Descargar Imprimir esta página
HoMedics EnviraScape VIVIENNE Manual De Instrucciones E Información De Garantía
HoMedics EnviraScape VIVIENNE Manual De Instrucciones E Información De Garantía

HoMedics EnviraScape VIVIENNE Manual De Instrucciones E Información De Garantía

Fuente de relajación cerámico para mesa

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

GARANTÍA LIMITADA POR UN AÑO
HoMedics vende sus productos con la intención de que no tengan defectos de fabricación ni de
mano de obra por un plazo de un año a partir de la fecha de compra original, con las siguientes
excepciones. HoMedics garantiza que sus productos no tendrán defectos de material ni de mano
de obra bajo condiciones de uso y servicio normales. Esta garantía se extiende únicamente a
consumidores y no a distribuidores.
Para obtener servicio de garantía en su producto HoMedics, póngase en contacto con un
Representante de Servicio al Consumidor llamando al teléfono 1-800-466-3342 para solicitar
ayuda. Por favor, asegúrese de tener el número de modelo del producto disponible.
No se aceptarán pagos contra entrega.
HoMedics no autoriza a nadie, incluyendo, pero sin limitarse a, distribuidores, posteriores
consumidores compradores del producto a un distribuidor, o compradores remotos, a obligar
a HoMedics de forma alguna más allá de las condiciones aquí establecidas. La garantía de
Dirección postal:
este producto no cubre daños causados por uso inadecuado o abuso, accidente, conexión de
accesorios no autorizados, alteración del producto, instalación inadecuada, reparaciones o modi-
HoMedics Service
ficaciones no autorizadas, uso inadecuado de la fuente de energía/electricidad, cortes de energía,
Center
caída del producto, funcionamiento incorrecto o daño de una pieza de funcionamiento debido al
Dept. 168 Suite 3
no cumplimiento del mantenimiento recomendado por el fabricante, daños durante el transporte,
43155 West Nine Mile Rd
robo, descuido, vandalismo, condiciones climáticas, pérdida de uso en el período durante el cual
Novi, MI 48375
el producto está en una instalación de reparación o a la espera de piezas o reparación, o cualqui-
Correo electrónico:
er otra condición, sin importar cual sea, que se encuentre fuera del control de HoMedics.
cservice@homedics.com
Esta garantía es válida únicamente si el producto es comprado y operado en el país en el cual
se compró el producto. Un producto que requiera modificaciones o adaptación para habilitar su
Teléfono:
funcionamiento en cualquier país que no sea aquél para el que fue diseñado, fabricado, aprobado
800-466-3342
y/o autorizado, o la reparación de productos dañados por estas modificaciones no están cubiertos
bajo esta garantía.
8:30am-7:00pm EST
LA GARANTÍA AQUÍ ESTABLECIDA SERÁ LA ÚNICA Y EXCLUSIVA GARANTÍA. NO HABRÁ
NINGUNA OTRA GARANTÍA EXPRESA NI IMPLÍCITA, INCLUYENDO NINGUNA GARANTÍA DE
COMERCIALIZACIÓN O APTITUD NI NINGUNA OTRA OBLIGACIÓN POR PARTE DE LA COMPAÑÍA
CON RESPECTO A PRODUCTOS CUBIERTOS POR ESTA GARANTÍA. HOMEDICS NO TENDRÁ
RESPONSABILIDAD ALGUNA POR NINGÚN DAÑO INCIDENTAL, CONSECUENTE NI ESPECIAL.
BAJO NINGÚN CONCEPTO ESTA GARANTÍA REQUERIRÁ MÁS QUE LA REPARACIÓN O CAMBIO
DE ALGUNA PIEZA O PIEZAS QUE SE HALLEN DEFECTUOSAS DENTRO DEL PERÍODO DE
VIGENCIA DE ESTA GARANTÍA. NO SE EFECTUARÁN REEMBOLSOS. SI NO HAY PIEZAS DE
REPUESTO DISPONIBLES PARA LOS MATERIALES DEFECTUOSOS, HOMEDICS SE RESERVA EL
DERECHO DE REALIZAR SUSTITUCIONES EN VEZ DE REPARAR O CAMBIAR.
Esta garantía no se extiende a la compra de productos abiertos, usados, reparados, embalados
otra vez y/o abiertos y vueltos a cerrar, incluyendo entre otras cosas la venta de dichos productos
en sitios de remate por Internet y/o la venta de dichos productos por revendedores o mayoristas.
Todas y cada una de las garantías cesarán y terminarán inmediatamente con respecto a cualquier
producto o pieza del mismo que estén reparados, cambiados, alterados o modificados sin el
consentimiento previo explícito y por escrito de HoMedics.
Esta garantía le proporciona derechos legales específicos. Es posible que usted tenga derechos
adicionales que pueden variar de un país a otro. Debido a las regulaciones de ciertos países, es
posible que algunas de las limitaciones y exclusiones no se apliquen en su caso.
Por más información con respecto a nuestra línea de productos en los EE.UU., visítenos en:
©2011 HoMedics, Inc. y sus compañías afiliadas, reservados todos los derechos.
HoMedics
®
Envirascape™ es una marca comercial de HoMedics Inc. y sus compañías afiliadas.
www.homedics.com
es una marca registrada de HoMedics, Inc. y sus compañías afiliadas.
Reservados todos los derechos.
CERAMIC TABLETOP RELAXATION F O U N T A I N
Register
Your Product At:
www.homedics.com/register
Your valuable input regarding this
product will help us create
the products you will
want in the future.
El manual en
español empieza
a la página 9
IB-WFVIVI
Instruction Manual and
Warranty Information
VIVIENNE
TM
WF-VIVI

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para HoMedics EnviraScape VIVIENNE

  • Página 1 GARANTÍA LIMITADA POR UN AÑO HoMedics vende sus productos con la intención de que no tengan defectos de fabricación ni de mano de obra por un plazo de un año a partir de la fecha de compra original, con las siguientes CERAMIC TABLETOP RELAXATION F O U N T A I N excepciones.
  • Página 2: Important Safety Instructions

    • The electrical cord of this product cannot be replaced. If it sustains damage, you must stop using this product immediately and return it to the HoMedics Service Center for repair. (See the warranty section for HoMedics address.) • Disconnect the appliance from outlet before putting hands into water.
  • Página 3 Assembly and Instructions for Use Figure 2 1. Unpack the product. Attention: In order to get 2. Familiarize yourself with the pump. The switch located at the front of the pump controls the best results, pump speed. The speed is indicated by a plus (+) and minus (-) sign. To increase the speed, please operate move the switch slowly downward in the direction of the plus sign.
  • Página 4 Maintenance Troubleshooting • If the pump fails to operate, check the following: • To clean the pump: Check the circuit breaker, or try a different outlet to make sure the pump is getting electrical Unplug from electrical outlet. Remove it from the base of the power.
  • Página 5 LIMITED ONE YEAR WARRANTY HoMedics sells its products with the intent that they are free of defects in manufacture and FUENTE DE RELAJACIÓN CERÁMICO PARA MESA workmanship for a period of one year from the date of original purchase, except as noted below.
  • Página 6: Importantes Instrucciones De Seguridad

    Gracias por comprar la fuente de relajación para mesa EnviraScape • Es necesaria una supervisión estricta cuando lo usan niños o personas de HoMedics. Éste, al igual que toda la línea de productos HoMedics, inválidas o incapacitadas o cuando está próximo a ellos.
  • Página 7 Armado e instrucciones de uso Figura 2 1. Desempaque el producto. Atención: 2. Familiarícese con la bomba. El interruptor ubicado en la parte delantera de la bomba controla Para obtener la velocidad de la bomba. La velocidad está indicada por un signo de más (+) y uno de menos mejores resultados (-).
  • Página 8: Mantenimiento

    Mantenimiento Diagnóstico y resolución de problemas • Para limpiar la bomba: • Si la bomba no funciona, verifique lo siguiente: Desenchufe del tomacorriente eléctrico. Quite la bomba de la Revise el disyuntor o enchufe la unidad en otro tomacorriente para asegurarse de que la bomba base de la fuente.

Este manual también es adecuado para:

Wf-vivi