Annexe de paramétrage pour detecteurs
r
a
de mouvement 360° et confort 140°, 220°
et 220°/360°
Einstellanweisung für 360° und 140°,
t
e
220°, 220°/360°-Bewegungsmelder
Appendix: Set-up instructions for
s
z
360° and 140°, 220° and 220°/360°
movement detectors
Bijlage inzake parameterinstelling
o
i
voor bewegingsmelders 360° en 140°,
220°en 220°/360°
EE84. (360°), EE85. (140°), EE86. (220°), EE87. (220°/360°)
Raccordements / Anschlüsse / Connections / Aansluitingen / Conexiones / Ligações / Anslutningar - Tilkoplinger
Fonctionnement Auto/Arrêt
Betrieb Auto/Aus
Auto/Off operations
Werking Auto/Uit
Fonctionnement en parallèle
Parallelbetrieb
Parallel operations
Parallelwerking
1
Funcionamiento Auto/Desconexión
Funcionamento Auto/Off
Auto/Av drift
Autofunksjon/Av
Funcionamiento en paralelo
Funcionamento em paralelo
Parallell körning
Parallellfunksjon
Anexo de parametraje para detectores
r
de movimiento de 360° y 140°, 220° y
220°/360°
Anexo de instalação para detectores
t
de movimento 360° e 140°, 220° e
220°/360°
Inställnsingsbilaga för 360°och 140°,
s
220° och 220/360° rörelsevakter
Tillegg for parametrering av 360°,
o
og 140°, 220°og 220°/360°
tilstedeværelsesdetektorer
Fonctionnement Auto/Marche
Betrieb Auto/Ein
Auto/On operations
Werking Auto/Aan
Commande d'une minuterie
Ansteuerung eines Zeitschalters
Control by timer
Aansturing van een tijdschakelaar
For use in Australia
and New Zealand
Funcionamiento Auto/Conexión
Funcionamento Auto/ON
Auto/På drift
Autofunksjon/På
Mando de un temporizador
Comando de um temporizador
Klockstyrning
Betjening av en tidsbryter
6LE002876A