperature sensor Water outlet Fig. 4-5 ECH-060NVTBI Electric control box Water inlet Total water outlet temperature sensor Water outlet Fig. 4-6...
  • Página 69: Cooling Capacity

    4.11 Installation of multi-module water system pipeline Multi-module combination installation involves special design of the unit, so relevant explanation is given as follows. 4.11.1 Installation mode of multi-module combination water system pipeline 1) ECH-030NVTBI、ECH-060NVTBI No.n module No.(n-1) module No.1 module No.(n-1) address No.(n-2) address No.0 address...
  • Página 70: Electric Wiring

    5. ELECTRIC WIRING 5.3.6 All power supplies connected to the unit must pass one manual switch, to ensure that the voltages on all nodes of electric circuit of the unit are released when the switch is cut off. 5.1 Electric wiring 5.3.7 The cables of correct specification must be used to supply power for the unit.
  • Página 71 Step 5. The wires of the main power must pass the bonding clamp. Step 6. Wires should be connected firmly to the connection terminals A, B, C and N. Step 7. Phase sequences must be consistent when the wires of the main power. Step 8.
  • Página 72 5.6 Detail description for parts in fig. 5-4 Table 5-2 Detail information I1:Detection of current of the compressor A (protection code P4) I2:Detection of current of the compressor B (protection code P5) Outdoor fan , controlled by T4 One compressor of the system Electronic expansion valve of the system signal communication port (fault code E2) T4: outdoor ambient temperature sensor (fault code E7)
  • Página 73 Detail information CN58/CN59:Filter board power supply port CN44:Remote control port If the port is closed, it is the heating mode; if the port is disconnected, it is the cooling mode CN44:Remote control port(ON/OFF signal,effect on NO.0 unit) CN44:Water flow detection (fault code of the main unit E9) is only valid for the main unit but invalid for subordinate units. 1) Main unit: if abnormal water flow occurs , the main unit board and the wired controller will display fault code E9.
  • Página 74 Detail information Numerical code tube 1) In case of stand-by, the address of the module is displayed; 2) In case of normal operation, 10. is displayed (10 is followed by dot). 3)In case of fault or protection, fault code or protection code is displayed. Spot check.
  • Página 75: Trial Run

    6. TRIAL RUN 6.1 Points for attention prior to trial run 6.1.1 After the water system pipeline is flushed several times, please make sure that the purity of water meets the requirements; the system is re-filled with water and drained, and the pump is started up, then make sure that water flow and the pressure at the outlet meet the requirements.
  • Página 76: Use

    7. USE 6.3 Trial run 6.3.1 Start up the controller and check whether the unit displays a 7.1 Use conditions of the unit fault code. If a fault occurs, remove the fault first, and start the unit according to the operating method in the “unit control instruction”, after determining that there is no fault existing in the unit.
  • Página 77 7.4 Control and protection function of unit 7.3 ON/OFF 7.4.1 The unit has the following protection functions When the wired controller is unlocked and the unit is on, "ON/OFF" can be pressed to power off the unit under the home page only; when the unit is 1) Current cut-off protection off, press "ON/OFF"...
  • Página 78 7.5 Troubleshooting Table 7-1 Error Possible reason Detect and settle measure Air or other non-condensing gas still Discharge gas from fluorin charging inlet. Re-vacuum the system if in the system necessary. Fins in the condenser are dirty or Clean condenser fins. foreign substance blocking fins.
  • Página 79 Table 7-1 Error Possible reason Detect and settle measure Over high air expelling pressure and See “Over high air expelling pressure” and “Over high air suction pressure” air suction pressure Compressor stops Hi-voltage or Lo-voltage, signal phase Confirm voltage not higher or lower than the rated voltage 20V because of motor or phase unbalance Overcurrent.
  • Página 80: Maintenance And Upkeep

    8. MAINTENANCE AND UPKEEP Evaporator pressure low in cooling mode Low-temperature protection of evaporator (manual recovery) 8.1 Failure information and code In case the unit runs under abnormal condition, failure T4 high temperature protection in heating mode protection code will display on both control panel and wired Tfin module high temperature protection(Protection occurs for controller, and the indicator on the wired controller will flash 3 times in 100 minutes and the failure can be recovered by...
  • Página 81 8.4 Query display 8.2 Ordinary displayed data Press the “▲” or “▼” key of wire controller to adjust the main unit a. Ordinary displayed data are displayed in all display pages. serial number can query 16 sets main units’ status information from #0~#15.
  • Página 82: Care And Maintenance

    8.7 Winter shutdown 8.5 Care and maintenance For shutdown in winter, the surface of the unit outside and inside Maintenance period should be cleaned and dried. Cover the unit to prevent dust. Open It's recommended that before cooling in summer and heating in discharge water valve to discharge the stored water in the clean winter every year, consult local air conditioner customer service water system to prevent freezing accident (it is preferable to inject...
  • Página 83 8.11 Disassembling compressor 0# electric 0# electric control box control box “HEAT/COOL” port “HEAT/COOL” port Follow the following procedures if compressor needs to be disassembled: 1) Cut off the power supply of unit. 2) Remove power source connection wire of compressor. 3) Remove suction and discharge pipes of compressor.
  • Página 84: Record Table Of Test Run And Maintenance

    RECORD TABLE OF TEST RUN AND MAINTENANCE Table 8-2 Model: Code labeled on the unit: Customer name and address: Date: 1. Whether there is sufficient water flow passing waterside heat exchanger? ( 2. Whether leakage detection has been made on all the water pipe? 3.
  • Página 85: Record Table Of Routine Running

    RECORD TABLE OF ROUTINE RUNNING Table 8-3 Model: Date: Weather: Operation time: Startup ( Shutdown ( ℃ Dry bulb Outdoor temperature Wet bulb ℃ ℃ Indoor temperature High pressure Low pressure Compressor Voltage Current Inlet ℃ (dry bulb) Air temperature of air-side heat exchanger Outlet...
  • Página 86: Applicable Models And Main Parameters

    9. APPLICABLE MODELS AND MAIN PARAMETERS Table 9-1 ECH-030NVTBI ECH-060NVTBI Model 27.6 Cooling capacity Heating capacity Standard cooling input 23.2 11.4 Cooling rated current 18.7 36.9 Standard heating input 11.2 21.5 Heating rated current 18.4 34.3 Power supply 380-415V 3N~ 50Hz Control of wired controller, auto startup, running state display, Operation control failure alert etc.
  • Página 87: Information Requirements

    10. INFORMATION REQUIREMENTS Table 10-1 Information requirements for comfort chillers ECH-030NVTBI Model(s): Outdoor side heat exchanger of chiller: Air to water Indoor side heat exchanger chiller: Water Type: Compressor driven vapour compression Driver of compressor: Electric motor Symbol Value Symbol Value Item Unit Item...
  • Página 88 Table 10-2 Information requirements for comfort chillers ECH-060NVTBI Model(s): Outdoor side heat exchanger of chiller: Air to water Indoor side heat exchanger chiller: Water Type: Compressor driven vapour compression Driver of compressor: Electric motor Symbol Value Symbol Value Item Unit Item Unit Seasonal space cooling energy...
  • Página 89 Table 10-3 Information requirements for heat pump space heaters and heat pump combination heaters Model(s): ECH-030NVTBI Air-to-water heat pump: Water-to-water heat pump: Brine-to-water heat pump: Low-temperature heat pump: Equipped with a supplementary heater: Heat pump combination heater: Declared climate condition: AVERAGE Parameters are declared for low-temperature application.
  • Página 90 Table 10-4 Information requirements for heat pump space heaters and heat pump combination heaters ECH-060NVTBI Model(s): Air-to-water heat pump: Water-to-water heat pump: Brine-to-water heat pump: Low-temperature heat pump: Equipped with a supplementary heater: Heat pump combination heater: Declared climate condition: AVERAGE Parameters are declared for low-temperature application.
  • Página 92 I&O manual...
  • Página 93 www.easelectric.es...
  • Página 94 /; � Er-15 ELECT�IC Smart Technolo gy OPERATION MANUAL Control ECRCHV Modular Chiller (ECH-030NVTBI) Original instructions Thank yau very much far purchasing aur product. Befare using yaur unit, please read this manual carefully and keep it far future reference.
  • Página 137 www.easelectric.es...

Este manual también es adecuado para:

Ech-030nvtbi

Tabla de contenido