Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

FEL520
62 kg / 136.7 lbs
1.46 x 0.63 x 1.59 m
57.5 x 24.8 x 62.6 in
FEL520
130 kgs
287 lbs
60 MIN

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Domyos FEL520

  • Página 1 FEL520 FEL520 62 kg / 136.7 lbs 130 kgs 1.46 x 0.63 x 1.59 m 287 lbs 57.5 x 24.8 x 62.6 in 60 MIN...
  • Página 2 Usage notice - Elliptical trainer Notice d’utilisation - Vélo elliptique Instrucciones de uso - Bicicleta elíptica Bedienungsanleitung - Ellipsentrainer Istruzioni per l’uso - Ellittica Gebruikshandleiding - Crosstrainer Instruções de utilização - Bicicleta elítica Instrukcja obsługi - Rower eliptyczny Használati értesítés - Elliptikus tréner Manual de utilizare - Bicicletă...
  • Página 3 Console Fixed handlebar Movable handlebar Pulse sensors pedal Castors Levelling foot Bottle holder Console Guidon fixe Guidon mobile Capteurs de pulsations pédale Roulettes de déplacement Compensateur de niveau Porte bouteille Consola Manillar fijo Manillar móvil Sensores de pulso pedal Ruedas de desplazamiento Compensador de nivel Portabidón Konsole...
  • Página 4 MONTAGE,MONTAJE,MONTAGE,MONTAGGIO,MONTAGE,MONTAGEM,MONTAŻ,ÖSSZESZERELÉS,MONTARE,- ASSEMBLY MONTÁŽ,MONTÁŽ,MONTERING,МОНТАЖ,MONTAŽA,MONTAŽA,ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗ,MONTAJ,МОНТАЖ,MONTAVI- MAS,МОНТАЖА,МОНТАЖ,LẮP RÁP,PERAKITAN,安装,組み立て,安裝,การประกอบ,펼치기,ំ ត ្ ផ លូ ម រប្,‫الفرد,التركيب‬...
  • Página 6 Unlocked CLICK Locked...
  • Página 15 CLICK CLICK CLICK CLICK...
  • Página 17: Presentation

    PRESENTATION The cross-trainer is an excellent activity that will increase your cardiovascular and respiratory capacity whilst toning your entire body: buttocks, quadriceps, calves, back, chest, biceps and abdominals. The back-pedalling function lets you enhance work on the buttocks and the back of the thighs. The cross-trainer is ideal for losing weight and refining your figure when combined with a balanced diet. This product is equipped with a magnetic transmission system for optimal and smooth pedalling comfort.
  • Página 18 Your console does not turn on: The screen of my console displays «E1», «E2», «E3»: Contact the Domyos after-sales service team (see last page). Stand in front of your product, hold the fixed handlebar and pull it towards you.
  • Página 19: Presentación

    Votre console ne s’allume pas: L’écran de ma console affiche «E1», «E2», «E3»: Contacter le service après vente Domyos (cf dernière page). Placez-vous à l’avant de votre produit, tenez le guidon fixe et tirez-le vers vous.
  • Página 20: Más Información

    Tu consola no se enciende: La pantalla de la consola muestra «E1», «E2», «E3»: Ponte en contacto con el servicio posventa de Domyos (consulta la última página). Ponte de pie delante del producto, sostén el manillar fijo y tira de él...
  • Página 21: After-Sales Service

    02 208 26 60 (lokaal 970* Serviço pós venda gratuito para Halten Sie bitte Ihre Rechnung bereit. 22 888 (lokaal tarief). tarief). os produtos Domyos, ver condições de garantia. *Chamada gratuita. OTHER COUNTRIES AUTRES PAYS ES - OTROS PAÍSES DE - ANDERE LÄNDER...
  • Página 24 FEL520 Original instructions to be kept Notice originale à conserver Conserve estas instrucciones originales Originalanleitung für Ihre Unterlagen Istruzioni originali da conservare De oorspronkelijke handleiding dient bewaard te worden Manual original a guardar Oryginalne instrukcje do zachowania Eredeti utasításokat kell tartani Instrucțiuni originale care trebuie păstrate...