Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

OPERATOR'S MANUAL
A Division of Snow Joe
, LLC
®
IMPORTANT!
Safety Instructions
All Operators Must Read These
Instructions Before Use
Always follow these safety guidelines. Failure to do so may
result in serious bodily injury or death.
General Safety WARNINGS!
When using this cordless lawn mower, basic safety
precautions should always be followed to reduce the risk of
fire, electric shock and personal injury. These precautions
include:
m
WARNING!
Do not operate without the entire grass
catcher, discharge guard, rear guard or other safety protective
devices in place and in proper working order.
m
WARNING!
The use of any other accessory or
attachment might increase the risk of injury.
m
WARNING!
To reduce the risk of injury, inspect the
catcher assembly frequently and replace with recommended
replacement if there are signs of wear or deterioration.
Before using the mower, take the time to familiarize yourself
with the controls, especially how to stop the mower in
an emergency. The only individuals who should use the
mower are those who have a thorough understanding of the
instructions and who know how to operate the machine.
Children should never be allowed access to the mower.
Retain this manual for future reference and reread it at the start
of each mowing season.
m
WARNING!
Contact with moving parts may cause
entanglement, dismemberment or other serious bodily
injury. Always keep body parts (i.e. hands, feet) a safe
distance away from moving parts. Ensure all covers and
guards are securely in place before use.
Hot surfaces (i.e. the motor) may ignite flammable or
combustible items and cause a fire or explosion, which
can result in serious bodily injury. Keep the mower a safe
distance away from flammable or combustible items until
surfaces that are hot have completely cooled. Do not store
the mower near flammable or combustible items.
© 2020 by Snow Joe
, LLC
®
All rights reserved. Original instructions.
CORDLESS LAWN MOWER
R
24-VOLT MAX* | 5.0 Ah | 14-INCH
Model MJ24C-14-XR
A damaged blade or worn blade nut may break off the
mower assembly and cause serious injury. Replace the
damaged blade or blade nut before using the mower.
1. Avoid dangerous conditions – Do not use the mower in
the rain or when the grass is damp or wet.
2. Keep children, bystanders and pets away – Always
keep children and spectators a safe distance away from
the mower during operation and as the machine cools.
3. Dress properly – Always wear personal safety gear
(i.e. glasses, rubber gloves, protective footwear and dust
masks) and proper clothing when using the mower.
Loose clothing, long hair or jewelry may get caught in the
moving parts.
4. Use the right appliance – Do not use the lawn mower
for any applications other than those for which it was
intended.
5. Do not force the lawn mower – It will perform better with
less likelihood of personal or mechanical injury if it is used
at the rate for which it was designed.
6. Do not overreach – Keep proper footing and balance at
all times.
7. Stay alert – Always be alert and watch what you are
doing. Use common sense. Do not operate the lawn
mower when you are tired or under the influence of
alcohol or drugs.
8. Disconnect the lawn mower – Turn OFF and remove
safety key when the mower is not in use, before servicing
it, when changing accessories and when performing any
other maintenance task.
9. Store idle lawn mower indoors – When not in use,
the lawn mower should be stored indoors in a dry,
locked place out of the reach of children.
10. Maintain the lawn mower with care – Keep cutting
edges sharp and clean for best and safest performance.
11. Use personal protective equipment. Always wear eye
protection – Protective equipment such as safety glasses,
a dusk mask, non-skid safety shoes, a hard hat, and
hearing protection, when used for appropriate conditions,
will reduce the possibility of personal injuries.
12. Avoid unintentional starting – Ensure the switch is in
the OFF position before insert the safety key, or before
picking up or carrying the tool. Carrying power tools with
your finger on the switch or charging power tools with the
switch ON can lead to accidents.
13. Remove any adjusting key or wrench before starting
the power tool – A wrench or a key left attached to a
rotating part of the power tool may result in personal injury.
1
Form No. SJ-MJ24C-14-XR-880E-MR4
SAVE THESE INSTRUCTIONS
EN

Publicidad

Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Resumen de contenidos para SNOWJOE SUNJOE MJ24C-14-XR

  • Página 1 CORDLESS LAWN MOWER 24-VOLT MAX* | 5.0 Ah | 14-INCH OPERATOR’S MANUAL Model MJ24C-14-XR A Division of Snow Joe , LLC ® Form No. SJ-MJ24C-14-XR-880E-MR4 IMPORTANT! A damaged blade or worn blade nut may break off the mower assembly and cause serious injury. Replace the Safety Instructions damaged blade or blade nut before using the mower.
  • Página 2: Electrical Safety

    24V lithium-iON charger. Other types of chargers present ® ® 1-866-SNOWJOE (1-866-766-9563). risk of fire, personal injury and damage. Do not wire a battery pack to a power supply plug or car cigarette lighter. Such 2. If charging the power tool in a damp location is misuse will permanently disable or damage the battery pack.
  • Página 3 ® ® ® 1. The battery pack supplied with your cordless power tool is customer service center at 1-866-SNOWJOE only partially charged. The battery pack has to be charged (1-866-766-9563). completely before you use the tool for the first time.
  • Página 4: General Operation

    4. Keep the battery charger, battery pack(s) and the cordless 7. Store the charger and your cordless tool only in dry tool out of the reach of children. locations with an ambient temperature of 40-105°F (4.5-40.5°C). Store your lithium-ion battery pack in a cool, 5.
  • Página 5: Slope Operation

    ® ® ® examined and cleared of all objects prior to each mowing. Sun Joe customer service center at 1-866-SNOWJOE ® (1-866-766-9563). Only identical replacement parts should Slope Operation be utilized for repairs. This will ensure that the safety of the power tool is maintained.
  • Página 6: Safety Symbols

    Safety Symbols The following table depicts and describes safety symbols that may appear on this product. Read, understand and follow all instructions on the machine before attempting to assemble and operate. Symbols Descriptions Symbols Descriptions DANGER! Rotating blades. Keep bystanders and children a safe Keep hands and feet away.
  • Página 7: Technical Data

    Know Your Cordless Lawn Mower Read the owner’s manual and safety instructions carefully before operating the mower. Compare the illustration below to the mower in order to become familiar with the location of the various controls and adjustments. Save this manual for future reference.
  • Página 8: Carton Contents

    Unpacking Carton Contents • Cordless lawn mower Lights Light Indicators • Grass collection bag Charge level button • Grass collection bag support rod The battery is at 30% capacity • Upper handle frame and requires charging • Upper handle knob, washer and bolt (2) The battery is at 60% capacity •...
  • Página 9: Handle Assembly

    5. The battery will take approximately 2 hours 20 minutes Fig. 1 to charge. The charge indicator LED will become green when the battery is fully charged, unplug the charger Battery immediately when the green light is on. compartment cover CAUTION! FIRE HAZARD.
  • Página 10 2. Join the upper handle frame to the lower handle frame using the knob, washer and bolt provided (Fig. 5). Fig. 7 Repeat on the opposite side. Fig. 5 Plastic cover Upper handle Washer Bolt Support rod Knob 2. Place the protective plastic straps onto the support rod (Fig.
  • Página 11: Starting + Stopping

    4. Release the ejector flap to secure the grass collection bag in position (Fig. 10). Fig. 12 Fig. 10 Ejector flap Grass collection 3. To start the cordless lawn mower, press and hold the Operation safety lock button while pulling the switch lever toward you (Fig.
  • Página 12: Adjusting The Cutting Height

    5. To stop the mower, release the switch lever. 5. Move all four wheels to the desired cutting height by pulling back on the rod axle and setting it to the desired WARNING! The mower blade will continue to rotate for position.
  • Página 13: Maintenance + Care

    • Maintain a solid footing and wear sturdy, non-slip footwear 3. Check the blade. and long trousers. Always mow across an incline (not up a. If the blade is blunt or has minor wear, then resharpen. and down). b. If the blade shows signs of major wear or damage •...
  • Página 14: Recycling + Disposal

    Fig. 18 Fig. 17 Bolt Blade Upper handle Upper handle knob Washer Storage Disposal Follow the steps below to prepare the lawn mower for storage: Recycling + Disposal 1. Remove the safety key from the slot. The product comes in a package that protects it against 2.
  • Página 15: Service + Support

    If your Sun Joe MJ24C-14-XR cordless lawn mower requires ® frequency energy and, if not installed and used in accordance service or maintenance, please call 1-866-SNOWJOE with the instructions, may cause harmful interference to radio (1-866-766-9563) for assistance. communications. Model + Serial Numbers However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation.
  • Página 16: Troubleshooting

    Troubleshooting • Remove the safety key before carrying out maintenance on the machine or when checking that its parts are in proper working order. • To avoid unnecessary hassles, consult the following table before contacting a qualified repair person with any mechanical issues.
  • Página 17: Optional Accessories

    NOTE: Accessories are subject to change without any obligation on the part of Snow Joe + Sun Joe to provide notice of such ® ® changes. Accessories can be ordered online at sunjoe.com or via phone by contacting the Snow Joe + Sun Joe customer ® ® service center at 1-866-SNOWJOE (1-866-766-9563).
  • Página 18 This Warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights which vary from State to State. PRODUCT REGISTRATION: Snow Joe strongly encourages you to register your Product. You can register online at snowjoe.com/register, or by printing and mailing in a registration card available online from our website, or calling our Customer Service Department at 1-866-SNOWJOE (1-866-766-9563), or by e-mailing us at help@snowjoe.com.
  • Página 21: Podadora De Césped Inalámbrica

    PODADORA DE CÉSPED INALÁMBRICA 24-VOLT MÁX.* | 5.0 Ah | 35,6 CM MANUAL DEL OPERADOR Modelo MJ24C-14-XR Una división de Snow Joe , LLC ® Forma Nº SJ-MJ24C-14-XR-880S-MR4 ¡IMPORTANTE! Las superficies calientes (p. ej., el motor) pueden encender objetos inflamables o combustibles y causar Instrucciones de seguridad un incendio o explosión que cause lesiones corporales severas.
  • Página 22: Seguridad Eléctrica

    11. Use equipos de protección personal. Emplee siempre comuníquese con la central de servicio al cliente protección ocular: al ser usados en situaciones Snow Joe + Sun Joe llamando al 1-866-SNOWJOE ® ® apropiadas, los equipos protectores tales como gafas de (1-866-766-9563).
  • Página 23 ® ® NOTA: el rango seguro de temperaturas para la batería 1-866-SNOWJOE (1-866-766-9563) para obtener ayuda. es de 41°F (5°C) a 105°F (40.5°C). No cargue la batería • Los químicos de la batería causan quemaduras severas: en exteriores con temperaturas congelantes. Cárguela a nunca deje que una batería dañada haga contacto con...
  • Página 24: Información Sobre La Batería

    ® ® a más tardar cuando su capacidad caiga a un 80% de llamando al 1-866-SNOWJOE (1-866-766-9563). su capacidad inicial, cuando estaba nueva. Las celdas debilitadas en una batería gastada no son capaces de 3. Los enchufes eléctricos deben caber en los cumplir con los requisitos de alta potencia necesarios tomacorrientes.
  • Página 25: Protección Contra Influencias Del Entorno

    12. Nunca descargue por completo la batería (se recomienda • Solo personas adultas responsables y familiarizadas con una profundidad de descarga de un 80%). Una descarga las instrucciones deberán estar autorizadas a operar esta completa de la batería causará un envejecimiento máquina.
  • Página 26: Trabajo En Pendientes

    ® ® resbalón o caída. al 1-866-SNOWJOE (1-866-766-9563). Para las • No pode sobre césped mojado o pendientes demasiado reparaciones se deben utilizar únicamente partes de inclinadas. Una mala postura puede causar un accidente repuesto idénticas. Esto mantendrá la seguridad de la de resbalo y caída.
  • Página 27: Símbolos De Seguridad

    Símbolos de seguridad La siguiente tabla muestra y describe los símbolos de seguridad que pueden aparecer en este producto. Lea, comprenda y siga todas las instrucciones de la máquina antes de intentar ensamblarla y operarla. Símbolo Descripción Símbolo Descripción ¡PELIGRO! Cuchillas giratorias. Mantenga a los transeúntes y niños Mantenga los pies y manos alejados a una distancia segura.
  • Página 28: Conozca Su Podadora De Césped Inalámbrica

    Conozca su podadora de césped inalámbrica Lea detenidamente el manual del operador y las instrucciones de seguridad antes de operar la podadora de césped inalámbrica. Compare la ilustración debajo con la podadora para familiarizarse con las ubicaciones de los diversos controles y ajustes. Conserve este manual para futuras referencias.
  • Página 29: Desembalaje

    Desembalaje Contenido del paquete • Podadora de césped inalámbrica Significado • Bolsa recolectora de césped Botón de nivel de carga. • Vara de soporte de bolsa recolectora de césped La batería está cargada a un 30% y • Estructura de mango superior requiere ser cargada de inmediato.
  • Página 30 5. La batería tomará aproximadamente 2 hrs 20 min en Fig. 1 cargarse. La luz LED indicadora de carga se tornará verde cuando la batería esté completamente cargada. Tapa de Desenchufe el cargador inmediatamente cuando se compartimiento encienda la luz verde. de batería ¡PRECAUCIÓN! PELIGRO DE INCENDIO.
  • Página 31: Ensamblado De Mango

    Ensamblado de mango Fig. 6 1. Coloque la estructura de mango inferior dentro de los dos orificios en el cuerpo de la máquina y ajuste el mango en ambos lados con los tornillos proporcionados (Fig. 4). Estructura de mango superior Fig.
  • Página 32: Operación

    3. Levante la compuerta de descarga con una mano. Con la 1. Antes de encender la unidad, asegúrese de que la batería otra mano, sostenga la bolsa recolectora de césped por y la llave de seguridad estén insertadas correctamente en su mango y engánchela desde arriba (Fig.
  • Página 33: Ajuste De La Altura De Corte

    Ajuste de la altura de corte Fig. 13 Siga estas instrucciones para ajustar la altura de corte de la podadora de césped. ¡ADVERTENCIA! Antes de realizar estos ajustes, desconecte la fuente de alimentación hacia la podadora retirando la llave de seguridad de la ranura, y espere hasta que las cuchillas giratorias se hayan detenido por completo.
  • Página 34: Consejos Para La Poda

    7. Inserte la llave de seguridad en su ranura y vuelva a usar • Tenga especial cuidado al retroceder y jalar la podadora hacia usted, ya que dicha maniobra con la máquina puede la máquina con normalidad. hacerle tropezar. Consejos para la poda Cuidado y mantenimiento ¡ADVERTENCIA! Inspeccione el área antes del...
  • Página 35: Reemplazo De Cuchilla

    2. Voltee la podadora sobre uno de sus lados para exponer la parte inferior del alojamiento de la cuchilla. Fig. 17 3. Inspeccione la cuchilla. a. Si la cuchilla está desafilada o tiene algo de desgaste, reafílela. Perno Cuchilla b. Si la cuchilla muestra señales de desgaste severo o daños (es decir, está...
  • Página 36: Servicio Y Soporte

    ® que usted esté seguro de que todas las partes hayan venido 1-866-SNOWJOE (1-866-766-9563) para obtener ayuda. en este y que el producto esté funcionando adecuadamente. Modelo y número de serie Luego, recicle el empaquetado o consérvelo para un almacenamiento a largo plazo.
  • Página 37 24VCHRG-QC Federal Communications Commission (Comisión Federal de Comunicaciones o FCC): ¡ADVERTENCIA! Cualquier cambio o modificación a esta unidad no aprobado expresamente por la parte responsable por el cumplimiento puede hacer que el usuario pierda el derecho de utilizar el equipo. Dispositivo Clase B: NOTA: este equipo ha sido probado y cumple con los límites de la Clase B de dispositivos digitales, de acuerdo con la...
  • Página 38: Solución De Problemas

    Solución de problemas • Retire la llave de seguridad antes de llevar a cabo tareas de mantenimiento en la máquina o verificar que sus partes estén funcionando correctamente. • Para evitar complicaciones innecesarias, revise la siguiente tabla antes de ponerse en contacto con un técnico calificado por cualquier problema mecánico.
  • Página 39 + Sun Joe de notificar sobre ® ® dichos cambios. Los accesorios pueden ser pedidos en línea en sunjoe.com o vía telefónica llamando a la central de servicio al cliente Snow Joe + Sun Joe al 1-866-SNOWJOE (1-866-766-9563). ® ®...
  • Página 40 Web, llamando a nuestra central de servicio al cliente al 1-866-SNOWJOE (1-866-766-9563), o enviándonos un e-mail a help@snowjoe.com. Si usted no registra su Producto sus derechos de garantía no disminuirán; sin embargo, registrar su Producto permitirá que Snow Joe le pueda atender mejor si usted tiene alguna necesidad como cliente.
  • Página 43: Consignes De Sécurité

    TONDEUSE À GAZON SANS CORDON 24-VOLT MAX.* | 5,0 Ah | 35,6 cm MANUEL D’UTILISATION Modèle MJ24C-14-XR Une division de Snow Joe , LLC ® Formulaire n° SJ-MJ24C-14-XR-880F-MR4 IMPORTANT! AVERTISSEMENT! Tout contact avec des pièces mobiles peut être cause d’un happement, de mutilation ou Consignes de sécurité...
  • Página 44: Sécurité Électrique

    + Sun Joe ® ® autre tâche d’entretien. au 1-866-SNOWJOE (1-866-766-9563). 9. Remiser la tondeuse à gazon à l’intérieur quand elle 2. S’il vous est impossible d’éviter de recharger la machine n’est pas utilisée – Si vous ne l’utilisez pas, la tondeuse dans un endroit humide, utilisez une source d’alimentation...
  • Página 45 ® ® les fentes d’aération du chargeur. Dégagez le voisinage au 1-866-SNOWJOE (1-866-766-9563) pour de l’aide. immédiat du chargeur pour qu’il soit bien ventilé. Interdisez • Les produits chimiques de la batterie peuvent de fumer et n’autorisez la présence d’aucune flamme nue occasionner de graves brûlures –...
  • Página 46 à la clientèle ® temps. Le bloc-piles doit être remplacé au plus tard quand Snow Joe + Sun Joe au 1-866-SNOWJOE ® ® sa capacité chute à 80 % de sa capacité d’origine, neuf. (1-866-766-9563).
  • Página 47: Protection Contre Les Influences Environnementales

    12. Ne déchargez jamais complètement un bloc-piles • Seuls les adultes responsables et familiarisés avec (le niveau maximal de décharge est de 80 %). La décharge les instructions devraient être autorisés à utiliser cette machine. totale du bloc-piles entraînera le vieillissement prématuré des cellules de la batterie.
  • Página 48: Entretien Et Réparation

    Vous pourriez perdre l’équilibre. Communiquez avec le service clientèle Snow Joe ® Enfants Sun Joe en appelant le 1-866-SNOWJOE ® (1-866-766-9563) pour de l’aide. Des accidents tragiques peuvent se produire si l’utilisateur ne fait pas attention à la présence d’enfants. Les enfants font souvent preuve d’une grande curiosité...
  • Página 49: Symboles De Sécurité

    Symboles de sécurité Le tableau suivant décrit et explique les symboles de sécurité pouvant être marqués sur cette machine. Avant de procéder à son assemblage et de l’utiliser, lisez, comprenez et suivez toutes les instructions sur cette machine. Symboles Descriptions Symboles Descriptions DANGER! Lames rotatives.
  • Página 50: Données Techniques

    Apprenez à mieux connaître votre tondeuse à gazon sans cordon Avant d’utiliser la tondeuse, lisez attentivement le manuel d’utilisation et les consignes de sécurité. Comparez l’illustration ci- dessous avec votre tondeuse afin de vous familiariser avec l’emplacement des différents réglages et commandes. Conservez ce manuel pour pouvoir le consulter dans le futur.
  • Página 51: Utilisation Du Chargeur

    Déballage Contenu de la caisse • Tondeuse à gazon sans cordon Témoins Indications de charge • Sac à herbe Bouton de niveau de charge • Tige-support de sac à herbe La batterie est à 30 % de sa capacité et •...
  • Página 52 rouge Fig. 1 Fig. 3 Couvercle de compartiment à batterie Charge en cours Bouton- vert poussoir de verrouillage Charge complète 5. Il faut environ 2 h 20 min pour recharger la batterie. 2. Vérifiez que la tension de secteur est la même que celle Le témoin indicateur de charge passe au vert quand marquée sur la plaque signalétique du chargeur de la batterie est à...
  • Página 53 Assemblage du guidon Fig. 6 1. Enfoncez le cadre inférieur de guidon dans les deux trous du châssis de la machine et attachez le guidon des deux côtés à l’aide des vis fournies (Fig. 4). Cadre supérieur de guidon Fig. 4 Cadre inférieur de guidon...
  • Página 54: Démarrage Et Arrêt

    3. D’une main, relevez le volet d’éjection. De l’autre, tenez le sac à herbe par la poignée et accrochez-le par le dessus Fig. 11 (Fig. 9). Volet d’éjection Fig. 9 Batterie Clé de sécurité 2. Avant de démarrer la tondeuse à gazon, tenez le guidon Sac à...
  • Página 55: Réglage De La Hauteur De Coupe

    4. Une fois que la machine tourne, relâchez le bouton- poussoir de sécurité et abaissez doucement l’avant de la Fig. 15 tondeuse pour commencer à tondre (Fig. 14). Réglage haut Fig. 14 Réglage intermédiaire Arbre Réglage bas 4. Les arbres de roue peuvent se régler à trois hauteurs 5.
  • Página 56: Soin Et Entretien

    • Quand vous tondez de l’herbe épaisse, réduisez votre • Après chaque tonte, retirez l’herbe coupée et les débris qui se vitesse de progression pour vous permettre de tondre sont accumulés à l’aide d’un chiffon sec ou d’une brosse à main. plus efficacement et rejeter de façon appropriée l’herbe Vous pouvez également nettoyer le matériel à...
  • Página 57: Changement Des Lames

    Rangement Changement des lames IMPORTANT : utilisez uniquement les pièces de rechange Suivez les étapes ci-dessous pour préparer la tondeuse à spécifiées pour cette tondeuse. L’utilisation de pièces qui ne gazon avant son remisage : répondent pas aux spécifications de la machine d’origine peut 1.
  • Página 58 ® Ensuite, recyclez l’emballage ou conservez-le pour le remisage MJ24C-14-XR nécessite une intervention technique ou un de longue durée. entretien, veuillez appeler le 1-866-SNOWJOE (1-866-766-9563) pour de l’aide. Symbole DEEE. Les déchets d’équipements Numéros de modèle et de électriques ne doivent pas être jetés avec les déchets ménagers.
  • Página 59 24VCHRG-QC FCC (Commission fédérale des communications) AVERTISSEMENT! Toute modification ou tout changement apporté à cet appareil et non approuvé par la partie à qui incombe la responsabilité de sa conformité pourrait annuler l’autorisation de l’utiliser. Appareil de Classe B : REMARQUE : ce matériel a été...
  • Página 60: Dépannage

    Dépannage • Retirez la clé de sécurité avant d’effectuer un entretien ou quand vous voulez vérifier que ses pièces sont en bon ordre de marche. • Pour éviter des ennuis inutiles, pour tous les problèmes mécaniques, consultez le tableau suivant avant de communiquer avec un réparateur qualifié.
  • Página 61: Accessoires En Option

    ® ® de donner un préavis desdits changements. Les accessoires peuvent être commandés en ligne sur le site sunjoe.com ou par téléphone en appelant le service clientèle Snow Joe + Sun Joe au 1-866-SNOWJOE (1-866-766-9563). ® ®...
  • Página 62 Snow Joe vous recommande vivement d’enregistrer votre Produit. Vous pouvez l’enregistrer en ligne sur le site snowjoe.com/register, ou en imprimant et en envoyant par courrier une carte d’enregistrement offerte en ligne sur notre site Web, ou par téléphone en appelant notre Service à la clientèle au 1-866-SNOWJOE (1-866-766-9563), ou encore en nous envoyant un courriel à...
  • Página 64 sunjoe.com...

Tabla de contenido